Toteking - Barras De Terror - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toteking - Barras De Terror




Barras De Terror
Bars of Terror
Tote King tercer álbum barras de terror
Tote King third album bars of terror
Yo soy el ecualizador rap del Windows media el cabron
I'm the rap equalizer of Windows media, the bastard
Con más información que la Wikipedia aparta
With more information than Wikipedia, get out of the way
El soldao deformao que por folla traicionó a Esparta
The deformed soldier who betrayed Sparta for fucking
La peña quiere un puto trozo de la tarta
The crew wants a fucking piece of the pie
Y si hace falta, apuesta su familia a las cartas
And if necessary, bets his family on the cards
Pero mi estilo es superior, es un impacto en el globo
But my style is superior, it's a global impact
Y mi flow! Es el leon blindao del pacto de los lobos
And my flow! It's the blind lion of the pact of wolves
Cinco años sin gastarme un puto duro en ropa
Five years without spending a fucking dime on clothes
Me patrocinan hasta los cordones de las botas
They sponsor me down to my shoelaces
Yo me marcho de aqui, antes que opinen
I'm leaving here before they give their opinions
He visto tu futuro de mc, cortando entradas en el cine
I've seen your future as an MC, tearing tickets at the cinema
Tengo un pacto, antes me muero que ser vago
I have a pact, I'd rather die than be lazy
Estoy potando en el baño mientras me llaman pa hace otra colabo
I'm throwing up in the bathroom while they're calling me to do another collab
Quiero que me entierren con un bollycao
I want to be buried with a Bollycao
Después de volver a ver el ultimo boy scout!
After seeing The Last Boy Scout again!
Quienes son los que mantienen los Rolex
Who are the ones who keep the Rolexes
Los rappers no pueden los mando pal cole
Rappers can't, I send them to school
Quienes son los que no tienen nociones
Who are the ones who have no notions
No suenan, no brillan, no buscan, no opciones
They don't sound, they don't shine, they don't search, they don't have options
Barras de terror, corre corre corre
Bars of terror, run run run
El tote se lo lleva to no hay na que sobre
Tote takes it all, there's nothing left
Mis lineas son las luces de aeropuertos centrales
My lines are the lights of central airports
Donde aterrizan flows mas grandes que las catedrales
Where flows bigger than cathedrals land
Tote King tercer álbum fuego fuerte en el cuerpo
Tote King third album strong fire in the body
Voy a ponerte los pelos de punta ¿de acuerdo?
I'm gonna give you goosebumps, okay?
Hasta que peinen dunas, hasta que pinchen un balón puma
Until they comb dunes, until they prick a Puma ball
Y se deshinchen como folla en ayunas
And they deflate like a fuck on an empty stomach
Unico, legitimo, respeta la escena
Unique, legitimate, respect the scene
Nunca descuida sus skills mientras critica el sistema
Never neglects his skills while criticizing the system
Así como los árboles grandes parecen tesoros
Just as big trees look like treasures
El tote crece y crece y nunca pierde valor como el oro
The Tote grows and grows and never loses value like gold
Cuanto cuanto estas flipando
How much how much are you freaking out
Que si ventas ventas y yo solo canto canto
That if sales sales and I only sing sing
Tu peña, llantos, quejica en el campo
Your crew, cries, crybaby on the field
Y yo se que los partidos no se ganan hablando
And I know that games are not won by talking
Tengo veintinueve años fisicos, cronologicos
I'm twenty-nine years old physical, chronological
Cruces mentales en mi cabeza hay un zoológico
Mental crosses in my head there's a zoo
No nos vengas de real porque eso está mu visto
Don't come to us as real because that's so last season
Estoy subiendo a un autobús de linea que anuncia mi disco!
I'm getting on a bus that's advertising my album!
Quienes son los que mantienen los Rolex
Who are the ones who keep the Rolexes
Los rappers no pueden los mando pal cole
Rappers can't, I send them to school
Quienes son los que no tienen nociones
Who are the ones who have no notions
No suenan, no brillan, no buscan, no opciones
They don't sound, they don't shine, they don't search, they don't have options
Barras de terror, corre corre corre
Bars of terror, run run run
El tote se lo lleva to no hay na que sobre
Tote takes it all, there's nothing left
Mis lineas son las luces de aeropuertos centrales
My lines are the lights of central airports
Donde aterrizan flows mas grandes que las catedrales
Where flows bigger than cathedrals land
Tote king tercer album bueno ya es un desmadre
Tote King third album well it's already a mess
Ves tanta tele que Antena tres es tu padre, te duele?
You watch so much TV that Antena 3 is your father, does it hurt?
Asi las gasta el que demuele tus sienes con palabras geniales
That's how the one who demolishes your temples with brilliant words spends them
Que a ti solo te sale, donde?, en el scrable
That only comes out to you, where?, in Scrabble
Todo el mundo supuesto, llegó la estrella del sur
Everyone supposed, the star of the south arrived
Hacemos mellas como tiburones en tablas de surf
We make dents like sharks on surfboards
Te entierro, mi tierra crece, y la cantera es de hierro
I bury you, my land grows, and the quarry is iron
Pero mi flow es de primera como el pienso del perro
But my flow is first class like dog food
Defino mi estilo: parodia
I define my style: parody
Defino la coca: habla cuatro horas seguidas con alguien que odias
I define coke: talking for four hours straight with someone you hate
Tengo el lenguaje domesticao, he trabajao pa alcanzarlo
I have a tamed language, I have worked to achieve it
Solo me puede callar su majestad don Juan Carlos
Only His Majesty King Juan Carlos can silence me
(Porqué no te callas?) eso.
(Why don't you shut up?) That's it.
Tu disco huele peor que mis bambas del 2002 en una cata de queso
Your album smells worse than my 2002 sneakers at a cheese tasting
Barras de terror chavales, barras de terror
Bars of terror guys, bars of terror
Que alguien me releve estoy cansao de se el mejor!
Someone relieve me I'm tired of being the best!
Quienes son los que mantienen los Rolex
Who are the ones who keep the Rolexes
Los rappers no pueden los mando pal cole
Rappers can't, I send them to school
Quienes son los que no tienen nociones
Who are the ones who have no notions
No suenan, no brillan, no buscan, no opciones
They don't sound, they don't shine, they don't search, they don't have options
Barras de terror, corre corre corre
Bars of terror, run run run
El tote se lo lleva to no hay na que sobre
Tote takes it all, there's nothing left
Mis lineas son las luces de aeropuertos centrales
My lines are the lights of central airports
Donde aterrizan flows mas grandes que las catedrales
Where flows bigger than cathedrals land





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Mack W Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.