Tote King - No Sonrío Pero Todo Está Bien - перевод текста песни на немецкий

No Sonrío Pero Todo Está Bien - Tote Kingперевод на немецкий




No Sonrío Pero Todo Está Bien
Ich lächle nicht, aber alles ist gut
No hace falta decir nombres si sabes quien,
Man muss keine Namen nennen, wenn du weißt wer,
Te trae la mejor mierda, den lo que den
Dir den besten Scheiß bringt, egal was sie geben
Estoy en lo que hago al 100%
Ich bin bei dem, was ich tue, zu 100%
No sonrío pero todo está bien
Ich lächle nicht, aber alles ist gut
Ei! yo siempre tengo un micro y una causa
Ei! Ich habe immer ein Mikro und eine Sache
Represento el estilo, respetando la pausa
Ich repräsentiere den Stil, respektiere die Pause
Saco pecho soy menudo tozudo
Ich strecke die Brust raus, bin kleinlich, stur
Sobre un ritmo poco hecho, más bien crudo
Über einem halbfertigen Beat, eher roh
Estoy hasta en la sopa (mierda)
Ich bin überall dabei (Scheiße)
Me tiran la copa
Sie werfen mir das Glas um
Sospechoso olor atractivo en la ropa
Verdächtiger attraktiver Geruch an der Kleidung
Pocas tias conozco que no estén locas
Wenige Mädels kenne ich, die nicht verrückt sind
Los conozco muy listos con la destreza de un bocas
Ich kenne sehr Schlaue mit der Geschicklichkeit eines Großmauls
Cualquiera me conoce, salgo a partir de las doce
Jeder kennt mich, ich gehe ab zwölf Uhr raus
Siempre hay peña subnormal buscando roce
Es gibt immer subnormale Leute, die Streit suchen
Hay ratas y arañas
Es gibt Ratten und Spinnen
Fauna de distintas calañas
Fauna verschiedener Arten
Ojos preciosos se enamoran de legañas
Wunderschöne Augen verlieben sich in Schlafsand
Sin que se note (miran) como quien mira un escote
Unauffällig (schauen sie) wie jemand, der auf ein Dekolleté schaut
No te conocen de nada y te cuentan el Quijote
Sie kennen dich überhaupt nicht und erzählen dir den Quijote
Pillo un rebote, me rayo, más bien tuerzo el bigote
Ich werde wütend, rege mich auf, eher verziehe ich den Schnurrbart
Liriko i Tote mucho más que un mote
Liriko und Tote, viel mehr als ein Spitzname
Me cago en falsos raperos que salen por la tele
Ich scheiße auf falsche Rapper, die im Fernsehen auftreten
Y por más que os paguen ensuciais mi imagen
Und egal wie viel sie euch zahlen, ihr beschmutzt mein Image
Ami me muestran amor y yo lo noto
Mir zeigt man Liebe und ich bemerke es
Regalo un posado al fan en cada foto
Ich schenke dem Fan eine Pose auf jedem Foto
Los hay que no me tragan pero
Es gibt welche, die mich nicht ausstehen können, aber
Con mi grupo están que no cagan
Mit meiner Gruppe sind sie total begeistert
Esto es Liriko tio
Das ist Liriko, Mann
Y no hay peros que valgan.
Und es gibt keine Aber, die zählen.
Hagas lo que hagas tiens que saber
Was auch immer du tust, du musst wissen
Que siempre hay quien quiere verte,
Dass es immer jemanden gibt, der dich sehen will,
Y quien quiere verte caer
Und jemanden, der dich fallen sehen will
Y esto lo sabe la luna
Und das weiß der Mond
Ya me escapaba de la cuna
Ich bin schon aus der Wiege geflohen
Me quiten lo bailao′
Was ich erlebt habe, nimmt mir keiner'
No me perdido ni una
Ich habe nichts verpasst
Estoy aqui pensando en lo mio
Ich bin hier und denke an meins
Todo está bien si lo único que pasa es que no sonrio
