Toteking - Loco por Ti - перевод текста песни на немецкий

Loco por Ti - Totekingперевод на немецкий




Loco por Ti
Verrückt nach Dir
Estoy loco por ti he vuelto al sitio a punto de entrar en otro ciclo,
Ich bin verrückt nach dir, bin zurück am Ort, kurz davor, in einen neuen Zyklus einzutreten,
Me levanto por ti por ti mi micro,
Ich stehe auf für dich, für dich mein Mikro,
Apunto al mar tocho de este siglo,
Ziele auf das Meer, ein Brocken dieses Jahrhunderts,
Ya me enseñaron a tocar fondo,
Man hat mir schon beigebracht, den Tiefpunkt zu berühren,
Hablar solo, ganar perder todo el peso,
Alleine zu sprechen, zu gewinnen, all das Gewicht zu verlieren,
Hoy prefiero mis abrazos de aeropuerto en este mundo de mala educación
Heute bevorzuge ich meine Umarmungen am Flughafen in dieser Welt der schlechten Manieren
Y gran bostezo, voy contigo, mañana sin ti a lo mejor quizás quien sabe, buen humor y si el amor acompañado de dudas
Und des großen Gähnens, ich bin bei dir, morgen ohne dich, vielleicht, wer weiß, gute Laune, und wenn die Liebe, begleitet von Zweifeln,
Fuera el mejor
Das Beste wäre,
Y si esas dudas nos uniera a los dos,
Und wenn diese Zweifel uns beide vereinen würden,
No es idílico lo que tenemos es ciencia,
Es ist nicht idyllisch, was wir haben, es ist Wissenschaft,
Tu y yo sumaos superamos la audiencia, cargame las pilas con un beso de urgencia,
Du und ich zusammen übertreffen wir das Publikum, lade meine Batterien auf mit einem Notfallkuss,
Fuera de la enfermedad de la adolescencia,
Außerhalb der Krankheit der Adoleszenz,
He visto nuestra vida en un plano secuencia
Ich habe unser Leben in einer Plansequenz gesehen
Y es lo mejor de to' la existencia,
Und es ist das Beste von allem, was existiert,
Tienes lo que vine buscando todo este tiempo atrás algo que me saca del pozo de la infelicidad,
Du hast, wonach ich die ganze Zeit gesucht habe, etwas, das mich aus dem Loch des Unglücks herausholt,
El dominio del Hip Hop lo tengo,
Die Beherrschung des Hip Hop habe ich,
El dominio de ti no y lo entiendo, tampoco lo pretendo sabes aprendo tengo habilidades
Die Beherrschung von dir nicht, und ich verstehe es, ich beabsichtige es auch nicht, weißt du, ich lerne, ich habe Fähigkeiten
Estoy loco por ti he vuelto al sitio, apunto de entrar en otro ciclo x3
Ich bin verrückt nach dir, bin zurück am Ort, kurz davor, in einen neuen Zyklus einzutreten x3
No quiero celos ni amor enfermo
Ich will keine Eifersucht oder kranke Liebe
Solo buenos momentos que sean eternos, no quiero sexo como gimnasia de ese que te vacía cuando te sacia
Nur gute Momente, die ewig dauern, ich will keinen Sex wie Gymnastik, der dich leer macht, wenn er dich befriedigt
No quiero estar con él escudo
Ich will nicht mit dem Schild
Y el arma y con el corazón bilndao'
Und der Waffe und mit dem Herzen gepanzert sein
Como el coche de batman, quiero despertarme a tu lado con calma
Wie Batmans Auto, ich will ruhig neben dir aufwachen
Y que el roce de tu cuerpo sea mi única alarma,
Und dass die Berührung deines Körpers mein einziger Alarm ist,
Deja que tu ropa se caiga
Lass deine Kleider fallen
Y sean mis sábanas blancas que me arropen con carne
Und meine weißen Laken sollen mich mit Fleisch bedecken
Y me destape con alma,
Und mich mit Seele entblößen,
No debes preocuparte yo no miro esas faldas,
Du musst dir keine Sorgen machen, ich schaue diese Röcke nicht an,
No se como explicarte
Ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll,
Yo no soy de esa fauna,
Ich gehöre nicht zu dieser Fauna,
Solo me interesa la risa provocarla a toda hora sin prisa,
Mich interessiert nur das Lachen, es jederzeit ohne Eile hervorzurufen,
Ya no quiero ruidos ni bombarderos,
Ich will keine Geräusche oder Bomber mehr,
Solo veo estar a tu lado callao'
Ich sehe mich nur still neben dir sitzen
Como en misa,
Wie in der Messe,
Y eso de compartir donde vivir,
Und das mit dem gemeinsamen Wohnen,
Lo veo bien mientras no sea un ring,
Sehe ich gut, solange es kein Ring ist,
No me va el boxeo yo quiero vivir sin mosqueos
Ich mag kein Boxen, ich will ohne Ärger leben
Así habló ToteKing
So sprach ToteKing
Estoy loco por ti he vuelto al sitio
Ich bin verrückt nach dir, bin zurück am Ort
Apunto de entrar en otro ciclo x3
Kurz davor, in einen neuen Zyklus einzutreten x3
END
END





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Baghira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.