Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloudím
v
noci
sám,
už
ze
stínů
nemám
strach
Ich
irre
nachts
allein
umher,
habe
keine
Angst
mehr
vor
den
Schatten
Jsou
stejný
jako
my,
jsou
stejný
jako
já
Sie
sind
wie
wir,
sie
sind
wie
ich
Baby
koukám
se
ti
do
očí,
a
vidím
jenom
strach
Baby,
ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
sehe
nur
Angst
Yuh
yuh
jenom
strach
Yuh
yuh,
nur
Angst
Štěstí
můžeš
hledat
venku,
ale
nebude
to
navždy
Du
kannst
das
Glück
draußen
suchen,
aber
es
wird
nicht
ewig
währen
Musíš
najít
lásku
v
sobě,
musíš
najít
co
je
pravda
Du
musst
die
Liebe
in
dir
finden,
du
musst
finden,
was
wahr
ist
Nepotřebuješ
zrcadlo,
i
bez
něj
by
si
se
našla
Du
brauchst
keinen
Spiegel,
auch
ohne
ihn
würdest
du
dich
finden
Baby
nepotřebuješ
nikoho
z
nich,
aby
ti
řekl
že
si
krásná
Baby,
du
brauchst
niemanden
von
ihnen,
der
dir
sagt,
dass
du
schön
bist
Je
to
crazy,
jak
je
snadný
ztratit
se
a
ztratit
sebe
Es
ist
verrückt,
wie
leicht
man
sich
verlieren
und
sich
selbst
verlieren
kann
V
nepříteli
našel
pochopení,
v
lásce
nepřítele
Im
Feind
Verständnis
gefunden,
in
der
Liebe
einen
Feind
Poppin
xany
ikdyž
nechci
přitom
koukám
se
na
nebe
Nehme
Xannys,
obwohl
ich
nicht
will,
und
schaue
dabei
in
den
Himmel
A
chtěl
bych
ti
jenom
naposledy
říct
Und
ich
möchte
dir
nur
ein
letztes
Mal
sagen
Asi
mi
chybíš
baby
Ich
vermisse
dich,
Baby
Říkala
si
že
ode
mě
neodejdeš
nikdy
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
verlassen
Už
nevidím
z
tý
tmy
Ich
sehe
nichts
mehr
in
dieser
Dunkelheit
A
já
nevím
proč
mi
baby
zase
chybí
tvý
rty
Und
ich
weiß
nicht,
warum
mir,
Baby,
deine
Lippen
schon
wieder
fehlen
Asi
mi
chybíš
baby
Ich
vermisse
dich,
Baby
Říkala
si
že
ode
mě
neodejdeš
nikdy
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
verlassen
Už
nevidím
z
tý
tmy
Ich
sehe
nichts
mehr
in
dieser
Dunkelheit
A
já
nevím
proč
mi
baby
zase
chybí
tvý
rty
Und
ich
weiß
nicht,
warum
mir,
Baby,
deine
Lippen
schon
wieder
fehlen
Nežijeme
ve
světě
kde
je
láska
slib
Wir
leben
nicht
in
einer
Welt,
in
der
Liebe
ein
Versprechen
ist
Ale
slib
mi
až
tu
nebudu,
vzpomneš
na
mě
vid
Aber
versprich
mir,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
siehst
du?
Chybí
mi
ty
dlouhý
noci,
chybí
mi
ty
dlouhý
rána
Ich
vermisse
die
langen
Nächte,
ich
vermisse
die
langen
Morgen
Občas
běhal
v
noci
venku
ty
si
usínala
sama
Manchmal
lief
ich
nachts
draußen
herum,
während
du
alleine
eingeschlafen
bist
Těm
co
nesnášejí
mě,
ja
stejně
přeju
všechno
best
Denen,
die
mich
hassen,
wünsche
ich
trotzdem
alles
Gute
Na
mým
krku
není
chain,
nosím
opratku
pár
let
An
meinem
Hals
ist
keine
Kette,
ich
trage
seit
Jahren
eine
Schlinge
Věř
mi
všichni
máme
chyby,
a
pod
námi
taje
led
Glaub
mir,
wir
alle
machen
Fehler,
und
unter
uns
schmilzt
das
Eis
Baby
láska
jako
trip,
kterej
nekončí
tak
mě
veď
Baby,
Liebe
ist
wie
ein
Trip,
der
nicht
endet,
also
führe
mich
Asi
mi
chybíš
baby
Ich
vermisse
dich,
Baby
Říkala
si
že
ode
mě
neodejdeš
nikdy
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
verlassen
Už
nevidím
z
tý
tmy
Ich
sehe
nichts
mehr
in
dieser
Dunkelheit
A
já
nevím
proč
mi
baby
zase
chybí
tvý
rty
Und
ich
weiß
nicht,
warum
mir,
Baby,
deine
Lippen
schon
wieder
fehlen
Asi
mi
chybíš
baby
Ich
vermisse
dich,
Baby
Říkala
si
že
ode
mě
neodejdeš
nikdy
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
verlassen
Už
nevidím
z
tý
tmy
Ich
sehe
nichts
mehr
in
dieser
Dunkelheit
A
já
nevím
proč
mi
baby
zase
chybí
tvý
rty
Und
ich
weiß
nicht,
warum
mir,
Baby,
deine
Lippen
schon
wieder
fehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Badfocus, Totally Nothin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.