Текст и перевод песни Tote King - V.V.V.
Por
el
calor
de
los
viejos
temas
For
the
warmth
of
the
old
school
themes
Por
los
rapeos
en
una
pista
y
la
voz
de
coros
For
the
raps
on
a
track
and
the
backing
vocals
Sone
pone
el
rollo,
por
los
estribillos
arriba
y
la
luz
del
foco
Sone
sets
the
vibe,
for
the
high
choruses
and
the
spotlight
¡He
vuelto
con
vosotros!
I'm
back
with
you
guys!
¡Hey,
you!,
Dame
cinco
dedos,
pónmelos
arriba
Hey
you,
gimme
five
fingers,
put
them
up
Por
el
viejo
amor
de
los
que
entienden
la
movida
For
the
old
love
of
those
who
understand
the
movement
Vienen
como
aludes,
masa
enfurecida
They
come
like
avalanches,
enraged
masses
3 V's,
vacile,
versos,
vida
3 Vs,
chill,
verses,
life
Oye,
mi
música
va
al
alma
y
no
se
lleva
a
ordenador
Listen,
my
music
goes
to
the
soul
and
it
doesn't
need
a
computer
Y
saca
los
recuerdos
de
ese
antiguo
buen
amor
And
it
brings
back
memories
of
that
old
good
love
Yo
era
un
capullo,
con
tu
edad,
también
decía
ser
el
mejor
I
was
a
jerk,
at
your
age,
I
also
claimed
to
be
the
best
Pero
hoy
ya
sé
que
no,
sin
rencor,
vente
a
compartir
el
ron
But
today
I
know
I'm
not,
without
resentment,
come
share
the
rum
with
me
Antes
era
más
feliz,
haciendo
temas
sin
estrés
I
used
to
be
happier,
making
tracks
without
stress
Y
es
que
ahora
comparáis
lo
que
hago
hoy,
con
lo
de
ayer
And
now
you
compare
what
I
do
today
with
what
I
did
yesterday
Te
puede
suceder,
lucha
personal
con
tu
propio
ser
It
can
happen
to
you,
personal
struggle
with
your
own
being
Temas
que
no
puedo
superar,
no
Topics
I
can't
overcome,
I
can't
Pero
es
que
yo
hago
de
todo,
y
eso
lo
sabes
tú
But
the
thing
is,
I
do
everything,
and
you
know
that
Y
probablemente,
después
de
este
tema
venga
otro
clubs
And
probably,
after
this
track,
there's
another
club
banger
He
escrito
ya
varios
tomos,
está
en
mi
senectud
I've
already
written
several
volumes,
it's
in
my
old
age
No
volveré
a
ser
chicos
con
cromos
del
NBA
Hoops
I
won't
be
a
kid
with
NBA
Hoops
cards
again
Temas
crecen
y
otros
quedan
delgados
Themes
grow
and
others
remain
thin
Olvidados
como
estáis
en
lavabos
Forgotten
as
you
are
in
restrooms
Bajo
el
sol
del
sur,
quiero
ser
la
hierba
que
socorre
Under
the
southern
sun,
I
want
to
be
the
grass
that
helps
Y
un
orgullo
pa'
mi
tierra,
como
Antonio
de
la
Torre
And
a
pride
for
my
land,
like
Antonio
de
la
Torre
Hay
rachas
que
he
estado
bien
de
pasta,
y
otra
que
he
estado
mal
There
are
times
when
I've
been
well
off,
and
others
when
I've
been
bad
Pero
jamás
he
estado
en
bancarrota
moral
But
I've
never
been
morally
bankrupt
Siempre
he
cuidado
que
productores
cobren
bien
su
jornal
I've
always
made
sure
producers
get
their
fair
wage
Porque
son
la
mitad
del
tema,
y
hay
quien
no
lo
ve
igual,
ya
Because
they
are
half
of
the
track,
and
some
people
don't
see
it
the
same
way
Beatmakers,
levantaos,
no
hagáis
nada
gratis
Beatmakers,
rise
up,
don't
do
anything
for
free
Cobra
duro
a
esos
raperos
que
dan
giras,
papi
Charge
those
rappers
who
are
touring
hard,
daddy
Pillan
sus
verdes
en
carretera,
y
sacan
la
foto
desde
el
DJ
They
get
their
green
on
the
road,
and
they
take
the
picture
from
the
DJ
Pa'
que
se
vea
la
sala,
petá
entera
So
that
you
can
see
the
venue,
packed
full
No
es
mi
estilo,
mi
estilo
no
abunda
It's
not
my
style,
my
style
is
not
abundant
Mi
estilo
son
más
followers
que
tú
(Y
no
he
tuitea'o
nunca)
My
style
has
more
followers
than
you
(And
I've
never
