Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matando la Liga
Die Liga killen
La
única
monarquía
en
la
que
te
gusta
el
rey
Die
einzige
Monarchie,
in
der
du
den
König
magst
Si
entro
yo,
cósete
la
boca,
puta,
como
David
Blaine
Wenn
ich
reinkomme,
näh
dir
den
Mund
zu,
Schlampe,
wie
David
Blaine
Barras
que
no
os
merecéis,
sí,
otra
vez,
tío
Bars,
die
ihr
nicht
verdient,
ja,
schon
wieder,
Alter
Me
llaman
"Paracaídas",
mi
oficio
es
combatir
el
vacío
(¡el
rey!)
Sie
nennen
mich
"Fallschirm",
mein
Job
ist
es,
die
Leere
zu
bekämpfen
(der
König!)
Vente
conmigo
hasta
el
fin
de
los
días
Komm
mit
mir
bis
ans
Ende
der
Tage
Hasta
que
seamos
cenizas
de
un
blunt
de
B-Real
Bis
wir
Asche
eines
Blunts
von
B-Real
sind
Hasta
que
madre
nodriza
baje
a
recoger
sus
crías
(¿qué
más?)
Bis
die
Nährmutter
herunterkommt,
um
ihre
Jungen
zu
holen
(was
noch?)
Y
mi
prosa
dinamite
to'
el
panteón
de
tu
poesía
Und
meine
Prosa
dein
ganzes
Pantheon
deiner
Poesie
sprengt
Y
es
que
ya
no
hago
letras,
hago
artículos
de
interés
(¿qué
más?)
Und
ich
schreibe
keine
Texte
mehr,
ich
schreibe
interessante
Artikel
(was
noch?)
Mejor
que
la
plantilla
de
eldiario.еs
(¿qué
más?)
Besser
als
die
Belegschaft
von
eldiario.es
(was
noch?)
Mi
rap,
cuatro
minutos,
sin
billos
ni
puentes
Mein
Rap,
vier
Minuten,
ohne
Schnickschnack
oder
Bridges
Así
que
cada
millón
mío
en
YouTube
vale
por
tres
(¡ah!)
Also
zählt
jede
meiner
Millionen
auf
YouTube
dreifach
(ah!)
Hace
tres
años
iba
a
dejarlo
en
el
disco
Lebron
Vor
drei
Jahren
wollte
ich
mit
dem
Album
Lebron
aufhören
Luego
nos
dejó
Kobe
y
me
hizo
entrar
en
razón
(ya
ves)
Dann
verließ
uns
Kobe
und
brachte
mich
zur
Vernunft
(du
siehst
es)
Ahora
ya
sé
que
quizá
la
última
estación
Jetzt
weiß
ich,
dass
vielleicht
die
letzte
Station
ist
Es
cuando
sea
ceniza
de
un
blunt
de
Wiz
Khalifa
Wenn
ich
Asche
eines
Blunts
von
Wiz
Khalifa
bin
Me
llevo
Electric
Wizard
para
tu
rap
de
cura
(ah)
Ich
bringe
Electric
Wizard
für
deinen
Priester-Rap
mit
(ah)
Y
pillas
más
montañas
rusas
que
en
Port
Aventura
Und
du
erlebst
mehr
Achterbahnen
als
in
Port
Aventura
Los
años
han
cambiado
(¡ah!),
desde
ese
primer
cacho
Die
Jahre
haben
sich
geändert
(ah!),
seit
diesem
ersten
Stück
El
del
Cabi'
me
reconoce
y
me
apaga
la
radio
Der
vom
Cabi
erkennt
mich
und
macht
das
Radio
aus
Se
filtra
un
vídeo
porno,
Britney,
y
hunde
tu
carrera
Ein
Pornovideo
von
dir,
Britney,
wird
geleakt
und
ruiniert
deine
Karriere
Se
filtra
uno
mío
y
empieza
una
nueva
(¡una
nueva!)
Eins
von
mir
wird
geleakt
und
eine
neue
beginnt
(eine
neue!)
Soy
un
cabrón
tan
molesto
como
la
Greta
(¡como
la
Greta!)
Ich
bin
ein
Arschloch,
so
nervig
wie
die
Greta
(wie
die
Greta!)
