Toteking - Malamadre - перевод текста песни на немецкий

Malamadre - Totekingперевод на немецкий




Malamadre
Malamadre
Tus mejores galas, mi ropa del gym
Deine besten Kleider, meine Sportklamotten
En la calle nadie, en el micro soy Malamadre, me llaman El King
Auf der Straße niemand, am Mikro bin ich Malamadre, sie nennen mich El King
Muchos lo hacen bueno, yo lo hago mejor
Viele machen es gut, ich mache es besser
Soy el High-Kick de Gonzaga en el cuello de Crocop
Ich bin der High-Kick von Gonzaga am Hals von Crocop
Vuelvo alto, saltos de Hulk, Sergio Llull
Ich komme hoch zurück, Sprünge wie Hulk, Sergio Llull
En el parto mi sobrino ya vestía los Bulls
Bei der Geburt trug mein Neffe schon die Bulls-Klamotten
Palestinos en el cuello ahora que hay crisis sin salida
Palästinensertücher um den Hals, jetzt wo Krise ohne Ausweg herrscht
Cuando acabe volverá el champán al culo de tu amiga
Wenn es vorbei ist, kehrt der Champagner an den Hintern deiner Freundin zurück
Al tres por arriba, el cero y medio por los laos, mi rapao de toda la vida
Oben rasiert auf drei, an den Seiten auf null und ein halb, meine Frisur seit eh und je
Visto Grimey, flipo sus prendas
Ich trage Grimey, ich liebe ihre Klamotten
No tengo 15 pa andar en internet buscando marcas que nadie tenga
Ich bin keine 15 mehr, um im Internet nach Marken zu suchen, die niemand hat
Tote está en el aire, ni en el Tweet ni en SoundCloud
Tote ist in der Luft, weder auf Tweet noch auf SoundCloud
Rima como Alí en Zaire antes del K.O
Reime wie Ali in Zaire vor dem K.O.
Ácido, roto, subiendo en los armónicos, clásico
Ätzend, kaputt, steigend in den Harmonischen, klassisch
El plata del Zoor es San Jerónimo
Das Silber von Zoor ist San Jerónimo
Y mucho bobo en el rollo no-homo, mucha rata
Und viele Idioten in der No-Homo-Szene, viele Ratten
La diferencia entre el homo y hetero, tres cubatas
Der Unterschied zwischen Homo und Hetero, drei Drinks
Aquí te espero, Alberto San Juan
Hier warte ich auf dich, Alberto San Juan
Con coca en el airbag, en pantalla grande
Mit Koks im Airbag, auf der großen Leinwand
Ponedlo si me muero
Spielt das, wenn ich sterbe
Perdóname, marihuana, estaba loco
Vergib mir, Marihuana, ich war verrückt
Ahora fumo solo y flipo, el problema eráis vosotros
Jetzt rauche ich alleine und flippe aus, das Problem wart ihr
Mantengo el flow de ventipocos...
Ich halte den Flow von Zwanzig-irgendwas...
Nací pa estar bajo los focos
Ich wurde geboren, um im Rampenlicht zu stehen
Con las manos en los bolsillos, mirando al suelo
Mit den Händen in den Taschen, auf den Boden schauend
Pensando, enfermo
Nachdenklich, krank
Con las manos en los bolsillos, mirando al cielo
Mit den Händen in den Taschen, in den Himmel schauend
Pensando en euros
An Euros denkend
Con las manos en los bolsillos, mirando al frente
Mit den Händen in den Taschen, nach vorne schauend
Disfrutando el presente
Die Gegenwart genießend
Con las manos en los bolsillos, mirando atrás
Mit den Händen in den Taschen, nach hinten schauend
Pensando en los que ya no están
An die denkend, die nicht mehr da sind
To la vida con las manos en los bolsillos
Das ganze Leben mit den Händen in den Taschen
Buscando algo, con las manos en los bolsillos
Nach etwas suchend, mit den Händen in den Taschen
Con poco ahí fuera, con las manos en los bolsillos
Mit wenig da draußen, mit den Händen in den Taschen
