Tote King - Ya Lo Creo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tote King - Ya Lo Creo




Ya Lo Creo
I Think So
Hey, yeah, oh
Hey, yeah, oh
Mi voz suena sale aquí otra vez
My voice sounds, comes out here again
Sale por el micro dos segundos y te la crees, Randy está conmigo
Comes out through the mic for two seconds and you believe it, Randy is with me
Navego en este espacio de palabras con mi amigo
I navigate this space of words with my friend
Voy despacio, pa' que la gente entienda lo que digo
I go slowly, so that people understand what I say
Años hipoteca'os ver para creer,
Years mortgaged, seeing is believing,
Lo damos to' por esa chica que acabas de conocer
We give it all for that girl you just met
Y se te olvida tu familia, tu gente
And you forget your family, your people
Posiblemente porque es "fácil" contactar, viven enfrente
Possibly because it's "easy" to contact them, they live across the street
Y se me olvida como son, cega'o por mi prepucio
And I forget what they're like, blinded by my foreskin
Vivo una mentira como en los anuncios
I live a lie like in the ads
Sigue la vida, el ego, la métrica, me olvido
Life goes on, the ego, the metrics, I forget
Paro de escribir, basta con ella y sus motivos
I stop writing, enough with her and her reasons
Se convierten en mi prioridad, pueden molestar
They become my priority, they can bother
Pero en este tema quiero decir solo la verdad
But in this song I want to say only the truth
Mucho cumpleaño', mucho aniversario
Lots of birthdays, lots of anniversaries
Demostraciones, fechas son tu calendario
Demonstrations, dates are your calendar
Ahora vivo otra vida, lo notas cuando vengo
Now I live another life, you notice it when I come
Randy dame un par de horas hermano y ya lo tengo
Randy give me a couple of hours bro and I got it
Floto sin complejos me olvido del ritmo
I float without complexes I forget the rhythm
El ritmo pone rejas a tu reflejo y ahora mismo
The rhythm puts bars on your reflection and right now
Vuelo mas lejos, no, no soy mas viejo
I fly further, no, I'm not older
Soy mas joven que antes solo que antes estaba preso
I'm younger than before only before I was a prisoner
Mi vida es la música y la música soy yo
My life is music and music is me
No hay hueco para ti cariño ya lo he dicho to'
There's no room for you baby I've already said it all
Sexo es todo lo que ofrezco
Sex is all I offer
Ni siquiera es mucho lo sé, por eso me mantengo fresco
It's not even much I know, that's why I stay cool
Con el rap, hip-hop, más ritmos buenos para el Tote
With rap, hip-hop, more good rhythms for Tote
Porque el Tote es un seísmo
Because Tote is an earthquake
Nena todas tus conversaciones son desgracias
Baby all your conversations are misfortunes
Así que si follo mal dame las gracias
So if I fuck badly thank me
O den gracias haciendo chistes
Or give thanks by making jokes
como mis compis
Be like my buddies
Dale algo de vida a esta relación zombi
Give some life to this zombie relationship
Muertos en la calle, muertos en la disco
Dead in the street, dead in the disco
Esperando un tema que caliente como el cisco
Waiting for a theme that heats up like tinder
En la arena de esta playa no te brindo ni un paseo
In the sand of this beach I don't offer you a walk
No esperes ver estrellas fugaces con este feo
Don't expect to see shooting stars with this ugly one
A veces libre porque leo (ah)
Sometimes free because I read (ah)
A veces solo estando contigo ya me mareo
Sometimes just being with you makes me dizzy
quieres un tipo guapo fuerte, muy inteligente
You want a handsome, strong, very intelligent guy
Que te saque volando de Matrix como el puto Neo
To take you flying out of the Matrix like fucking Neo
Mi rap es la alegría como la hora del recreo
My rap is joy like recess time
Día tras día con Randy este es nuestro empleo
Day after day with Randy this is our job
No bajo el nivel porque vivo por él
I don't lower the level because I live for it
Ya lo creo, porque vivo por él
I think so, because I live for it
Soy yo Maximo
It's me Maximo
Vivo por mis letras y por mi flow (¿cómo?)
I live for my lyrics and my flow (how?)
Todo mi público, pasa por las fases que pase yo (¿qué?)
All my audience, goes through the phases that I go through (what?)
No te pienso prestar mi atención, no
I'm not going to give you my attention, no
No estas en el centro del to'
You're not in the center of everything
Soy yo Tote King (ya lo creo)
It's me Tote King (I think so)
Soy yo máximo
It's me Maximo
Vivo por mis letras y por mi flow (¿cómo?)
I live for my lyrics and my flow (how?)
Todo mi público, pasa por las fases que pase yo (¿qué?)
All my audience, goes through the phases that I go through (what?)
No te pienso prestar mi atención, no
I'm not going to give you my attention, no
No estas en el centro del to', no
You're not in the center of everything, no
Soy yo Tote King libre en el micro
It's me Tote King free on the mic
Libre por fin
Free at last
Vampiresa mujer
Vampire woman





Авторы: Gonzalez Rodriguez Manuel, Roberts Brad, Ruiz Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.