Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Quiero
Alles Was Ich Will
Esta
forma
de
brillar
es
distinta,
Tote
King,
Diese
Art
zu
glänzen
ist
anders,
Tote
King,
No,
no
creo
que
estés
listo
pa
esta
mierda
hermano
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
bereit
für
diesen
Scheiß
bist.
Lo
suyo
era
morirse
este
año,
pero
estaba
aburrido
i
dije:
va
os
Eigentlich
sollte
ich
dieses
Jahr
sterben,
aber
mir
war
langweilig
und
ich
sagte:
Komm,
euch
Voy
a
fundir
otra
vez.
werde
ich
wieder
fertigmachen.
Tote
pa
presidente,
ola
a
tu
gente
Tote
zum
Präsidenten,
grüß
deine
Leute
Pilla
a
tu
patrón,
reconocelé
Schnapp
deinen
Boss,
erkenne
ihn
an
Euros
le
llaman,
límpiale
los
pies,
Euros
nennen
sie
ihn,
putz
ihm
die
Füße,
O
puedes
caminar
en
migas
que
dejé
Oder
du
kannst
auf
den
Krümeln
gehen,
die
ich
hinterließ
Liberta
o
prisión
donde
quieres
que
los
años
te
visiten
después,
Freiheit
oder
Gefängnis,
wo
willst
du,
dass
die
Jahre
dich
später
besuchen,
Quien
quieres
de
juez?
Wen
willst
du
als
Richter?
Yo
no
quiero
ser
un
desgraciado
Ich
will
kein
Unglücklicher
sein
Que
anda
en
peligro,
que
ve
la
tele
sentado
Der
in
Gefahr
ist,
der
im
Sitzen
fernsieht
Sobre
una
pila
de
libros
y
que
mira
el
cielo
nublado
Auf
einem
Stapel
Bücher
und
den
bewölkten
Himmel
betrachtet
Soñando
un
cambio
de
siglo,
tumbado
en
la
cama
quiero
la
paz
del
Träumend
von
einer
Jahrhundertwende,
im
Bett
liegend
will
ich
den
Frieden
des
No
descansar
en
el
micro
es
vivir,
Nicht
am
Mikro
auszuruhen
ist
Leben,
La
emergencia
de
una
linea
buena
para
resistir
el
drama
Das
Aufkommen
einer
guten
Zeile,
um
dem
Drama
zu
widerstehen
Yo
solo
quiero
rapear
no
me
confundan
Ich
will
nur
rappen,
verwechselt
mich
nicht
Soy
un
desastre
en
lo
demás
me
saque
el
DNI
a
la
segunda
Ich
bin
eine
Katastrophe
in
allem
anderen,
hab
meinen
Ausweis
erst
beim
zweiten
Mal
bekommen
Tengo
lo
que
ves
al
entrar
Ich
habe,
was
du
siehst,
wenn
du
reinkommst
No
quiero
vivir
entranpado
pa
poder
aparentar
Ich
will
nicht
gefangen
leben,
um
den
Schein
wahren
zu
können
Mi
nombre
es
Tote
no
escribo
ni
pa
pijos
ni
malotes
Mein
Name
ist
Tote,
ich
schreibe
weder
für
Snobs
noch
für
harte
Jungs
Prefiero
vivir
sencillo
que
morir
entre
lingotes
Ich
lebe
lieber
einfach,
als
zwischen
Goldbarren
zu
sterben
Todo
lo
