Toteking - Na Que Hacer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toteking - Na Que Hacer




Na Que Hacer
What to Do
Cofrades y feriantes
Brothers and party goers
Huele a incienso en la campana
It smells like incense under the church bell
Flamencos timando guiris
Flamencos scamming tourists
Lo mejor de la semana
The best of the week
Hablamos inglés mal, hay mucho destroy, no
We speak English badly, it's party time, baby
También hay filólogos, Botín y Rajoy
There are also philologists, Botín and Rajoy
Autónomos sin blanca
Self-employed with no money
Fracaso escolar en la infancia
School failure in childhood
Hipócritas de mierda diciendo
Hypocritical assholes saying
Mira Finlandia y no
"Look at Finland and no
Es tu ignorancia
It's your ignorance
Es un error como el guiñol de Francia
It's a mistake like the French puppet show
¿Cómo es que habláis del pueblo si el ocio es cero?
How come you talk about the people if the leisure is zero?
Y la estancia aquí es bueno
And the stay here is cozy
Poco más que cena y cine
Little more than dinner and a movie
O findes con veneno
Or weekends with poison
Normal que nos droguemos
No wonder we do drugs
No si protestar o guardarme esta mierda ya
I don't know if I should protest or shut the fuck up
Si cambiar de oferta o no poner La Sexta más
If I should change my offer or not
Noticias, dramas, tramas, abusos de polis
News, dramas, plots, police abuse
Las zorras de Berlusconi
Berlusconi's whores
Líos de camas, putas y chonis
Bedtime stories, sluts and bitches
Y eso es lo que ven tus ojos
And that's what you see with your eyes
Piensa en lo que se te escapa
Think about what you're missing
Aquí no hay quien aguante ya más
Nobody can stand this shit anymore
Dimite hasta el Papa
Even the Pope resigns
Yo vivo aquí, ya lo ves
I live here, you see
No hay na de na, no hay na que ver
There's nothing, nothing to see
Mis compis están to el día tumbaos
My homies are all lying down all day long
No hay curro, sí, no hay que hacer
No jobs, yeah, nothing to do
No hay plan a corto plazo
No short-term plans
Metas hechas pedazos
Goals shattered
Solo hay mierda cuando miro a cada la'o
Only shit when I look around
Echa un vistazo y no hay
Take a look and there's nothing
Na' que ver, na' que hacer
Nothing to see, nothing to do
Yo vivo aquí, no hay na que ver
I live here, there's nothing to see
Na' que ver, na' que hacer
Nothing to see, nothing to do
Ya da todo igual, ni siquiera están
It all doesn't matter, they're not even here
Confío en y en nadie más
I trust in myself and nobody else
Voy a tramar como ganar
I'm gonna plot how to win
Como el bueno de la peli en el funeral
Like the good guy in the movie at the funeral
Planeándolo en mi kely
Planning it in my crib
Un revólver pal' hijoputa de la lista Forbes
A gun for the asshole on the Forbes list
Voy a mirar como se matan del borde
I'm gonna watch them kill themselves from the edge
Mientras me leo un librazo de Borges
While I read a Borges book
No te cortes, no soportes
Don't hold back, don't endure
¿Lo que te dan? Lo mejor, que te informes
What they give you? The best, get informed
Organizao, sin uniforme
Organized, without uniforms
Pero tos de acuerdo desde el sur al norte
But all in agreement from south to north
Y suena bien, muévete
And it sounds good, move
Dale duro, bro, que les den
Hit it hard, bro, fuck 'em
Por aquí no hay na' que hacer
There's nothing to do around here
Voy a resistir en mi hall of fame
I'm going to resist in my hall of fame
Yo vivo aquí, ya lo ves
I live here, you see
No hay na' de na', no hay na' que ver
There's nothing, nothing to see
Mis compis están to' el día tumba'os
My homies are all lying down all day long
No hay curro, sí, no hay que hacer
No jobs, yeah, nothing to do
No hay plan a corto plazo
No short-term plans
Metas hechas pedazos
Goals shattered
Solo hay mierda cuando miro a cada la'o
Only shit when I look around
Echa un vistazo y no hay
Take a look and there's nothing
Na' que ver, na que hacer
Nothing to see, nothing to do
Yo vivo aquí, no hay na' que ver
I live here, there's nothing to see
Na' que ver, na' que hacer
Nothing to see, nothing to do





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.