Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sonrío Pero Todo Está Bien
Ich lächle nicht, aber alles ist gut
No
hace
falta
decir
nombres
si
tú
sabes
quien,
Man
muss
keine
Namen
nennen,
wenn
du
weißt
wer,
Te
trae
la
mejor
mierda,
den
lo
que
den
Dir
den
besten
Scheiß
bringt,
egal
was
sie
geben
Estoy
en
lo
que
hago
al
100%
Ich
bin
bei
dem,
was
ich
tue,
zu
100%
No
sonrío
pero
todo
está
bien
Ich
lächle
nicht,
aber
alles
ist
gut
Ei!
yo
siempre
tengo
un
micro
y
una
causa
Ei!
Ich
habe
immer
ein
Mikro
und
eine
Sache
Represento
el
estilo,
respetando
la
pausa
Ich
repräsentiere
den
Stil,
respektiere
die
Pause
Saco
pecho
soy
menudo
tozudo
Ich
strecke
die
Brust
raus,
bin
kleinlich,
stur
Sobre
un
ritmo
poco
hecho,
más
bien
crudo
Über
einem
halbfertigen
Beat,
eher
roh
Estoy
hasta
en
la
sopa
(mierda)
Ich
bin
überall
dabei
(Scheiße)
Me
tiran
la
copa
Sie
werfen
mir
das
Glas
um
Sospechoso
olor
atractivo
en
la
ropa
Verdächtiger
attraktiver
Geruch
an
der
Kleidung
Pocas
tias
conozco
que
no
estén
locas
Wenige
Mädels
kenne
ich,
die
nicht
verrückt
sind
Los
conozco
muy
listos
con
la
destreza
de
un
bocas
Ich
kenne
sehr
Schlaue
mit
der
Geschicklichkeit
eines
Großmauls
Cualquiera
me
conoce,
salgo
a
partir
de
las
doce
Jeder
kennt
mich,
ich
gehe
ab
zwölf
Uhr
raus
Siempre
hay
peña
subnormal
buscando
roce
Es
gibt
immer
subnormale
Leute,
die
Streit
suchen
Hay
ratas
y
arañas
Es
gibt
Ratten
und
Spinnen
Fauna
de
distintas
calañas
Fauna
verschiedener
Arten
Ojos
preciosos
se
enamoran
de
legañas
Wunderschöne
Augen
verlieben
sich
in
Schlafsand
Sin
que
se
note
(miran)
como
quien
mira
un
escote
Unauffällig
(schauen
sie)
wie
jemand,
der
auf
ein
Dekolleté
schaut
No
te
conocen
de
nada
y
te
cuentan
el
Quijote
Sie
kennen
dich
überhaupt
nicht
und
erzählen
dir
den
Quijote
Pillo
un
rebote,
me
rayo,
más
bien
tuerzo
el
bigote
Ich
werde
wütend,
rege
mich
auf,
eher
verziehe
ich
den
Schnurrbart
Liriko
i
Tote
mucho
más
que
un
mote
Liriko
und
Tote,
viel
mehr
als
ein
Spitzname
Me
cago
en
falsos
raperos
que
salen
por
la
tele
Ich
scheiße
auf
falsche
Rapper,
die
im
Fernsehen
auftreten
Y
por
más
que
os
paguen
ensuciais
mi
imagen
Und
egal
wie
viel
sie
euch
zahlen,
ihr
beschmutzt
mein
Image
Ami
me
muestran
amor
y
yo
lo
noto
Mir
zeigt
man
Liebe
und
ich
bemerke
es
Regalo
un
posado
al
fan
en
cada
foto
Ich
schenke
dem
Fan
eine
Pose
auf
jedem
Foto
Los
hay
que
no
me
tragan
pero
Es
gibt
welche,
die
mich
nicht
ausstehen
können,
aber
Con
mi
grupo
están
que
no
cagan
Mit
meiner
Gruppe
sind
sie
total
begeistert
Esto
es
Liriko
tio
Das
ist
Liriko,
Mann
Y
no
hay
peros
que
valgan.
Und
es
gibt
keine
Aber,
die
zählen.
