ToteKing feat. Zonah - Devoto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ToteKing feat. Zonah - Devoto




Devoto
Devotion
Cuando llega esta semana es cuando más deseo que llueva
When this week arrives, that's when I wish it would rain the most
Cuando asoma la Sotana por la Macarena o por Triana
When the Vestment appears by the Macarena or by Triana
Gloriosa vocación que os corre por las venas como el furbo
Glorious vocation that runs through your veins like a sly fox
No os salva de este tema ya ni Antonio Burgos
Not even Antonio Burgos can save you from this song anymore
¿Tu a quién estafas, cofrade?
Who are you swindling, brother of the faith?
El Estado es aconfesional, tu acción ilegal, nadie lo sabe
The State is secular, your actions unlawful, but nobody knows
Por allá vienen
Here they come
Las hordas que cada año ocupan
The hordes that occupy every year
Y llenan Sevilla de mierda como un rebaño
And fill Seville with shit like a flock of sheep
Me da vergüenza verte, cristiano
It shames me to look at you, Christian
Yo a nadie adoro, lloro, perforo tu mano hermano
I worship no one, I weep, I pierce your hand, brother
No se caen tus oros pero gano
Your gold may not fall, but I win
Cuando algún cabrón tira un petardo
When some asshole throws a firecracker
Perdéis la caridad y pisáis al otro cual gato pardo
You lose your charity and trample each other like a spiteful cat
Olvídate de tu compi si vive en el centro
Forget about your mate if he lives in the center
Olvídate de los ovnis se vive por dentro
Forget about UFOs, this is happening right now
Encuentro cada penco lento que no te deja avanzar
I find each slow nag that won't let you advance incredibly annoying
En esta situación querría volar como el quinto elemento
In this situation, I would like to fly like the fifth element
Y el ayuntamiento, no lo prohíbe
The town council does not forbid it
Se exhiben, reinciden porque sobreviven
They parade and re-offend because they get away with it
A diferencia de algún pobre diablo que el paraíso espera
Unlike some poor devil who awaits paradise
Dejó este mundo con su sangre en las trabajaderas
Who left this world with their blood on their overalls
Siempre hay un pobre que curra y un pureta engominao'
There are always the poor who work and a pomaded dandy
Que bebe whisky y el capataz espabilao'
Who drinks whisky and the foreman who's got his wits about him
Como sea da igual
It's all the same no matter what
Esta mierda no hay quién la entienda (no hay quién la entienda)
This shit is beyond comprehension (beyond comprehension)
¿Por qué no sacan pasos en las 3000 Viviendas?
Why don't they take their processions out in the 3,000 dwellings?
Devotos, pasan calor con cámaras de fotos
Devotees, enduring the heat with their cameras
Ocupan la ciudad pero este año exploto
They occupy the city, but this year, I'm going to go off
¿Por qué lo llaman folklore si no cuela?
Why do they call it folklore when it just doesn't cut it?
La cera de tus cirios quedará en mis suelas
The wax from your candles will end up on my soles
Cuántos capillitas de tapitas quedan por flipar
How many little devotees with little tapas are still gaping in awe?
Cuántas estampitas de bazar
How many holy pictures from the market stall?
ToteKing lo tiene claro no soy un borrego, vaya
ToteKing has got it straight, I'm no sheep, let me tell you
Esta Semana Santa a la playa
This Easter, I'm off to the beach
No te extrañe ver a algunos guiris cagaos' perdios'
Don't be surprised to see some freaked-out tourists lost
Pensando que el Ku Klux Klan los ha seguio'
Thinking the Ku Klux Klan has followed them
Vamos a pillarnos un medio a medias pa' el Jueves Santo
Let's get a half and half on Maundy Thursday
Como en la feria, le rezo y después le canto
Like at the fair, I'll pray to it and then I'll sing to it
De oro y manto, y coreografía de espanto
Of gold and robes and appalling choreography
Una obra de artesanía es sólo lo que cuento, aguanto
A work of craftsmanship is all that I'm relating, handling
"Tote no seas exagerao', es algo popular tío"
"Tote, don't exaggerate, it's popular, man"
Como el partido, por eso ni me fío
Like the game, that's why I don't trust
Feligrés, qué te crees, que te causo estrés
Believer, what do you think, that I stress you out?
Ni a fin de mes llegaréis, emigra al Everest
You won't even make it to the end of the month, emigrate to Everest
Y llévate a Lopera, en ropa de baño
And take Lopera with you, in his swimming trunks
Pica su cartera, aplícale daño, aféitale el coño,
Prick his wallet, do him damage, shave his cunt, yeah
Soy un bárbaro moderno antimisticismo
I'm a modern barbarian anti-mysticism
Tráeme algo litúrgico y vomito aquí mismo
Bring me something liturgical and I'll vomit right here
Pa' el Domingo de Ramos tengo unas calzonas guardás, preciosas
For Palm Sunday, I've got some lovely panties put away
Con volantes verdes y canguritos rosas
With green frills and pink kangaroos
Tengo otros colegas penitentes
I've got some other penitent mates
Se pasan los caramelos que luego regalan por lugares calientes
They pass around the sweets that they give away later in seedy places
No me hagas contarte algunas cosas más que
Don't make me tell you some other things I know
Tu semana sagrada... anda y flagélate
Your sacred week... go and flog yourself
Devotos, pasan calor con cámaras de fotos
Devotees, enduring the heat with their cameras
Ocupan la ciudad pero este año exploto
They occupy the city, but this year, I'm going to go off
¿Por qué lo llaman folklore si no cuela?
Why do they call it folklore when it just doesn't cut it?
La cera de tus cirios quedará en mis suelas
The wax from your candles will end up on my soles
Cuántos capillitas de tapitas quedan por flipar
How many little devotees with little tapas are still gaping in awe?
Cuántas estampitas de bazar
How many holy pictures from the market stall?
ToteKing lo tiene claro no soy un borrego, vaya
ToteKing has got it straight, I'm no sheep, let me tell you
Esta Semana Santa a la playa
This Easter, I'm off to the beach





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Jorge Girona Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.