Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Que Hacer
Nichts zu tun
Cofrades
y
feriantes
Bruderschaften
und
Kirmesbesucher
Huele
a
incienso
en
la
campana
Es
riecht
nach
Weihrauch
in
der
Glocke
Flamencos
timando
guiris
Flamencos
betrügen
Touristen
Lo
mejor
de
la
semana
Das
Beste
der
Woche
Hablamos
inglés
mal,
hay
mucho
destroy,
no
Wir
sprechen
schlecht
Englisch,
es
gibt
viel
Zerstörung,
nein
También
hay
filólogos,
Botín
y
Rajoy
Es
gibt
auch
Philologen,
Botín
und
Rajoy
Autónomos
sin
blanca
Selbstständige
ohne
Geld
Fracaso
escolar
en
la
infancia
Schulversagen
in
der
Kindheit
Hipócritas
de
mierda
diciendo
Verdammte
Heuchler,
die
sagen
Mira
Finlandia
y
no
Schau
dir
Finnland
an
und
nein
Es
tu
ignorancia
Es
ist
deine
Ignoranz
Es
un
error
como
el
guiñol
de
Francia
Es
ist
ein
Fehler
wie
das
Marionettentheater
Frankreichs
¿Cómo
es
que
habláis
del
pueblo
si
el
ocio
es
cero?
Wie
könnt
ihr
vom
Volk
sprechen,
wenn
es
null
Freizeitangebote
gibt?
Y
la
estancia
aquí
es
bueno
Und
der
Aufenthalt
hier
ist
gut
Poco
más
que
cena
y
cine
Wenig
mehr
als
Abendessen
und
Kino
O
findes
con
veneno
Oder
Wochenenden
mit
Gift
Normal
que
nos
droguemos
Kein
Wunder,
dass
wir
uns
Drogen
nehmen
No
sé
si
protestar
o
guardarme
esta
mierda
ya
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
protestieren
oder
diesen
Mist
für
mich
behalten
soll
Si
cambiar
de
oferta
o
no
poner
La
Sexta
más
Ob
ich
das
Angebot
wechseln
oder
La
Sexta
nicht
mehr
einschalten
soll
Noticias,
dramas,
tramas,
abusos
de
polis
Nachrichten,
Dramen,
Intrigen,
Polizeimissbrauch
Las
zorras
de
Berlusconi
Die
Schlampen
von
Berlusconi
Líos
de
camas,
putas
y
chonis
Bettgeschichten,
Nutten
und
Proleten
Y
eso
es
lo
que
ven
tus
ojos
Und
das
ist
es,
was
deine
Augen
sehen
Piensa
en
lo
que
se
te
escapa
Denk
an
das,
was
dir
entgeht
Aquí
no
hay
quien
aguante
ya
más
Hier
hält
es
keiner
mehr
aus
Dimite
hasta
el
Papa
Sogar
der
Papst
tritt
zurück
Yo
vivo
aquí,
ya
lo
ves
Ich
lebe
hier,
wie
du
siehst,
meine
Süße
No
hay
na
de
na,
no
hay
na
que
ver
Es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts
zu
sehen
Mis
compis
están
to
el
día
tumbaos
Meine
Kumpels
hängen
den
ganzen
Tag
rum
No
hay
curro,
sí,
no
hay
que
hacer
Es
gibt
keine
Arbeit,
ja,
es
gibt
nichts
zu
tun
No
hay
plan
a
corto
plazo
Keinen
kurzfristigen
Plan
Metas
hechas
pedazos
Ziele
in
Stücke
gerissen
Solo
hay
mierda
cuando
miro
a
cada
la'o
Es
gibt
nur
Scheiße,
wenn
ich
mich
umschaue
Echa
un
vistazo
y
no
hay
Schau
dich
um
und
es
gibt
Na'
que
ver,
na'
que
hacer
Nichts
zu
sehen,
nichts
zu
tun
Yo
vivo
aquí,
no
hay
na
que
ver
Ich
lebe
hier,
es
gibt
nichts
zu
sehen
Na'
que
ver,
na'
que
hacer
Nichts
zu
sehen,
nichts
zu
tun
Ya
da
todo
igual,
ni
siquiera
están
Es
ist
jetzt
alles
egal,
sie
sind
nicht
mal
mehr
Confío
en
mí
y
en
nadie
más
Ich
vertraue
auf
mich
und
sonst
niemanden
Voy
a
tramar
como
ganar
Ich
werde
planen,
wie
ich
gewinnen
kann
Como
el
bueno
de
la
peli
en
el
funeral
Wie
der
Gute
im
Film
bei
der
Beerdigung
Planeándolo
en
mi
kely
Ich
plane
es
in
meinem
Zuhause
Un
revólver
pal'
hijoputa
de
la
lista
Forbes
Ein
Revolver
für
den
Hurensohn
auf
der
Forbes-Liste
Voy
a
mirar
como
se
matan
del
borde
Ich
werde
zusehen,
wie
sie
sich
vom
Rand
stürzen
Mientras
me
leo
un
librazo
de
Borges
Während
ich
ein
großartiges
Buch
von
Borges
lese
No
te
cortes,
no
soportes
Halt
dich
nicht
zurück,
ertrage
es
nicht
¿Lo
que
te
dan?
Lo
mejor,
que
te
informes
Was
sie
dir
geben?
Das
Beste,
informiere
dich
Organizao,
sin
uniforme
Organisiert,
ohne
Uniform
Pero
tos
de
acuerdo
desde
el
sur
al
norte
Aber
alle
sind
sich
einig,
vom
Süden
bis
zum
Norden
Y
suena
bien,
muévete
Und
es
klingt
gut,
beweg
dich,
Schätzchen
Dale
duro,
bro,
que
les
den
Gib
alles,
Bruder,
scheiß
auf
sie
Por
aquí
no
hay
na'
que
hacer
Hier
gibt
es
nichts
zu
tun
Voy
a
resistir
en
mi
hall
of
fame
Ich
werde
in
meiner
Hall
of
Fame
widerstehen
Yo
vivo
aquí,
ya
lo
ves
Ich
lebe
hier,
wie
du
siehst
No
hay
na'
de
na',
no
hay
na'
que
ver
Es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts
zu
sehen
Mis
compis
están
to'
el
día
tumba'os
Meine
Kumpels
hängen
den
ganzen
Tag
rum
No
hay
curro,
sí,
no
hay
que
hacer
Es
gibt
keine
Arbeit,
ja,
es
gibt
nichts
zu
tun
No
hay
plan
a
corto
plazo
Keinen
kurzfristigen
Plan
Metas
hechas
pedazos
Ziele
in
Stücke
gerissen
Solo
hay
mierda
cuando
miro
a
cada
la'o
Es
gibt
nur
Scheiße,
wenn
ich
mich
umschaue
Echa
un
vistazo
y
no
hay
Schau
dich
um
und
es
gibt
Na'
que
ver,
na
que
hacer
Nichts
zu
sehen,
nichts
zu
tun
Yo
vivo
aquí,
no
hay
na'
que
ver
Ich
lebe
hier,
es
gibt
nichts
zu
sehen
Na'
que
ver,
na'
que
hacer
Nichts
zu
sehen,
nichts
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.