Tote King - Otras Mentes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tote King - Otras Mentes




Otras Mentes
Другие разумы
Mira si soy Champion
Смотри, я Чемпион
Es por un desliz de Tyson
Всё из-за промаха Тайсона
Será el final como Rául Juliá de Byson
Будет финал, как у Рауля Хулии из "Байсона"
TOTE está en el micro
TOTE у микрофона
Suenan trueno por el icon
Гром гремит из-за иконы
Es como un polvo bueno
Это как хороший секс,
Desconecta el iPhone
Отключаю iPhone
Y prendo rápido
И зажигаюсь быстро,
Como prenda de nylon
Как одежда из нейлона
Escribo promos sobre un tomo de Lord Byron
Пишу промо на томе Лорда Байрона
¡coño! mi cuarto es el museo del Cairo
Чёрт! Моя комната музей Каира
Llegué pronto al estilo
Рано пришёл к стилю,
Y tarde al The Hope de atrás ip calls
И поздно к The Hope из-за обратных звонков
Soy al metal la nota triton
Я для метала тритон,
Up de Irons
Взлёт Айрон Мэйден
Nunca me casaré como Billy Idol
Никогда не женюсь, как Билли Айдол
Ninguna religión, laico
Никакой религии, я атеист
Mi único credo
Моё единственное кредо
Videojuegos de la casa Neo geo y Taito
Видеоигры от Neo Geo и Taito
Kahrim, Wolfy, Byron
Карим, Волфи, Байрон
Bajando a entrenar
Идём тренироваться,
Escuchando School Boy Cure Rymond
Слушая Schoolboy Q и Rymond
Vacilando en los ritmos
Качаясь в ритме,
Y lo demás me da igual me la trae al pairo
А всё остальное мне до лампочки
Vila Matas es mi estilo
Вила-Матас мой стиль,
Hablo de los que salen en los libros
Говорю о тех, кто в книгах,
Hablo de creadores convencidos
Говорю о преданных творцах,
Hablo de los que salen en los vídeos
Говорю о тех, кто на видео
El arte lo primero
Искусство превыше всего,
Libros, pelis... lo de siempre
Книги, фильмы... всё как всегда
Vila Matas es mi estilo
Вила-Матас мой стиль,
Hablo de otros creadores
Говорю о других творцах,
De otras mentes...
О других разумах...
Hay referencias literarias en mis letras desde siempre
В моих текстах всегда есть литературные отсылки,
Porque el mundo es una mierda; yo lo veo con otras lentes
Потому что мир дерьмо; я вижу его другими глазами
Hablo de personajes antes que de gentes
Я говорю о персонажах, а не о людях,
Hablo del arte, la moral me es indiferente
Я говорю об искусстве, мораль мне безразлична
Hablo de ¿CENO?, Svevo, Coetzee
Я говорю о Чехове, Свево, Куитзее,
De los filmes buenos, Ricochett, de Denzel, Haneke
О хороших фильмах, "Рикошете" с Дензелом, Ханеке
De Linch, Blue Velvet, de XXX y Murat escapando a la muerte
О Линче, "Синем бархате", об XXX и Мурате, избежавшем смерти
Hablo de Bolaño sin suerte
Говорю о Боланьо без удачи,
No de Robert Landon para inberbes
Не о Роберте Лэнгдоне для юнцов,
Grito Pedro Páramo bien fuerte
Кричу "Педро Парамо" во весь голос,
De Harold Bloom diciéndote qué leerte
О Гарольде Блуме, говорящем тебе, что читать
Ivo Andric ganando el Novel hablando de un puente
Иво Андрич, получивший Нобелевскую премию, рассказывая о мосте
De los Luthieres, Thalia, Euterpe
О музах, Талии, Эвтерпе,
De Kureishi con sus chistes verdes
О Курейши с его зелёными шутками
Mira yo vivo en estas mentes
Смотри, я живу в этих разумах,
Acércate si quieres conocerme
Подойди ближе, если хочешь узнать меня
Vila Matas es mi estilo
Вила-Матас мой стиль,
Hablo de los que salen en los libros
Говорю о тех, кто в книгах,
Hablo de creadores convencidos
Говорю о преданных творцах,
Hablo de los que salen en los vídeos
Говорю о тех, кто на видео





Авторы: コモン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.