Tosko - Perdido en una Red - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tosko - Perdido en una Red




Perdido en una Red
Потерянный в сети
No pasan los días igual
Дни проходят не так, как прежде,
Hay últimamente algo que está fallando
В последнее время что-то идёт не так.
Se oye un silencio especial
Слышу особую тишину,
Allá por donde voy se me está olvidando hablar
Где бы я ни был, я забываю, как говорить.
De ver tanta gente que va mirando hacia abajo
Вижу так много людей, смотрящих вниз,
Presa de ese cristal y el tiempo volando, y yo
Пленников этого стекла, и время летит, а я...
No quiero sentir, que se me escapa la vida en mi mano
Не хочу чувствовать, что жизнь ускользает из моих рук.
No entiendo vivir así, perdido en una red
Не понимаю, как можно так жить, потерянным в сети.
Hoy debo salir, a estar con la gente que me ilumina a diario
Сегодня я должен выйти, побыть с людьми, которые освещают мой день.
Ya me voy de aquí, ya nos veremos sobre un escenario
Я ухожу отсюда, увидимся на сцене.
Digo adiós a tanta falsa falta de calor
Говорю "прощай" этой фальшивой нехватке тепла.
Muchos dirán que no, pero falta comunicación
Многие скажут, что нет, но отсутствует общение.
Frente a frente digo adiós a tanta falsa falta de calor
Лицом к лицу говорю "прощай" этой фальшивой нехватке тепла.
Buscando una razón que me brinde una vida mejor
Ищу причину, которая даст мне лучшую жизнь.
Para siempre
Навсегда.
No quiero perderte, solo quiero verte
Не хочу тебя терять, просто хочу видеть тебя
A mi lado de frente, no quiero ofrecerte
Рядом со мной, лицом к лицу, не хочу предлагать тебе
Una vida que no es real, yo quiero estar con mi gente
Жизнь, которая нереальна, я хочу быть со своими людьми,
Tenerla delante, así es cómo se siente
Видеть их перед собой, вот что я чувствую.
Contacto de verdad alimenta mi mente
Настоящий контакт питает мой разум.
No quiero sentir, que se me escapa la vida en mi mano
Не хочу чувствовать, что жизнь ускользает из моих рук.
No entiendo vivir así, perdido en una red
Не понимаю, как можно так жить, потерянным в сети.
Hoy debo salir, a estar con la gente que me ilumina a diario
Сегодня я должен выйти, побыть с людьми, которые освещают мой день.
Ya me voy de aquí, ya nos veremos sobre un escenario
Я ухожу отсюда, увидимся на сцене.
Digo adiós a tanta falsa falta de calor
Говорю "прощай" этой фальшивой нехватке тепла.
Muchos dirán que no, pero falta comunicación
Многие скажут, что нет, но отсутствует общение.
Frente a frente
Лицом к лицу
Digo adiós a tanta falsa falta de calor
Говорю "прощай" этой фальшивой нехватке тепла.
Buscando una razón
Ищу причину,
Que me brinde una vida mejor
Которая даст мне лучшую жизнь.
Para siempre
Навсегда.
Oh, no servirán follows ni likes
О, не помогут фолловеры и лайки
Oh, para llenar donde no hay
О, заполнить там, где пусто.
Oh, tanta gente sintiéndose tan sola hoy
О, так много людей чувствуют себя одинокими сегодня,
Oh, entre un mar de persona viviendo a su play
О, среди моря людей, живущих в своем телефоне.
Digo adiós a tanta falsa falta de calor
Говорю "прощай" этой фальшивой нехватке тепла.
Muchos dirán que no, pero falta comunicación
Многие скажут, что нет, но отсутствует общение.
Frente a frente
Лицом к лицу
Digo adiós a tanta falsa falta de calor
Говорю "прощай" этой фальшивой нехватке тепла.
Buscando una razón
Ищу причину,
Que me brinde una vida mejor
Которая даст мне лучшую жизнь.
Para siempre
Навсегда.





Авторы: Guillermo Alvarez Cardin, Daniel Jouqmahi Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.