Tote King - Hemos Llegao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tote King - Hemos Llegao




Hemos Llegao
We Have Arrived
(Estribillo)
(Chorus)
Hemos llegao' con corazón, dedicación,
We have arrived with heart, dedication,
Años que nos avalan sin perder la ilusión,
Years backing us up without losing the illusion,
Trabajo sin pausa,
Work without pause,
Sin descanso, por una causa.
Without rest, for a cause.
Me siento enorme, me siento campeón,
I feel enormous, I feel like a champion,
Con mi gente, ellos saben quién son,
With my people, they know who they are,
Por siempre, para ustedes,
Forever, for you,
Viviendo entre cuatro paredes.
Living between four walls.
Yo y mi gente hacemos música dura, somos jóvenes,
Me and my people make hard music, we are young,
Se nos acercan chicas, no, no son premios nobeles,
Girls approach us, no, they're not Nobel prizes,
Nosotros tampoco, tenemos desordenes,
Neither are we, we have disorders,
Alimenticios, de sueño y de varios ordenes.
Eating, sleeping, and of various kinds.
Cada vez me paso más tiempo esquivando el sol,
I spend more and more time avoiding the sun,
Cada día entiendo menos la vida y más el alcohol,
Every day I understand life less and alcohol more,
Fobia, asfixia, angustia,
Phobia, suffocation, anguish,
Taquicardias y el cardias
Tachycardia and heartburn
Levantao por úlceras poneros en guardia.
Raised by ulcers, be on your guard.
Es la magía de escribir, por eso soy alguien,
It's the magic of writing, that's why I'm someone,
Tu vete a poner en el nick lo de Rest In Peace Michael,
You go put "Rest In Peace Michael" in your nickname,
¿Yo V.I.P? NO, yo V.P.O
Me V.I.P? NO, I'm V.P.O
Buscando keli como USA busca el terror.
Looking for money like the USA looks for terror.
Llevo 8 años de giras duras por tos laos,
I've been on hard tours for 8 years all over the place,
Incluyendo cuando era corista estaba pensao',
Including when I was a backup singer, it was meant to be,
Yo tenía que llegar mamá, lo estaba sintiendo,
I had to make it Mom, I was feeling it,
Gracias a ti por prohibir la tele comiendo.
Thanks to you for forbidding TV while eating.
(Estribillo)
(Chorus)
Y tras la pausa el emcee,
And after the pause, the emcee,
Despliega un truco que retinas no registran aquí,
Unleashes a trick that retinas don't register here,
Escúchame men el rap de aquí está bien,
Listen man, the rap here is good,
Necesita menos gruppies y más tías que rapeen.
It needs less groupies and more girls who rap.
Menos tonterías,
Less nonsense,
Tu no fraseas bien
You don't phrase well
Pero vas como un pincel
But you look sharp
Y eso es el pan de cada día.
And that's the daily bread.
Dedicación a todos los locos de la ropa y los disfraces,
Dedication to all the crazy clothes and costumes,
La moda es el cajón desastre de los incapaces.
Fashion is the junk drawer of the incapable.
Mi flow os deshace,
My flow undoes you,
Tiene más clientes que los de seguros Mafre, vente.
It has more clients than Mafre insurance, come on.
Opciones para destacar: hacerlo serio como Eastwood,
Options to stand out: do it seriously like Eastwood,
no puedes porque tu vida es el Facebook.
You can't because your life is Facebook.
Mi vida es estar donde no estés tú,
My life is being where you are not,
Y jugar con tu rap como juguetes de Playschool.
And playing with your rap like Playschool toys.
El Tote, un grande entre los grandes,
The Tote, a great among the greats,
¿Estás cansao' del juego, hermano? Espera que yo lo cambie.
Are you tired of the game, brother? Wait for me to change it.
(Estribillo)
(Chorus)
Aleluya,
Hallelujah,
El cielo manda p'abajo un regalo que cae en mis líneas,
Heaven sends down a gift that falls on my lines,
No en las tuyas.
Not on yours.
Yo no vivo en función de la feria que trate,
I don't live according to the fair that deals,
Muchos tenéis bambas pero ¿cuántos hacéis mates?
Many of you have sneakers but how many of you make shots?
Esto se sale y no hay debate chaval,
This is out of control and there's no debate kid,
Mi boli escupe y sale la onda vital.
My pen spits and the vital wave comes out.
Si dejo el rap se muere y diréis ¡vaya ful!
If I leave rap, it dies and you'll say what a shame!
Será una pena como Jordan cuando dejó a los Bulls.
It will be a shame like Jordan when he left the Bulls.
Esto es pa' verlo en el cine y salir riendo con tu piva
This is to see it in the cinema and come out laughing with your girl
Los rapers me miran y sus estilos se suicidan
Rappers look at me and their styles commit suicide
Me veis poco por la tele porque rechazamos to',
You don't see me much on TV because we reject everything,
A veces aceptamos y suele siempre ser un error.
Sometimes we accept and it's usually always a mistake.
¡Oh no! Otra opinión ¡Oh no!
Oh no! Another opinion Oh no!
Otro crítico típico haciendo gala de que tiene razón.
Another typical critic showing off that he's right.
Hay dos maneras de salir al mundo,
There are two ways to go out into the world,
Una mirando a tus pies
One looking at your feet
Y otra mirando a los áticos, yo soy de los segundos.
And another looking at the penthouses, I'm one of the latter.
(Estribillo)
(Chorus)





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Allrounda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.