que
quiero
son
frases
Alles,
was
ich
will,
sind
Sätze
Vivo
enganchado
a
contar
lo
que
hacen
Ich
bin
süchtig
danach
zu
erzählen,
was
sie
tun
Tengo
mas
café,
fechas
que
cumplir,
conciertos
que
dar,
Ich
habe
mehr
Kaffee,
Termine
einzuhalten,
Konzerte
zu
geben,
Mucho
que
escribir
pase
lo
que
pase
Viel
zu
schreiben,
egal
was
passiert
Yo
todo
lo
que
quiero
es
disfrutar
así
Ich,
alles
was
ich
will,
ist
es
so
zu
genießen
Yo
todo
lo
que
quiero
es
estar
cerca
de
ti
Ich,
alles
was
ich
will,
ist
in
deiner
Nähe
zu
sein
Vengo
a
bajaros
de
la
nube
en
la
que
estáis
Ich
komme,
um
euch
von
der
Wolke
zu
holen,
auf
der
ihr
seid
Soy
un
perro
en
los
rapeos
y
un
lobo
en
los
freestyles
Ich
bin
ein
Hund
beim
Rappen
und
ein
Wolf
bei
den
Freestyles
Tengo
mas
café,
fechas
que
cumplir,
conciertos
que
dar,
Ich
habe
mehr
Kaffee,
Termine
einzuhalten,
Konzerte
zu
geben,
Mucho
que
escribir
pase
lo
que
pase
Viel
zu
schreiben,
egal
was
passiert
Tengo
buena
educación
que
es
gratis
Ich
habe
gute
Erziehung,
die
ist
gratis
Ja
conozco
de
sobra
el
discurso
chungo
del
que
no
domina
el
lápiz
Ja,
ich
kenne
den
miesen
Diskurs
dessen,
der
den
Stift
nicht
beherrscht,
zur
Genüge
Entre
las
tias
si
no
se
pinta
es
digna
de
un
marco
Unter
den
Mädels
ist
sie,
wenn
sie
sich
nicht
schminkt,
eines
Rahmens
würdig
Entre
las
piernas
de
tu
chica
el
conejo
de
Donnie
Darko
Zwischen
den
Beinen
von
'ner
Chica
das
Kaninchen
aus
Donnie
Darko
La
peña,
el
barrio,
el
carro,
el
quad
Die
Clique,
das
Viertel,
das
Auto,
das
Quad
Cual
de
esos
actores
(alziclaos?)
que
a
pasado
en
Bagdad
Welcher
dieser
Schauspieler
(auf
Steroiden?),
was
in
Bagdad
passiert
ist
El
listo,
el
torpe,
el
parque,
el
bar,
Der
Kluge,
der
Tolpatsch,
der
Park,
die
Bar,
La
disco,
el
"borden"?
el
(jincho?),
vienen
listos
antes
de
entrar
Die
Disko,
der
"Rand"?,
der
(Proll?),
kommen
bereit,
bevor
sie
reingehen
Pa
mi
la
salvación
seria
música
y
bambas
Für
mich
wäre
die
Rettung
Musik
und
Turnschuhe
Pasar
el
día
bien
acompañado
y
luego
dormir
en
la
alhambra
Den
Tag
gut
begleitet
verbringen
und
dann
in
der
Alhambra
schlafen
Me
gasto
mi
dinero
en
este
estomago
ingrato
Ich
gebe
mein
Geld
für
diesen
undankbaren
Magen
aus
Le
doy
rivera
del
Duero
y
el
me
devuelve
mi
(avellato?)
Ich
gebe
ihm
Ribera
del
Duero
und
er
gibt
mir
mein
(Erbrochenes?)