Hagas
lo
que
hagas
tú
tiens
que
saber
Was
auch
immer
du
tust,
du
musst
wissen
Que
siempre
hay
quien
quiere
verte,
Dass
es
immer
jemanden
gibt,
der
dich
sehen
will,
Y
quien
quiere
verte
caer
Und
jemanden,
der
dich
fallen
sehen
will
Y
esto
lo
sabe
la
luna
Und
das
weiß
der
Mond
Ya
me
escapaba
de
la
cuna
Ich
bin
schon
aus
der
Wiege
geflohen
Me
quiten
lo
bailao′
Was
ich
erlebt
habe,
nimmt
mir
keiner'
No
me
perdido
ni
una
Ich
habe
nichts
verpasst
Estoy
aqui
pensando
en
lo
mio
Ich
bin
hier
und
denke
an
meins
Todo
está
bien
si
lo
único
que
pasa
es
que
no
sonrio
Alles
ist
gut,
wenn
das
Einzige,
was
passiert,
ist,
dass
ich
nicht
lächle
Bienveindos
al
viaje
del
ego
Willkommen
zur
Reise
des
Egos
El
paraíso
rapero
múscia
primero
Das
Rapper-Paradies,
Musik
zuerst
Más
valor
que
el
dinero
Mehr
wert
als
Geld
Flow
como
telo
Flow
wie
Samt
Estilo
24
7 tarifa
plana
Stil
24/7
Flatrate
Ya
chavales
esepran
lo
mio
con
ganas
como
la
nueva
de
Indiana
Schon
warten
die
Jungs
sehnsüchtig
auf
meins
wie
auf
den
neuen
Indiana
Pero
nadie
nos
ve,
nadie
nos
cree
Aber
niemand
sieht
uns,
niemand
glaubt
uns
A
pesar
de
que
estos
temas
son
un
antes
i
después
Obwohl
diese
Tracks
ein
Vorher
und
Nachher
sind
Liriko
i
Tote
lo
mantienen
siempre,
te
hacen
sentir
Liriko
und
Tote
halten
es
immer
echt,
sie
lassen
dich
fühlen
Hacen
cameos
por
las
teles
como
el
puto
Stan
Lee
Machen
Cameos
im
Fernsehen
wie
der
verdammte
Stan
Lee
Quieren
rap
de
siempre
Sie
wollen
Rap
wie
früher
Ajustar
las
cuentas
(son)
dos
tios
de
1,
90
Die
Rechnungen
begleichen
(sind)
zwei
Typen
von
1,90
m
Que
no
están
en
venta
Die
nicht
zum
Verkauf
stehen
Aquí
en
España
el
rap
de
los
noventa
pa'
nosotros
crece
Hier
in
Spanien
wächst
der
Rap
der
Neunziger
für
uns
Volamos
como
David
Belle
en
distrito
13
Wir
fliegen
wie
David
Belle
in
Distrikt
13
Y
basta
ya!
polémicos
periodistas
fabricando
entrevistas
Und
genug
jetzt!
Kontroverse
Journalisten,
die
Interviews
fabrizieren
Buscan
tu
lengua
pa
enfrentartte
a
otro
artista
Suchen
deine
Zunge,
um
dich
gegen
einen
anderen
Künstler
aufzuhetzen
Yo
no
pienso
darles
pistas
por
mucho
que
insistan
Ich
habe
nicht
vor,
ihnen
Hinweise
zu
geben,
egal
wie
sehr
sie
darauf
bestehen
Lo
mio
es
seguir
tocando
aunque
tiren
bombas
Mein
Ding
ist
es,
weiterzuspielen,
auch
wenn
sie
Bomben
werfen
Como
en
El
Pianista
Wie
in
Der
Pianist
Hablamos
de
Flow,
hablamos
de
estar
Wir
reden
von
Flow,
wir
reden
davon,
da
zu
sein
Grabar
con
la
gorra
puesta
molesta
Mit
aufgesetzter
Kappe
aufzunehmen
stört
Apréndelo
ya!
Lern
das
endlich!
Hablamos
de
bambas
de
platos
de
gambas
Wir
reden
von
Sneakern,
von
Garnelentellern
De
raciones
de
jamón
serrano
vienen
por
banda
Von
Portionen
Serrano-Schinken,
sie
kommen
in
Scharen
Tiras
de
calidad
Qualitätsstreifen
Estás
enfadao′,
no
destacas,
no
hay
plata
Du
bist
wütend',
fällst
nicht
auf,
kein
Geld
Por
eso
insultas,
yo
también
lo
hacia
en
mi
primera
etapa
Deshalb
beleidigst
du,
ich
habe
das
in
meiner
ersten
Phase
auch
getan
Yo
no
pierdo
el
tiempo
con
gusanos
(no)
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
Würmern
(nein)
Yo
los
miro
a
los
ojos
los
follo
i
saltan
tos
al
hoyo
de
los
espartanos
Ich
schaue
ihnen
in
die
Augen,
ficke
sie,
und
alle
springen
in
die
Grube
der
Spartaner
No
sonrío
pero
vivo
bien
si
estoy
con
los
mios
Ich
lächle
nicht,
aber
ich
lebe
gut,
wenn
ich
bei
meinen
Leuten
bin
Si
estrujo
la
pluma
i
traigo
palabras
a
este
mundo
sombrío
Wenn
ich
den
Stift
ausquetsche
und
Worte
in
diese
düstere
Welt
bringe
Digan
lo
que
digan
nunca
juegan
en
mi
liga
mira
Egal
was
sie
sagen,
sie
spielen
nie
in
meiner
Liga,
schau
De
San
Julián
hasta
el
puto
bar
Ardidas
Von
San
Julián
bis
zur
verdammten
Bar
Ardidas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia Garci-nuno, David Gilaberte Miguel, Carlos Catala Banuls, Manuel Gonzalez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.