Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distante do Meu Bem
Fern von meinem Liebsten
Meu
amor
mora
distante,
passo
tempo
sem
te
ver
Mein
Liebster
wohnt
weit
weg,
ich
verbringe
Zeit,
ohne
dich
zu
sehen
E
quando
a
saudade
aperta,
dou
suspiro
sem
querer
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt,
seufze
ich
unwillkürlich
Eu
padeço,
ele
padece,
temos
sofrimento
iguais
Ich
leide,
er
leidet,
wir
haben
gleiches
Leid
Vivendo
assim
distante
nosso
amor
sofre
de
mais
So
entfernt
lebend
leidet
unsere
Liebe
zu
sehr
É
por
isso
que
não
quero
meu
amor
tão
longe
assim
Deshalb
will
ich
meinen
Liebsten
nicht
so
weit
weg
haben
Eu
quero
viver
com
ele
aqui
bem
perto
de
mim
Ich
will
mit
ihm
hier
ganz
nah
bei
mir
leben
Meus
braços
são
teu
abrigo,
aqui
por
eternamente
Meine
Arme
sind
dein
Zufluchtsort,
hier
für
immer
Eu
quero
que
o
nosso
amor
frutifique
e
dê
semente
Ich
will,
dass
unsere
Liebe
Früchte
trägt
und
Samen
gibt
É
por
isso
que
não
quero
meu
amor
tão
longe
assim
Deshalb
will
ich
meinen
Liebsten
nicht
so
weit
weg
haben
Eu
quero
viver
com
ele
aqui
bem
perto
de
mim
Ich
will
mit
ihm
hier
ganz
nah
bei
mir
leben
Meus
braços
são
teu
abrigo,
aqui
por
eternamente
Meine
Arme
sind
dein
Zufluchtsort,
hier
für
immer
Eu
quero
que
o
nosso
amor
frutifique
e
dê
semente
Ich
will,
dass
unsere
Liebe
Früchte
trägt
und
Samen
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrade, Andre, João De Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.