tweeted)
Y
es
que
tú
haces
pesas
pa'
salir
ahí
fuera
matando
And
you
lift
weights
to
go
out
there
killing
it
Y
yo
hago
pesas
pa'
pillar
mi
novia
en
peso
follando,
lo
estoy
matando
And
I
lift
weights
to
pick
up
my
girlfriend
during
sex,
I'm
killing
it
Dame
cinco
dedos,
pónmelos
arriba
Gimme
five
fingers,
put
them
up
Por
el
viejo
amor
de
los
que
entienden
la
movida
For
the
old
love
of
those
who
understand
the
movement
Vienen
como
aludes,
masa
enfurecida
They
come
like
avalanches,
enraged
masses
3 V's,
vacile,
versos,
vida
3 Vs,
chill,
verses,
life
Dame
cinco
dedos,
pónmelos
arriba
Gimme
five
fingers,
put
them
up
Por
el
viejo
amor
de
los
que
entienden
la
movida
For
the
old
love
of
those
who
understand
the
movement
Vienen
como
aludes,
masa
enfurecida
They
come
like
avalanches,
enraged
masses
3 V's,
vacile,
versos,
vida
3 Vs,
chill,
verses,
life
Ok,
Tote
viene,
despierta
el
rey
Ok,
Tote's
coming,
wake
up
the
king
Jennifer
Lawrence
a
cuatro
patas
en
celebgate
fuera
Jennifer
Lawrence
on
all
fours
in
celebgate,
out
Contempla
el
rapper
de
tu
era,
y
quien
no
lo
ve
Contemplate
the
rapper
of
your
era,
and
whoever
doesn't
see
it
Lo
ve
con
el
ojo
cagao'
de
Oriol
Junqueras
Sees
it
with
Oriol
Junqueras'
messed
up
eye
Nuevo
LP,
lo
escuchas,
lo
rompo,
busca
excusas
New
LP,
you
listen
to
it,
I
break
it,
find
excuses
El
Ferrari
de
Alonso,
mi
hermano
está
petándolo,
enserio
Alonso's
Ferrari,
my
brother
is
killing
it,
seriously
Y
en
mi
familia
ahora,
el
dinero
llega
duplicao'
And
in
my
family
now,
the
money
comes
in
duplicate
Como
el
email
de
Boa
Like
Boa's
email
¿Que
me
vendí?,
Dicen
los
que
saben
de
esto
Did
I
sell
out?
Say
those
who
know
about
this
Con
picos
largos
y
oídos
deshonestos
With
long
beaks
and
dishonest
ears
¿Que
me
vendí?,
Sí,
con
rapeos
perfectos
Did
I
sell
out?
Yes,
with
perfect
raps
Como
el
de
Antonio
Orozco,
o
el
de
Ahora
Vivo
de
Esto
Like
Antonio
Orozco's,
or
Ahora
Vivo
de
Esto's
Lo
sé
flipáis,
como
Cristiano
flipó
I
know
you're
freaking
out,
like
Cristiano
freaked
out
Cuando
The
Rock
trincó
a
su
Irina
Shayk
When
The
Rock
hooked
up
with
his
Irina
Shayk
Mis
cachos
no
se
olvidan
compi,
es
lo
que
hay,
el
tuyo
sí
My
hits
are
not
forgotten,
buddy,
that's
what
there
is,
yours
are
Como
el
que
hacia
el
rap
con
Michael,
en
el
Black
or
White
Like
the
one
he
did
with
Michael
on
Black
or
White
Bro,
si
me
sientes
Bro,
if
you
feel
me
Si
te
levantas
de
la
cama
pa'
apuntar
ideas
If
you
get
out
of
bed
to
write
down
ideas
Tropezando
siempre,
estás
conmigo
por
abajo,
en
AFYVE
Always
stumbling,
you're
with
me
at
the
bottom,
in
AFYVE
Y
lo
pillarán
en
20
años
como
a
Sixto
Rodriguez
And
they'll
get
it
in
20
years
like
Sixto
Rodriguez
Dame
cinco
dedos,
pónmelos
arriba
Gimme
five
fingers,
put
them
up
Por
el
viejo
amor
de
los
que
entienden
la
movida
For
the
old
love
of
those
who
understand
the
movement
Vienen
como
aludes,
masa
enfurecida
They
come
like
avalanches,
enraged
masses
3 V's,
vacile,
versos,
vida
3 Vs,
chill,
verses,
life
Dame
cinco
dedos,
pónmelos
arriba
Gimme
five
fingers,
put
them
up
Por
el
viejo
amor
de
los
que
entienden
la
movida
For
the
old
love
of
those
who
understand
the
movement
Vienen
como
aludes,
masa
enfurecida
They
come
like
avalanches,
enraged
masses
3 V's,
vacile,
versos,
vida
3 Vs,
chill,
verses,
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Sone
Альбом
78
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.