Tote King - Jugar duro - перевод текста песни на немецкий

Jugar duro - Tote Kingперевод на немецкий




Jugar duro
Hart spielen
Huh, como? en el dodio ... escucha:
Huh, wie? Im Diodio ... hör zu:
Yeah it's New York / yo Sevilla / thanks for coming out their face man, just say something man
Yeah, es ist New York / yo Sevilla / Danke, dass ihr euch gezeigt habt, Mann, sag einfach was, Mann
No doubt bro.
Kein Zweifel, Bruder.
Yo, pa tos mis colegas cabezones que mueven el cuello...
Yo, für all meine dickköpfigen Kollegen, die ihre Köpfe bewegen...
These cats came out their face to say something,
Diese Typen kamen aus sich heraus, um etwas zu sagen,
You're talking out of the side of your mouth, stop fronting
Du redest aus dem Mundwinkel, hör auf zu täuschen
Líneas del espacio que se comen las tuyas,
Linien aus dem Weltraum, die deine verschlingen,
Mejor escribe más despacio y deja que esta mierda fluya!
Schreib lieber langsamer und lass diesen Scheiß fließen!
I was smoking that sativa rose like the shogun assasin,
Ich rauchte diese Sativa, die wie der Shogun-Assassine aufstieg,
It made me jump out of my clothes
Es brachte mich dazu, aus meinen Kleidern zu springen
You better move slick,
Du bewegst dich besser geschickt,
My life's a 70's kungfu flick
Mein Leben ist ein 70er-Jahre Kung-Fu-Film
And i got chicks with afros and they got chicks
Und ich habe Mädels mit Afros und sie haben Mädels
And they all good with chopsticks
Und sie alle können gut mit Stäbchen umgehen
So don't test me coz there's only one goal
Also teste mich nicht, denn es gibt nur ein Ziel
And i am goint out like gretsky?
Und ich gehe raus wie Gretsky?
I came out in the illest hood
Ich kam in der krassesten Gegend raus
Where dudes don't talk
Wo Typen nicht reden
But they're facing i wish you would?
Aber sie zeigen es, ich wünschte, du würdest es tun?
Get a job in the night, i wish i could
Einen Job in der Nacht bekommen, ich wünschte, ich könnte es
Maybe a street life? i wish i could
Vielleicht ein Straßenleben? Ich wünschte, ich könnte es
And that's just basics, you should see me full moon
Und das ist nur die Grundlage, du solltest mich bei Vollmond sehen
When i start to shape shift
Wenn ich anfange, meine Gestalt zu verändern
I got the Parliament funk, meet me in the spaceship
Ich habe den Parliament-Funk, triff mich im Raumschiff
Cats wanna come out their face to say something
Typen wollen aus sich herauskommen, um etwas zu sagen
Talking out the side of your mouth stay frontin
Reden aus dem Mundwinkel, täuschen weiter vor
Ox won't do that,
Ox wird das nicht tun,
We the pioneers we walk through yor niggas souvenirs!
Wir sind die Pioniere, wir laufen durch eure Souvenirs, Niggas!
Son galaxias de acero, MC de Sevilla Brooklyn
Es sind Galaxien aus Stahl, MC aus Sevilla, Brooklyn
Como?.Toteking, Vast Aire, Big Hozone (we're here)
Wie?.Toteking, Vast Aire, Big Hozone (wir sind hier)
Debo ser faraón porque me hacen pirámides en cada barrio
Ich muss ein Pharao sein, weil sie mir in jedem Viertel Pyramiden bauen
(How's that?) escribo en el estudio con Vast, MC vuelven
(Wie das?) Ich schreibe im Studio mit Vast, MCs kehren zurück
Los mayores del patio un cincuentaiseis en las Kelme
Die Ältesten des Hofes, eine Sechsundfünfzig in den Kelme
Te piden sudaderas prestás y nunca te las devuelven
Sie bitten dich um geliehene Sweatshirts und geben sie dir nie zurück
Hacemos que Windows se cuelgue, especialistas en molestar
Wir bringen Windows zum Absturz, Spezialisten im Ärgern
Estoy grabando en Brooklyn pero solo acabo de empezar
Ich nehme in Brooklyn auf, aber ich habe gerade erst angefangen
Soy el mismo que escribió el "duermen" mi orgullo es mi gente,
Ich bin derselbe, der "Schlafen" geschrieben hat, mein Stolz sind meine Leute,
Para algunos el nuevo campeón y para otros el capullo de siempre.
Für manche der neue Champion und für andere der ewige Trottel.
¿Un track de oro?
Ein Track aus Gold?
Yo soy de Taxi Driver que os den por culo a ti, a Gollum y a su tesoro
Ich bin von Taxi Driver, fickt euch, dich, Gollum und seinen Schatz
Jugar duro, es Play Hard seguro,
Hart spielen, das ist sicher Play Hard,
A doscientos dentro del autocar de regreso al futuro
Mit zweihundert im Bus zurück in die Zukunft
Si es que muchos andan chulos en plan: "mira es lo que hay"
Wenn viele angeben: "Schau, so ist es nun mal"
Y acabarán haciendo anuncios en la tele con Fernando Romay
Und am Ende machen sie Werbung im Fernsehen mit Fernando Romay
Caliento las calderas de mi mente
Ich heize die Kessel meines Geistes auf
Y cuando miro los escaparates
Und wenn ich in die Schaufenster schaue
Veo a John Lenon y Yoko Ono follando enfrente
Sehe ich John Lennon und Yoko Ono, wie sie davor vögeln
Representa, bien, de todo,
Repräsentiere, gut, alles,
Empecé con los sesenta y moriré en el rap de todos modos
Ich habe mit den Sechzigern angefangen und werde sowieso im Rap sterben
Suave, son líneas sin perfume,
Sanft, es sind Linien ohne Parfüm,
These cats came out their face to say something,
Diese Typen kamen aus sich heraus, um etwas zu sagen,
You're talking out of the side of your mouth, stop fronting
Du redest aus dem Mundwinkel, hör auf zu täuschen
Líneas del espacio que se comen las tuyas,
Linien aus dem Weltraum, die deine verschlingen,
Mejor escribe más despacio y deja que esta mierda fluya!
Schreib lieber langsamer und lass diesen Scheiß fließen!
---- X2
---- X2
Yeah, session en Brooklyn,
Yeah, Session in Brooklyn,
Cannibal O' handling you slow
Cannibal O' behandelt dich langsam
Like mechanical pro's
Wie mechanische Profis
I'm Vast Aire this is New York
Ich bin Vast Aire, das ist New York
New York to Spain you can't hold me down...
New York bis Spanien, du kannst mich nicht aufhalten...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.