Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido en una Red
Verloren in einem Netz
No
pasan
los
días
igual
Die
Tage
vergehen
nicht
mehr
gleich
Hay
últimamente
algo
que
está
fallando
In
letzter
Zeit
läuft
etwas
falsch
Se
oye
un
silencio
especial
Man
hört
eine
besondere
Stille
Allá
por
donde
voy
se
me
está
olvidando
hablar
Wo
ich
auch
hingehe,
vergesse
ich
zu
sprechen
De
ver
tanta
gente
que
va
mirando
hacia
abajo
Weil
ich
so
viele
Leute
sehe,
die
nach
unten
schauen
Presa
de
ese
cristal
y
el
tiempo
volando,
y
yo
Gefangen
von
diesem
Bildschirm,
und
die
Zeit
vergeht,
und
ich
No
quiero
sentir,
que
se
me
escapa
la
vida
en
mi
mano
Ich
will
nicht
fühlen,
dass
mir
das
Leben
aus
der
Hand
gleitet
No
entiendo
vivir
así,
perdido
en
una
red
Ich
verstehe
es
nicht,
so
zu
leben,
verloren
in
einem
Netz
Hoy
debo
salir,
a
estar
con
la
gente
que
me
ilumina
a
diario
Heute
muss
ich
raus,
zu
den
Menschen,
die
mich
täglich
erleuchten
Ya
me
voy
de
aquí,
ya
nos
veremos
sobre
un
escenario
Ich
gehe
jetzt,
wir
sehen
uns
auf
einer
Bühne
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Ich
sage
"Auf
Wiedersehen"
zu
so
viel
falschem
Mangel
an
Wärme
Muchos
dirán
que
no,
pero
falta
comunicación
Viele
werden
"Nein"
sagen,
aber
es
fehlt
an
Kommunikation
Frente
a
frente
digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Von
Angesicht
zu
Angesicht
sage
ich
"Auf
Wiedersehen"
zu
so
viel
falschem
Mangel
an
Wärme
Buscando
una
razón
que
me
brinde
una
vida
mejor
Ich
suche
einen
Grund,
der
mir
ein
besseres
Leben
schenkt
No
quiero
perderte,
solo
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ich
will
dich
nur
sehen
A
mi
lado
de
frente,
no
quiero
ofrecerte
An
meiner
Seite,
mir
gegenüber,
ich
will
dir
nicht
Una
vida
que
no
es
real,
yo
quiero
estar
con
mi
gente
Ein
Leben
anbieten,
das
nicht
real
ist,
ich
will
mit
meinen
Leuten
zusammen
sein
Tenerla
delante,
así
es
cómo
se
siente
Sie
vor
mir
haben,
so
fühlt
es
sich
an
Contacto
de
verdad
alimenta
mi
mente
Wahrer
Kontakt
nährt
meinen
Geist
No
quiero
sentir,
que
se
me
escapa
la
vida
en
mi
mano
Ich
will
nicht
fühlen,
dass
mir
das
Leben
aus
der
Hand
gleitet
No
entiendo
vivir
así,
perdido
en
una
red
Ich
verstehe
es
nicht,
so
zu
leben,
verloren
in
einem
Netz
Hoy
debo
salir,
a
estar
con
la
gente
que
me
ilumina
a
diario
Heute
muss
ich
raus,
zu
den
Menschen,
die
mich
täglich
erleuchten
Ya
me
voy
de
aquí,
ya
nos
veremos
sobre
un
escenario
Ich
gehe
jetzt,
wir
sehen
uns
auf
einer
Bühne
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Ich
sage
"Auf
Wiedersehen"
zu
so
viel
falschem
Mangel
an
Wärme
Muchos
dirán
que
no,
pero
falta
comunicación
Viele
werden
"Nein"
sagen,
aber
es
fehlt
an
Kommunikation
Frente
a
frente
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Ich
sage
"Auf
Wiedersehen"
zu
so
viel
falschem
Mangel
an
Wärme
Buscando
una
razón
Ich
suche
einen
Grund
Que
me
brinde
una
vida
mejor
Der
mir
ein
besseres
Leben
schenkt
Oh,
no
servirán
follows
ni
likes
Oh,
Follows
und
Likes
werden
nicht
helfen
Oh,
para
llenar
donde
no
hay
Oh,
um
zu
füllen,
wo
nichts
ist
Oh,
tanta
gente
sintiéndose
tan
sola
hoy
Oh,
so
viele
Menschen
fühlen
sich
heute
so
allein
Oh,
entre
un
mar
de
persona
viviendo
a
su
play
Oh,
inmitten
eines
Meeres
von
Menschen,
die
ihr
Spiel
leben
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Ich
sage
"Auf
Wiedersehen"
zu
so
viel
falschem
Mangel
an
Wärme
Muchos
dirán
que
no,
pero
falta
comunicación
Viele
werden
"Nein"
sagen,
aber
es
fehlt
an
Kommunikation
Frente
a
frente
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Ich
sage
"Auf
Wiedersehen"
zu
so
viel
falschem
Mangel
an
Wärme
Buscando
una
razón
Ich
suche
einen
Grund
Que
me
brinde
una
vida
mejor
Der
mir
ein
besseres
Leben
schenkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Alvarez Cardin, Daniel Jouqmahi Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.