Текст и перевод песни Toteking - Empece De 0
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Начал
с
нуля,
я
здесь
Emepce
de
cero
y
ahora
TOTE
KING
brilla,
aqui
Начал
с
нуля,
и
теперь
TOTE
KING
сияет,
здесь
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Начал
с
нуля,
я
здесь
Emepce
de
cero
y
ahora
TOTE
KING
brilla,
aqui
Начал
с
нуля,
и
теперь
TOTE
KING
сияет,
здесь
Toteking
de
vuelta
en
esto
Тоткинг
вернулся
в
игру
Caberza
fria,
un
nuevo
dia
que
agradezco
Ясная
голова,
новый
день,
за
который
я
благодарен
Amanezco
al
lao
de
loscuadernos
viejos
apilaos
Я
просыпаюсь
рядом
со
старыми
блокнотами,
сложенными
в
стопку
Cada
LP
gasto
uno
entero
Каждый
LP
стоит
мне
целого
блокнота
Los
tengo
al
lao
de
nuevo
porque
ahacen
de
teloneros
Они
снова
лежат
рядом
со
мной,
потому
что
служат
фоном
Rebusco
en
ellos
convencido
Я
роюсь
в
них,
уверенный
Ideas
que
hace
dos
años
no
me
molaban
tanto
В
идеях,
которые
два
года
назад
мне
не
так
нравились
Y
hoy
tienen
tol'sentido
А
сегодня
они
имеют
смысл
Cuido
lo
mio
tio
Я
забочусь
о
своих
вещах,
детка
Yo
no
escupo
a
tiempo
parcial
Я
не
плюю
по
совместительству
Tantos
huesos
me
partio
por
esto
Я
сломал
столько
костей
из-за
этого
Me
llaman
don
cristal
Они
называют
меня
господином
хрустальным
He
crecido,
soy
un
hombre
adulto,
primo
Я
вырос,
я
взрослый
мужчина,
детка
Reunido
en
la
comunidad
de
vecinos
На
собрании
жильцов
Ora
Silver,
Donald
Bert,
mi
Jazz
me
mantiene
Ора
Сильвер,
Дональд
Берт,
мой
Джаз
поддерживает
меня
Cuarenta
grados
en
la
ciuddad
Сорок
градусов
в
городе
Y
en
mi
cuarto
hay
nieve
А
в
моей
комнате
снег
En
tu
saludo
hay
mierda
В
твоем
приветствии
дерьмо
Como
en
todos
¿que
quieres?
Как
во
всех,
что
ты
хочешь?
Que
insulta
como
circulos
de
lectores
a
lectores
fieles
Оскорбления
как
кружки
читателей
за
кружками
преданных
читателей
Paso
por
el
parque
identido
en
todas
partes
Я
прохожу
через
парк,
узнаваемый
везде
Chavales
pujan
por
los
porros
Парни
толкают
косяки
Luchan
como
Marvels
Они
сражаются
как
герои
Marvel
Hay
un
bucle
en
cada
día
Каждому
дню
свой
круг
Que
me
avergüenza
de
escribir
Который
стыдно
описать
Con
pseudo
poesia
barata
Псевдопоэзией
Yo
no
soy
eso,
rata
Я
не
такой,
крыса
Soy
un
transporter,
de
ideas,
de
peso,
Я
перевозчик,
идей,
тяжестей
Un
Jason
Stathan,
mira
Джейсон
Стэтхэм,
смотри
Y
empce
de
cero
estoy
aqui
И
начал
с
нуля,
я
здесь
Empece
de
cero
y
ahora
Toteking
brilla
aqui
Начал
с
нуля,
и
теперь
Тоткинг
сияет,
здесь
Empece
de
cero
estoy
aqui
Начал
с
нуля,
я
здесь
Empece
de
cero
y
ahora
Toteking
brilla
aqui
Начал
с
нуля,
и
теперь
Тоткинг
сияет,
здесь
No,
no
estoy
acomodao
chavales
Нет,
я
не
успокоился,
ребята
Soy
un
viejo
escuchando
to
lo
nuevo
que
sale
Я
старик,
слушающий
все
новое,
что
выходит
Sabre
que
lo
habre
logrado
Я
буду
знать,
что
добился
успеха
Si
trasciendo
a
lo
Darth
Vader
Если
превращусь
в
Дарта
Вейдера
Y
dire:
estoy
acabado
И
скажу:
я
кончен
El
dia
que
no
tenga
haters
В
тот
день,
когда
у
меня
не
будет
ненавистников
Dame
lo
que
reine
Дай
мне
то,
что
королева
Llego
y
monto
el
pique
como...
Я
прихожу
и
создаю
раздор
как...
Yoko
Ono
separando
Beattles
Йоко
Оно,
разделяющая
Битлз
Damelo
que
reine
Дай
мне
то,
что
королева
El
tratamiento
regio
Королевское
обращение
Por
los
cuatro
compis
que
me
queda
y
medio
Для
тех
четырех
товарищей,
которые
у
меня
остались,
и
еще
полтора
Porque
le
tiempo
se
dispara
Потому
что
время
пролетает
Y
da
mas
miedo
que
el
peligro
И
пугает
больше,
чем
опасность
El
mundo
ya
es
clavao
a
un
episodio
de
Black
Mirror
Мир
уже
похож
на
эпизод
"Черного
зеркала"
Por
todas
esas
cosa
dignas
de
recordad
За
все
эти
вещи,
которые
достойны
того,
чтобы
их
помнить
Frank
Nitti
volando
edificios
abajo
esta
la
ciudad
Фрэнк
Нитти,
сносящий
здания
внизу
этого
города
El
tiburon
saliendo
del
agua
en
estudios
de
Universal
Акула,
выходящая
из
воды
в
студии
Universal
El
dia
que
Jordan
dio
un
recital
День,
когда
Джордан
дал
концерт
Y
tu
estabas
ahi
pa
verlo
И
ты
был
там,
чтобы
увидеть
это
Aunque
fuese
por
diferido
Даже
если
это
было
в
записи
El
rapper
preferido
Любимый
рэпер
De
tu
rapper
preferido
Твоего
любимого
рэпера
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Начал
с
нуля,
я
здесь
Emepce
de
cero
y
ahora
Toteking
brilla,
aqui
Начал
с
нуля,
и
теперь
Тоткинг
сияет,
здесь
Empece
de
cero,
estoy
aqui
Начал
с
нуля,
я
здесь
Emepce
de
cero
y
ahora
Toteking
Начал
с
нуля,
и
теперь
Тоткинг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, Michael Coleman, Noah James Shebib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.