Alles ist gut, wenn das Einzige, was passiert, ist, dass ich nicht lächle
(* 2)
(* 2)
Bienveindos al viaje del ego
Willkommen zur Reise des Egos
El paraíso rapero múscia primero
Das Rapper-Paradies, Musik zuerst
Más valor que el dinero
Mehr wert als Geld
Flow como telo
Flow wie Samt
Estilo 24 7 tarifa plana
Stil 24/7 Flatrate
Ya chavales esepran lo mio con ganas como la nueva de Indiana
Schon warten die Jungs sehnsüchtig auf meins wie auf den neuen Indiana
Pero nadie nos ve, nadie nos cree
Aber niemand sieht uns, niemand glaubt uns
A pesar de que estos temas son un antes i después
Obwohl diese Tracks ein Vorher und Nachher sind
Liriko i Tote lo mantienen siempre, te hacen sentir
Liriko und Tote halten es immer echt, sie lassen dich fühlen
Hacen cameos por las teles como el puto Stan Lee
Machen Cameos im Fernsehen wie der verdammte Stan Lee
Quieren rap de siempre
Sie wollen Rap wie früher
Ajustar las cuentas (son) dos tios de 1, 90
Die Rechnungen begleichen (sind) zwei Typen von 1,90 m
Que no están en venta
Die nicht zum Verkauf stehen
Aquí en España el rap de los noventa pa' nosotros crece
Hier in Spanien wächst der Rap der Neunziger für uns
Volamos como David Belle en distrito 13
Wir fliegen wie David Belle in Distrikt 13
Y basta ya! polémicos periodistas fabricando entrevistas
Und genug jetzt! Kontroverse Journalisten, die Interviews fabrizieren
Buscan tu lengua pa enfrentartte a otro artista
Suchen deine Zunge, um dich gegen einen anderen Künstler aufzuhetzen
Yo no pienso darles pistas por mucho que insistan
Ich habe nicht vor, ihnen Hinweise zu geben, egal wie sehr sie darauf bestehen
Lo mio es seguir tocando aunque tiren bombas
Mein Ding ist es, weiterzuspielen, auch wenn sie Bomben werfen
Como en El Pianista
Wie in Der Pianist
Hablamos de Flow, hablamos de estar
Wir reden von Flow, wir reden davon, da zu sein
Grabar con la gorra puesta molesta
Mit aufgesetzter Kappe aufzunehmen stört
Apréndelo ya!
Lern das endlich!
Hablamos de bambas de platos de gambas
Wir reden von Sneakern, von Garnelentellern
De raciones de jamón serrano vienen por banda
Von Portionen Serrano-Schinken, sie kommen in Scharen
Tiras de calidad
Qualitätsstreifen
Estás enfadao′, no destacas, no hay plata
Du bist wütend', fällst nicht auf, kein Geld
Por eso insultas, yo también lo hacia en mi primera etapa
Deshalb beleidigst du, ich habe das in meiner ersten Phase auch getan
Yo no pierdo el tiempo con gusanos (no)
Ich verschwende keine Zeit mit Würmern (nein)
Yo los miro a los ojos los follo i saltan tos al hoyo de los espartanos
Ich schaue ihnen in die Augen, ficke sie, und alle springen in die Grube der Spartaner
No sonrío pero vivo bien si estoy con los mios
Ich lächle nicht, aber ich lebe gut, wenn ich bei meinen Leuten bin
Si estrujo la pluma i traigo palabras a este mundo sombrío
Wenn ich den Stift ausquetsche und Worte in diese düstere Welt bringe
Digan lo que digan nunca juegan en mi liga mira
Egal was sie sagen, sie spielen nie in meiner Liga, schau
De San Julián hasta el puto bar Ardidas
Von San Julián bis zur verdammten Bar Ardidas
(*2)
(*2)





Авторы: David Garcia Garci-nuno, David Gilaberte Miguel, Carlos Catala Banuls, Manuel Gonzalez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.