Tosko feat. Juancho Marqués - Cuando Vuelva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tosko feat. Juancho Marqués - Cuando Vuelva




Cuando Vuelva
Когда я вернусь
Si no está en mi, lo iré a buscar,
Если не во мне я пойду искать,
La inspiración no llegará sin ser capaz.
Вдохновение не придет, без способности
De ver en mi, lo que hay detrás,
Увидеть во мне, то что скрыто сзади,
Los limites son míos, no de los demás.
Ограничения мои, не других.
El miedo consume al hombre,
Страх пожирает человека,
Y así nos van educando,
И так нас учат,
A limitar potencial,
Ограничивать потенциал,
Ser un número más,
Быть очередным номером,
Seguir obedeciendo,
Продолжать повиноваться,
Se hace camino al andar,
Дорогу осилит идущий,
Pero nos calzaron zapatos de plomo,
Но нам надели свинцовые туфли,
Lanzaron al mar nuestro cuerpo,
Бросили в море наше тело,
Y vivimos nadando, nadando y nadando...
И вот мы плывем, плывем и плывем...
Moscas incordian el plato
Мухи докучают в тарелке,
Que quieres comerte antes de cocinarlo.
Кого ты хочешь съесть перед тем как приготовить.
Si no me dan lo que busco,
Если я не получу, чего ищу,
No pienso estar esperando...
Я не буду стоять и ждать...
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Прыгну в пропасть своей жизни не думая,
Si me irá bien o mal,
Повезет или нет мне,
Con suerte te contaré cuando vuelva.
С удачей расскажу тебе, когда вернусь.
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Прыгну в пропасть своей жизни не думая,
Si me ira bien o mal,
Повезет мне или нет,
Te diré cuando vuelva.
Скажу тебе, когда вернусь.
Oh no, te diré cuando vuelva
О нет, я скажу тебе, когда вернусь
Ya no me centro en lo que voy dejando atrás
Я больше не сосредоточен на том, что я оставляю позади,
Voy dejando atrás
Я оставляю позади
Entiendo el mundo de manera tan distinta
Я понимаю мир совсем иначе,
Nunca igual que
Никогда так, как ты,
Es momento de pensar en mi
Пора подумать о себе,
Sacrificarme
Пожертвовать собой,
Saltar y volar o matarme
Прыгнуть и лететь или разбиться,
Del siguiente golpe ya no voy a levantarme
С следующего удара я уже не буду вставать,
Si no es para hacer algo grande
Если это не для того, чтобы сделать что-то великое,
Mis piernas, mis normas, mi ley,
Мои ноги, мои правила, мой закон,
Las riendas de mi vida o las esposas,
Поводья моей жизни или наручники,
Ya no te espero cuando paso por tu casa,
Я больше не жду тебя, когда прохожу мимо твоего дома,
Cuando vuelva ya te contaré si eso.
Когда я вернусь, я расскажу тебе.
Estoy buscando algún estímulo preciso,
Я ищу что-то конкретное,
Cada poco cambiar el suelo que piso,
Время от времени менять почву под ногами,
He pulsado el reset de mi vida,
Я нажал кнопку сброса в своей жизни,
Que te vaya bien, te mando un beso.
Всего тебе доброго, поцелуй.
Me muevo sin reloj,
Я двигаюсь без часов,
Me gusta perder el control,
Мне нравится терять контроль,
Si pensase en consecuencias no estaría donde estoy.
Если бы я думал о последствиях, я бы не был там, где я сейчас.
[Estribillo
[Припев
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Прыгну в пропасть своей жизни не думая,
Si me irá bien o mal,
Повезет или нет мне,
Con suerte te contaré cuando vuelva.
С удачей расскажу тебе, когда вернусь.
Saltaré al abismo de mi vida sin pensar,
Прыгну в пропасть своей жизни не думая,
Si me ira bien o mal,
Повезет или нет мне,
Te diré cuando vuelva.
Скажу тебе, когда вернусь.
Es momento de pensar en mi,
Пора подумать о себе,
Es momento de pensar en mi,
Пора подумать о себе,
Te diré cuando vuelva
Я скажу тебе, когда вернусь...
Es momento de pensar en mi,
Пора подумать о себе,
Es momento de pensar en mi,
Пора подумать о себе,
Es momento de pensar en mi,
Пора подумать о себе,
Es momento de pensar en mi,
Пора подумать о себе,
Saltar y
Прыгнуть и





Авторы: Manuel Sanchez Rodriguez, Juan Ignacio Marques Guerra, Guillermo Alvarez Cardin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.