Текст и перевод песни Tosko - Perdido en una Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido en una Red
Потерянный в сети
No
pasan
los
días
igual
Дни
проходят
не
так,
как
прежде,
Hay
últimamente
algo
que
está
fallando
В
последнее
время
что-то
идёт
не
так.
Se
oye
un
silencio
especial
Слышу
особую
тишину,
Allá
por
donde
voy
se
me
está
olvidando
hablar
Где
бы
я
ни
был,
я
забываю,
как
говорить.
De
ver
tanta
gente
que
va
mirando
hacia
abajo
Вижу
так
много
людей,
смотрящих
вниз,
Presa
de
ese
cristal
y
el
tiempo
volando,
y
yo
Пленников
этого
стекла,
и
время
летит,
а
я...
No
quiero
sentir,
que
se
me
escapa
la
vida
en
mi
mano
Не
хочу
чувствовать,
что
жизнь
ускользает
из
моих
рук.
No
entiendo
vivir
así,
perdido
en
una
red
Не
понимаю,
как
можно
так
жить,
потерянным
в
сети.
Hoy
debo
salir,
a
estar
con
la
gente
que
me
ilumina
a
diario
Сегодня
я
должен
выйти,
побыть
с
людьми,
которые
освещают
мой
день.
Ya
me
voy
de
aquí,
ya
nos
veremos
sobre
un
escenario
Я
ухожу
отсюда,
увидимся
на
сцене.
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Говорю
"прощай"
этой
фальшивой
нехватке
тепла.
Muchos
dirán
que
no,
pero
falta
comunicación
Многие
скажут,
что
нет,
но
отсутствует
общение.
Frente
a
frente
digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Лицом
к
лицу
говорю
"прощай"
этой
фальшивой
нехватке
тепла.
Buscando
una
razón
que
me
brinde
una
vida
mejor
Ищу
причину,
которая
даст
мне
лучшую
жизнь.
No
quiero
perderte,
solo
quiero
verte
Не
хочу
тебя
терять,
просто
хочу
видеть
тебя
A
mi
lado
de
frente,
no
quiero
ofrecerte
Рядом
со
мной,
лицом
к
лицу,
не
хочу
предлагать
тебе
Una
vida
que
no
es
real,
yo
quiero
estar
con
mi
gente
Жизнь,
которая
нереальна,
я
хочу
быть
со
своими
людьми,
Tenerla
delante,
así
es
cómo
se
siente
Видеть
их
перед
собой,
вот
что
я
чувствую.
Contacto
de
verdad
alimenta
mi
mente
Настоящий
контакт
питает
мой
разум.
No
quiero
sentir,
que
se
me
escapa
la
vida
en
mi
mano
Не
хочу
чувствовать,
что
жизнь
ускользает
из
моих
рук.
No
entiendo
vivir
así,
perdido
en
una
red
Не
понимаю,
как
можно
так
жить,
потерянным
в
сети.
Hoy
debo
salir,
a
estar
con
la
gente
que
me
ilumina
a
diario
Сегодня
я
должен
выйти,
побыть
с
людьми,
которые
освещают
мой
день.
Ya
me
voy
de
aquí,
ya
nos
veremos
sobre
un
escenario
Я
ухожу
отсюда,
увидимся
на
сцене.
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Говорю
"прощай"
этой
фальшивой
нехватке
тепла.
Muchos
dirán
que
no,
pero
falta
comunicación
Многие
скажут,
что
нет,
но
отсутствует
общение.
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Говорю
"прощай"
этой
фальшивой
нехватке
тепла.
Buscando
una
razón
Ищу
причину,
Que
me
brinde
una
vida
mejor
Которая
даст
мне
лучшую
жизнь.
Oh,
no
servirán
follows
ni
likes
О,
не
помогут
фолловеры
и
лайки
Oh,
para
llenar
donde
no
hay
О,
заполнить
там,
где
пусто.
Oh,
tanta
gente
sintiéndose
tan
sola
hoy
О,
так
много
людей
чувствуют
себя
одинокими
сегодня,
Oh,
entre
un
mar
de
persona
viviendo
a
su
play
О,
среди
моря
людей,
живущих
в
своем
телефоне.
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Говорю
"прощай"
этой
фальшивой
нехватке
тепла.
Muchos
dirán
que
no,
pero
falta
comunicación
Многие
скажут,
что
нет,
но
отсутствует
общение.
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу
Digo
adiós
a
tanta
falsa
falta
de
calor
Говорю
"прощай"
этой
фальшивой
нехватке
тепла.
Buscando
una
razón
Ищу
причину,
Que
me
brinde
una
vida
mejor
Которая
даст
мне
лучшую
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Alvarez Cardin, Daniel Jouqmahi Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.