Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
mejores
galas,
mi
ropa
del
gym
Deine
besten
Kleider,
meine
Sportklamotten
En
la
calle
nadie,
en
el
micro
soy
Malamadre,
me
llaman
El
King
Auf
der
Straße
niemand,
am
Mikro
bin
ich
Malamadre,
sie
nennen
mich
El
King
Muchos
lo
hacen
bueno,
yo
lo
hago
mejor
Viele
machen
es
gut,
ich
mache
es
besser
Soy
el
High-Kick
de
Gonzaga
en
el
cuello
de
Crocop
Ich
bin
der
High-Kick
von
Gonzaga
am
Hals
von
Crocop
Vuelvo
alto,
saltos
de
Hulk,
Sergio
Llull
Ich
komme
hoch
zurück,
Sprünge
wie
Hulk,
Sergio
Llull
En
el
parto
mi
sobrino
ya
vestía
los
Bulls
Bei
der
Geburt
trug
mein
Neffe
schon
die
Bulls-Klamotten
Palestinos
en
el
cuello
ahora
que
hay
crisis
sin
salida
Palästinensertücher
um
den
Hals,
jetzt
wo
Krise
ohne
Ausweg
herrscht
Cuando
acabe
volverá
el
champán
al
culo
de
tu
amiga
Wenn
es
vorbei
ist,
kehrt
der
Champagner
an
den
Hintern
deiner
Freundin
zurück
Al
tres
por
arriba,
el
cero
y
medio
por
los
laos,
mi
rapao
de
toda
la
vida
Oben
rasiert
auf
drei,
an
den
Seiten
auf
null
und
ein
halb,
meine
Frisur
seit
eh
und
je
Visto
Grimey,
flipo
sus
prendas
Ich
trage
Grimey,
ich
liebe
ihre
Klamotten
No
tengo
15
pa
andar
en
internet
buscando
marcas
que
nadie
tenga
Ich
bin
keine
15
mehr,
um
im
Internet
nach
Marken
zu
suchen,
die
niemand
hat
Tote
está
en
el
aire,
ni
en
el
Tweet
ni
en
SoundCloud
Tote
ist
in
der
Luft,
weder
auf
Tweet
noch
auf
SoundCloud
Rima
como
Alí
en
Zaire
antes
del
K.O
Reime
wie
Ali
in
Zaire
vor
dem
K.O.
Ácido,
roto,
subiendo
en
los
armónicos,
clásico
Ätzend,
kaputt,
steigend
in
den
Harmonischen,
klassisch
El
plata
del
Zoor
es
San
Jerónimo
Das
Silber
von
Zoor
ist
San
Jerónimo
Y
mucho
bobo
en
el
rollo
no-homo,
mucha
rata
Und
viele
Idioten
in
der
No-Homo-Szene,
viele
Ratten
La
diferencia
entre
el
homo
y
hetero,
tres
cubatas
Der
Unterschied
zwischen
Homo
und
Hetero,
drei
Drinks
Aquí
te
espero,
Alberto
San
Juan
Hier
warte
ich
auf
dich,
Alberto
San
Juan
Con
coca
en
el
airbag,
en
pantalla
grande
Mit
Koks
im
Airbag,
auf
der
großen
Leinwand
Ponedlo
si
me
muero
Spielt
das,
wenn
ich
sterbe
Perdóname,
marihuana,
estaba
loco
Vergib
mir,
Marihuana,
ich
war
verrückt
Ahora
fumo
solo
y
flipo,
el
problema
eráis
vosotros
Jetzt
rauche
ich
alleine
und
flippe
aus,
das
Problem
wart
ihr
Mantengo
el
flow
de
ventipocos...
Ich
halte
den
Flow
von
Zwanzig-irgendwas...