Se
acaba
el
mundo
si
chasqueo
el
guante
de
gemas
Die
Welt
geht
unter,
wenn
ich
mit
dem
Edelsteinhandschuh
schnippe
The
type
of
individual
that
seek
out
ways
to
stack
mad
figures
The
type
of
individual
that
seek
out
ways
to
stack
mad
figures
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
The
type
to
shut
down
the
main
man
just
to
make
his
game
plan
bigger
The
type
to
shut
down
the
main
man
just
to
make
his
game
plan
bigger
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
And
when
you
scheme,
he's
ready
to
move,
much
more
quicker
And
when
you
scheme,
he's
ready
to
move,
much
more
quicker
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
So
when
you
flip
and
he
slips
the
clip
in,
then
he
relies
on
the
trigger
So
when
you
flip
and
he
slips
the
clip
in,
then
he
relies
on
the
trigger
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
Entre
mi
gente
no
hay
creyentes,
lo
que
ves
es
lo
que
hay
Unter
meinen
Leuten
gibt
es
keine
Gläubigen,
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Por
aquí
te
dan
dos
hostias
y
ya
has
probado
el
cuerpo
de
Christ
Hier
geben
sie
dir
zwei
Ohrfeigen
und
du
hast
schon
den
Leib
Christi
gekostet
Cuarenta
y
uno
y
sigo
en
el
corrillo
dando
cera
Einundvierzig
und
ich
bin
immer
noch
im
Kreis
und
teile
aus
Tú
mira
el
suelo
y
baila,
chivato,
como
la
araña
en
Goodfellas
Du
schau
auf
den
Boden
und
tanz,
Spitzel,
wie
die
Spinne
in
Goodfellas
Mi
cerebro
descansando
en
movimiento
como
un
tiburón
Mein
Gehirn
ruht
in
Bewegung
wie
ein
Hai
Mi
corazón
bombeando,
Cabernet
Sauvignon
Mein
Herz
pumpt
Cabernet
Sauvignon
Abro
un
licor,
no
sé
de
qué,
en
una
botella
numerada
Ich
öffne
einen
Likör,
ich
weiß
nicht
welchen,
in
einer
nummerierten
Flasche
Tiro
de
tres
con
mucho
amor,
como
Kevin
con
los
Cavs
Ich
werfe
einen
Dreier
mit
viel
Liebe,
wie
Kevin
bei
den
Cavs
¿Qué
pillen
esta
referencia
cuatro,
crees
que
me
dolió?
(¡ah!)
Dass
nur
vier
diese
Referenz
verstehen,
glaubst
du,
das
hat
mich
verletzt?
(ah!)
No,
yo
escribo
para
cuatro,
pero
cobro
de
cientos
(¡ah!)
Nein,
ich
schreibe
für
vier,
aber
kassiere
von
Hunderten
(ah!)
En
cada
compás
un
fallo
y
suena
bien
porque
esto
es
jazz
In
jedem
Takt
ein
Fehler
und
es
klingt
gut,
denn
das
ist
Jazz
Estáis
to'
bloqueado'
en
mi
móvil,
meno'
el
chat
que
tengo
con
Stash
Ihr
seid
alle
auf
meinem
Handy
blockiert,
außer
dem
Chat,
den
ich
mit
Stash
habe
Esos
años
que
he
cumplido
hasta
el
final
Diese
Jahre,
die
ich
bis
zum
Ende
durchgehalten
habe
Esos
nervios
me
han
robado
más
balones
que
el
rival
Diese
Nerven
haben
mir
mehr
Bälle
gestohlen
als
der
Gegner
Ese
examen
que
hice
mal
porque
la
que
estaba
bien
Diese
Prüfung,
die
ich
verhauen
habe,
weil
die
richtige
Antwort
Fue
la
primera
que
pensé
cuando
hice
el
tipo
test
(¡ah!)
Die
erste
war,
an
die
ich
beim
Multiple-Choice-Test
dachte
(ah!)
Esa
ocasión
que
perdí
por
mi
timidez
Diese
Gelegenheit,
die
ich
wegen
meiner
Schüchternheit
verpasst
habe
Esa
mujer
que
me
miraba
a
la
que
nunca
le
entré
(¡nunca!)
Diese
Frau,
die
mich
ansah,
die
ich
nie
angesprochen
habe
(nie!)
El
bullying
que
sentí
repitiéndose
hasta
ayer
(¡oh!)
Das
Mobbing,
das
ich
fühlte
und
das
sich
bis
gestern
wiederholte
(oh!)
Las
hostias
que
no
te
di,
enquista'as
bajo
mi
piel
Die
Schläge,
die
ich
dir
nicht
gab,
eingekapselt
unter
meiner
Haut
Hoy
brilla
el
sol,
y
yo
escribiendo
aquí
Heute
scheint
die
Sonne,
und
ich
schreibe
hier
No
quiero
oír
hablar
de
zonas
de
confort
Ich
will
nichts
von
Komfortzonen
hören
Voy
a
morir
por
ti,
recuérdame
Ich
werde
für
dich
sterben,
erinnere
dich
an
mich
Y
será
el
único
premio
al
que
no
le
diga:
"no"
Und
das
wird
der
einzige
Preis
sein,
zu
dem
ich
nicht
"nein"
sage
The
type
of
individual
that
seek
out
ways
to
stack
mad
figures
The
type
of
individual
that
seek
out
ways
to
stack
mad
figures
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
The
type
to
shut
down
the
main
man
just
to
make
his
game
plan
bigger
The
type
to
shut
down
the
main
man
just
to
make
his
game
plan
bigger
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
And
when
you
scheme,
he's
ready
to
move,
much
more
quicker
And
when
you
scheme,
he's
ready
to
move,
much
more
quicker
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
So
when
you
flip
and
he
slips
the
clip
in,
then
he
relies
on
the
trigger
So
when
you
flip
and
he
slips
the
clip
in,
then
he
relies
on
the
trigger
(¡Matando
la
liga!)
(Die
Liga
killen!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel González Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.