zurück
Y
cada
día
muero
un
trozo
de
mi
Und
jeden
Tag
stirbt
ein
Stück
von
mir
Infectado
por
las
melodías
que
esbozais
por
ahí
Infiziert
von
den
Melodien,
die
ihr
da
draußen
skizziert
Mc
todo
lo
que
quiero
son
frases
MC,
alles
was
ich
will,
sind
Sätze
Vivo
enganchado
a
contar
lo
que
hacen
Ich
bin
süchtig
danach
zu
erzählen,
was
sie
tun
Tengo
mas
café,
fechas
que
cumplir,
conciertos
que
dar,
Ich
habe
mehr
Kaffee,
Termine
einzuhalten,
Konzerte
zu
geben,
Mucho
que
escribir
pase
lo
que
pase
Viel
zu
schreiben,
egal
was
passiert
Yo
todo
lo
que
quiero
es
disfrutar
así
Ich,
alles
was
ich
will,
ist
es
so
zu
genießen
Yo
todo
lo
que
quiero
es
estar
cerca
de
ti
Ich,
alles
was
ich
will,
ist
in
deiner
Nähe
zu
sein
Vengo
a
bajaros
de
la
nube
en
la
que
estáis
Ich
komme,
um
euch
von
der
Wolke
zu
holen,
auf
der
ihr
seid
Soy
un
perro
en
los
rapeos
y
un
lobo
en
los
freestyles
Ich
bin
ein
Hund
beim
Rappen
und
ein
Wolf
bei
den
Freestyles
Quieres
aprender
es
tarde
para
ti,
Du
willst
lernen,
es
ist
zu
spät
für
dich,
No
san
preocupado,
a
crecido
viciado
nadie
estaba
allí
Sie
haben
sich
nicht
gekümmert,
er
ist
verdorben
aufgewachsen,
niemand
war
da
Pero
por
que
as
venido
a
este
mundo
si
nadie
te
va
a
cuidar,
tu
Aber
warum
bist
du
auf
diese
Welt
gekommen,
wenn
sich
niemand
um
dich
kümmern
wird,
du
Por
que
cualquier
idiota
puede
ser
papa
Warum
jeder
Idiot
Vater
sein
kann
Y
mientras
esto
pasa
otro
especulador
forrado
Und
während
das
passiert,
ein
anderer
reicher
Spekulant
Somos
la
única
raza
que
se
mata
por
metros
cuadrados
Wir
sind
die
einzige
Rasse,
die
sich
für
Quadratmeter
umbringt
Que
ni
siquiera
ocupas
te
mantiene?
Die
du
nicht
einmal
besetzt,
erhält
dich?
A
uno
le
preocupa
este
sistema
donde
vales
lo
que
tienes
Einen
beunruhigt
dieses
System,
in
dem
du
wert
bist,
was
du
hast
El
rico,
el
pobre,
el
fantasma
y
el
usurero
Der
Reiche,
der
Arme,
das
Phantom
und
der
Wucherer
El
solitario
el
pijo
y
los
catetos
con
dinero
Der
Einsame,
der
Snob
und
die
Proleten
mit
Geld
Mis
frases
es
lo
que
me
mantiene
Meine
Sätze
sind
das,
was
mich
am
Leben
hält
Dj
tirame
bases
que
las
mato
y
le
arranco
los
bpm
DJ,
wirf
mir
Beats
zu,
ich
kill
sie
und
reiß
ihnen
die
BPM
raus
Aquí
nadie
rapea
como
yo
Hier
rappt
niemand
wie
ich
Se
marean
por
que
mezclo
contenido
y
fiesta
Ihnen
wird
schwindelig,
weil
ich
Inhalt
und
Party
mische
La
definición
de
esta
propuesta
honesta
Die
Definition
dieses
ehrlichen
Vorschlags
Escuxala
en
tu
barrio
te
guste
o
no
Hör
ihn
in
deinem
Viertel,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Sueno
en
todo
los
bafles
de
tu
vecindario
Ich
laufe
in
allen
Boxen
deiner
Nachbarschaft
Todo
lo
que
quiero
son
frases
Alles,
was
ich
will,
sind
Sätze
Vivo
enganchado
a
contar
lo
que
hacen
Ich
bin
süchtig
danach
zu
erzählen,
was
sie
tun
Tengo
mas
café,
fechas
que
cumplir,
conciertos
que
dar,
Ich
habe
mehr
Kaffee,
Termine
einzuhalten,
Konzerte
zu
geben,
Mucho
que
escribir
pase
lo
que
pase
Viel
zu
schreiben,
egal
was
passiert
Yo
todo
lo
que
quiero
es
disfrutar
así
Ich,
alles
was
ich
will,
ist
es
so
zu
genießen
Yo
todo
lo
que
quiero
es
estar
cerca
de
ti
Ich,
alles
was
ich
will,
ist
in
deiner
Nähe
zu
sein
Vengo
a
bajaros
de
la
nube
en
la
que
estáis
Ich
komme,
um
euch
von
der
Wolke
zu
holen,
auf
der
ihr
seid
Soy
un
perro
en
los
rapeos
y
un
lobo
en
los
feestyles
Ich
bin
ein
Hund
beim
Rappen
und
ein
Wolf
bei
den
Freestyles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Catala Banuls, David Garcia Garci-nuno, Milton Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.