Nací
pa
estar
bajo
los
focos
Ich
wurde
geboren,
um
im
Rampenlicht
zu
stehen
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
al
suelo
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
auf
den
Boden
schauend
Pensando,
enfermo
Nachdenklich,
krank
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
al
cielo
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
in
den
Himmel
schauend
Pensando
en
euros
An
Euros
denkend
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
al
frente
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
nach
vorne
schauend
Disfrutando
el
presente
Die
Gegenwart
genießend
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
atrás
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
nach
hinten
schauend
Pensando
en
los
que
ya
no
están
An
die
denkend,
die
nicht
mehr
da
sind
To
la
vida
con
las
manos
en
los
bolsillos
Das
ganze
Leben
mit
den
Händen
in
den
Taschen
Buscando
algo,
con
las
manos
en
los
bolsillos
Nach
etwas
suchend,
mit
den
Händen
in
den
Taschen
Con
poco
ahí
fuera,
con
las
manos
en
los
bolsillos
Mit
wenig
da
draußen,
mit
den
Händen
in
den
Taschen
Estoicamente,
con
las
manos
en
los
bolsillos
Stoisch,
mit
den
Händen
in
den
Taschen
To
mi
peña
con
las
manos
en
los
bolsillos
Meine
ganze
Gang
mit
den
Händen
in
den
Taschen
Buscando
algo,
con
las
manos
en
los
bolsillos
Nach
etwas
suchend,
mit
den
Händen
in
den
Taschen
Mirando
al
cielo,
con
las
manos
en
los
bolsillos
In
den
Himmel
schauend,
mit
den
Händen
in
den
Taschen
Constantemente
Ununterbrochen
Sobresaliente
en
una
y
suspende
el
resto
Herausragend
in
einem
Fach
und
durchgefallen
im
Rest
Decía
mi
viejo,
y
aquí
estoy,
dejándome
el
pellejo
Sagte
mein
Alter,
und
hier
bin
ich,
und
gebe
alles
Con
David
Bravo
ya
casi
20
años
Mit
David
Bravo
schon
fast
20
Jahre
Los
raros
de
la
clase
que
han
llegao
muy
lejos
Die
Seltsamen
der
Klasse,
die
es
sehr
weit
gebracht
haben
Veis,
sí,
que
caminan
al
contrario
Ihr
seht,
ja,
dass
sie
gegen
den
Strom
laufen
Jay-Z
con
la
cami
de
la
virgen
de
mi
barrio
Jay-Z
mit
dem
Hemd
der
Jungfrau
meines
Viertels
Sí,
estoy
aquí,
estoy
pateando
el
escenario
Ja,
ich
bin
hier,
ich
rocke
die
Bühne
Si
estoy
en
NYC
es
con
Zawezo
Del
Patio
Wenn
ich
in
NYC
bin,
dann
mit
Zawezo
Del
Patio
Síguelo,
diez
años
el
mismo
manager
Weiter
so,
zehn
Jahre
derselbe
Manager
Peleas
con
mi
hermano,
peor
que
los
Gallagher
Streit
mit
meinem
Bruder,
schlimmer
als
die
Gallaghers
Mi
DNI
es
de
aquí
aunque
mi
juego
es
de
allí,
como
Wayne
Brabender
Mein
Ausweis
ist
von
hier,
obwohl
mein
Spiel
von
dort
ist,
wie
Wayne
Brabender
Sin
llantas
en
la
hebilla
escuchándome
a
Herbie
Ohne
Felgen
an
der
Gürtelschnalle,
Herbie
hörend
Sigo
en
Sevilla
sin
equipo
pal
derbi
Ich
bin
immer
noch
in
Sevilla
ohne
Team
für
das
Derby
Entre
nazarenos
enfermos
y
rocieros
eternos
Zwischen
kranken
Nazarenern
und
ewigen
Wallfahrern
Y
ese
intento
de
actualizarse
de
gastrobares
del
centro
Und
diesem
Versuch,
sich
mit
den
Gastro-Bars
im
Zentrum
zu
modernisieren
Quiero
el
gorro
de
Marvin,
la
chupa
de
Rick
James
Ich
will
Marvins
Mütze,
Rick
James'
Jacke
El
humor
de
Gene
Wilder,
joven
Frankenstein
Den
Humor
von
Gene
Wilder,
junger
Frankenstein
Curro
to
el
día
y
no
me
mosquea
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag
und
es
nervt
mich
nicht
Bajar
a
comprar
y
encontrar
la
pieza
de
pan
más
fea
Runterzugehen,
um
einzukaufen,
und
das
hässlichste
Stück
Brot
zu
finden
No
hay
opción,
aquí
el
ocio
es
la
cena
y
cine
Es
gibt
keine
Wahl,
hier
ist
die
Freizeit
Abendessen
und
Kino
Y
hay
que
saltarse
dos
vallas
de
un
cole
pa
tirar
dos
triples
Und
man
muss
über
zwei
Zäune
einer
Schule
springen,
um
zwei
Dreier
zu
werfen
Con
las
manos
en
los
bolsillos
esperando
el
Buscando
un
cambio
imprevisible
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
wartend
auf
die
Suche
nach
einer
unvorhersehbaren
Veränderung
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
al
suelo
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
auf
den
Boden
schauend
Pensando,
enfermo
Nachdenklich,
krank
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
al
cielo
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
in
den
Himmel
schauend
Pensando
en
euros
An
Euros
denkend
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
al
frente
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
nach
vorne
schauend
Disfrutando
el
presente
Die
Gegenwart
genießend
Con
las
manos
en
los
bolsillos,
mirando
atrás
Mit
den
Händen
in
den
Taschen,
nach
hinten
schauend
Pensando
en
los
que
ya
no
están
An
die
denkend,
die
nicht
mehr
da
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Puto Chen
Альбом
78
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.