Текст и перевод песни Tote King - Robocordones
Dame
esa
música
Bro
Give
me
that
music,
Bro
Que
yo
me
encargo
I'll
take
care
of
it
Tradición
Familiar
Family
tradition
Dejando
el
Pabellón
Alto
Raising
the
bar
high
Dílo
si
lo
sientes
Say
it
if
you
feel
it
Dílo
cuanto
antes
Say
it
as
soon
as
possible
Nena
si
lo
sientes
Baby,
if
you
feel
it
Dílo
cuanto
antes
Say
it
as
soon
as
possible
Okey
vamos
allá
Okay,
let's
go
Sevilla
Escucha
Seville,
listen
Rule
en
el
bit
Rule
on
the
beat
Pa
la
família
For
the
family
Pa
los
colegas
For
the
colleagues
Pa
los
de
siempre
en
esto
For
those
who
have
always
been
in
this
La
misma
Historia
The
same
story
El
mismo
sitio
The
same
place
Sevilla
de
Fondo
Seville
in
the
background
Leyenda
en
el
micro
Legend
on
the
mic
La
maca
mi
barrio
My
barrio
is
my
family
Los
pelos
de
Erizo
The
spiky
hair
Grafitis
en
San
Pablo
Graffiti
in
San
Pablo
En
bloques
de
Piso
In
blocks
of
flats
Mis
compis
de
Pino
My
friends
from
Pino
Bebiendo
unos
quintos
Drinking
some
beers
El
Shotta
en
Chapina
The
Shotta
in
Chapina
Se
le
caen
de
Limbo
They
fall
into
limbo
Esta
es
mi
escuela
ya
no
ahi
mas
explicaciones
This
is
my
school,
no
more
explanations
Presenta,
Pasado,
Futuro,
Robocordones
Present,
past,
future,
Robocordones
Soltando
el
aire,
andando
al
sol
Blowing
out
the
air,
walking
in
the
sun
Soy
de
la
vieja
escuela
escribo
en
folios
no
en
ordenador
I'm
from
the
old
school,
I
write
on
paper,
not
on
a
computer
Mi
mente
es
un
demonio,
mi
boca
es
un
transistor
My
mind
is
a
demon,
my
mouth
is
a
transistor
Que
emite
pa
el
que
sintoniza
buscando
calor
That
broadcasts
to
those
who
tune
in
looking
for
warmth
Si
traes
un
disco,
no
hace
falta
como
el
Bitelchus
2
If
you
bring
a
record,
it's
not
necessary,
like
Beetlejuice
2
Como
no
hacia
falta
un
nuevo
robocop
bro
Just
like
there
was
no
need
for
a
new
RoboCop,
bro
Aqui
sin
pena
caracoles,
Hierbabuena
Here,
without
shame,
snails,
peppermint
Desconfiando
de
la
escena
y
escuchando
a
JaviVega
Distrusting
the
scene
and
listening
to
JaviVega
Yo
quiero
sentir
I
want
to
feel
Dame
un
2015
anda
Give
me
a
2015,
come
on
Sin
descanso
Without
rest
No
Ahi
emociones
No
emotions
Robocordones
Robocordones
Mi
gente
de
Cória
My
people
from
Cória
Mi
gente
en
Tomáres
My
people
in
Tomáres
La
historia
es
la
misma
The
story
is
the
same
Dos
calles
seis
bares
Two
streets,
six
bars
El
Tote
No
sale
Tote
doesn't
go
out
El
Tote
en
el
micro
Tote
on
the
mic
El
Rule
en
el
Bit
Rule
on
the
beat
El
niño
prodígio
The
child
prodigy
Mi
Hermano
en
Villegas
My
brother
in
Villegas
Ganando
los
juicios
Winning
the
trials
El
Nexa
en
Jerez
Nexa
in
Jerez
Vagira
en
tos
sitios
Vagira
in
all
places
Algunos
de
los
que
mi
escuela
componen
Some
of
those
who
compose
my
school
Presente,
pasado,
Futuro,
Robocordones
Present,
past,
future,
Robocordones
Ya
soy
franquicia
como
el
tato
lucio
I'm
already
a
franchise,
like
Tato
Lucio
Y
mis
cuerdas
vocales
no
las
para
ni
un
Antidisturbios
And
my
vocal
cords
can't
be
stopped,
not
even
by
riot
police
Si
tiro
frases
al
micro
le
quito
el
hambre
If
I
throw
phrases
into
the
mic,
I'll
make
it
hungry
Si
pido
pases
el
Mei
plagao
de
witransfer
If
I
ask
for
passes,
Mei
is
full
of
witransfers
Y
aveces
si
te
pillo
compi
en
freestyle
And
sometimes,
if
I
catch
you,
buddy,
in
freestyle
Demolicion
como
el
stalone
y
el
snapes
Demolition
like
Stallone
and
Snapes
Toteking,
veneren
al
Rey
ToteKing,
worship
the
King
Con
mi
Playlist
del
Gym
With
my
gym
playlist
Destrozo
tu
sesión
Dj
I'll
destroy
your
DJ
session
Yo
quiero
sentir
I
want
to
feel
Lo
que
ayer
senti
cuando
nos
vimos
los
dos
What
I
felt
yesterday
when
the
two
of
us
saw
each
other
YO
quiero
sabes
I
want
to
know
Yo
quiero
saber
lo
que
ahi
dentro
de
ti
I
want
to
know
what's
inside
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ruiz Venegas, Jesus Ramos Llama, Manuel Gonzalez Rodriguez, Alfonso Gabarri Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.