Estoicamente, con las manos en los bolsillos
Stoisch, mit den Händen in den Taschen
To mi peña con las manos en los bolsillos
Meine ganze Gang mit den Händen in den Taschen
Buscando algo, con las manos en los bolsillos
Nach etwas suchend, mit den Händen in den Taschen
Mirando al cielo, con las manos en los bolsillos
In den Himmel schauend, mit den Händen in den Taschen
Constantemente
Ununterbrochen
Sobresaliente en una y suspende el resto
Herausragend in einem Fach und durchgefallen im Rest
Decía mi viejo, y aquí estoy, dejándome el pellejo
Sagte mein Alter, und hier bin ich, und gebe alles
Con David Bravo ya casi 20 años
Mit David Bravo schon fast 20 Jahre
Los raros de la clase que han llegao muy lejos
Die Seltsamen der Klasse, die es sehr weit gebracht haben
Veis, sí, que caminan al contrario
Ihr seht, ja, dass sie gegen den Strom laufen
Jay-Z con la cami de la virgen de mi barrio
Jay-Z mit dem Hemd der Jungfrau meines Viertels
Sí, estoy aquí, estoy pateando el escenario
Ja, ich bin hier, ich rocke die Bühne
Si estoy en NYC es con Zawezo Del Patio
Wenn ich in NYC bin, dann mit Zawezo Del Patio
Síguelo, diez años el mismo manager
Weiter so, zehn Jahre derselbe Manager
Peleas con mi hermano, peor que los Gallagher
Streit mit meinem Bruder, schlimmer als die Gallaghers
Mi DNI es de aquí aunque mi juego es de allí, como Wayne Brabender
Mein Ausweis ist von hier, obwohl mein Spiel von dort ist, wie Wayne Brabender
Sin llantas en la hebilla escuchándome a Herbie
Ohne Felgen an der Gürtelschnalle, Herbie hörend
Sigo en Sevilla sin equipo pal derbi
Ich bin immer noch in Sevilla ohne Team für das Derby
Entre nazarenos enfermos y rocieros eternos
Zwischen kranken Nazarenern und ewigen Wallfahrern
Y ese intento de actualizarse de gastrobares del centro
Und diesem Versuch, sich mit den Gastro-Bars im Zentrum zu modernisieren
Quiero el gorro de Marvin, la chupa de Rick James
Ich will Marvins Mütze, Rick James' Jacke
El humor de Gene Wilder, joven Frankenstein
Den Humor von Gene Wilder, junger Frankenstein
Curro to el día y no me mosquea
Ich arbeite den ganzen Tag und es nervt mich nicht
Bajar a comprar y encontrar la pieza de pan más fea
Runterzugehen, um einzukaufen, und das hässlichste Stück Brot zu finden
No hay opción, aquí el ocio es la cena y cine
Es gibt keine Wahl, hier ist die Freizeit Abendessen und Kino
Y hay que saltarse dos vallas de un cole pa tirar dos triples
Und man muss über zwei Zäune einer Schule springen, um zwei Dreier zu werfen
Con las manos en los bolsillos esperando el Buscando un cambio imprevisible
Mit den Händen in den Taschen, wartend auf die Suche nach einer unvorhersehbaren Veränderung
Con las manos en los bolsillos, mirando al suelo
Mit den Händen in den Taschen, auf den Boden schauend
Pensando, enfermo
Nachdenklich, krank
Con las manos en los bolsillos, mirando al cielo
Mit den Händen in den Taschen, in den Himmel schauend
Pensando en euros
An Euros denkend
Con las manos en los bolsillos, mirando al frente
Mit den Händen in den Taschen, nach vorne schauend
Disfrutando el presente
Die Gegenwart genießend
Con las manos en los bolsillos, mirando atrás
Mit den Händen in den Taschen, nach hinten schauend
Pensando en los que ya no están
An die denkend, die nicht mehr da sind





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Puto Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.