Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada es Seguro
Nichts ist sicher
Lo
pienso
a
menudo
Ich
denke
oft
darüber
nach
Que
si
algo
es
seguro
es
que
nada
es
seguro,
cabrón
Dass,
wenn
etwas
sicher
ist,
dann
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
Lo
pienso
tol'
día
Ich
denke
den
ganzen
Tag
daran
Temprano
o
más
tarde,
que
nada
es
seguro,
cabrón
Früher
oder
später,
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
Lo
tengo
presente
Ich
habe
es
immer
vor
Augen
Na'
escapa
a
la
muerte
porque
nada
es
seguro,
cabrón
Nichts
entkommt
dem
Tod,
weil
nichts
sicher
ist,
verdammt
Mi
conciencia
de
migrañas
ocultas
en
bitcoin
Mein
Bewusstsein
von
Migränen,
versteckt
in
Bitcoin
Necesito
un
año
entero
pa'
explicaros
quién
soy
Ich
brauche
ein
ganzes
Jahr,
um
euch
zu
erklären,
wer
ich
bin
Gritan
"¡Dinero,
ya
voy!"
como
un
acto
de
fe
Sie
schreien
"Geld,
ich
komme!"
wie
ein
Glaubensakt
Yo
estoy
colgao'
como
las
guitarras
del
Hard
Rock
Café
Ich
bin
abgehängt
wie
die
Gitarren
im
Hard
Rock
Café
No
me
creo
que
no
creas
en
mis
discos
Ich
glaube
nicht,
dass
du
nicht
an
meine
Platten
glaubst
Y
le
reces
a
un
señor
al
que
no
conoces
y
al
que
nunca
has
visto
Und
zu
einem
Herrn
betest,
den
du
nicht
kennst
und
den
du
nie
gesehen
hast
No
existo
como
Johnny
Wishbone,
solo
existe
mi
pasión
Ich
existiere
nicht
wie
Johnny
Wishbone,
nur
meine
Leidenschaft
existiert
Y
es
que
si
algo
es
seguro,
es
que
nada
es
seguro,
cabrón
Und
wenn
etwas
sicher
ist,
dann
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
(Mátalos,
Tote
¡Mátalos!)
(Bring
sie
um,
Tote,
bring
sie
um!)
Tu
flow
se
fue
como
mi
juventud
Dein
Flow
ist
weg
wie
meine
Jugend
El
oro
no
cura
el
recuerdo
de
la
esclavitud
Gold
heilt
nicht
die
Erinnerung
an
die
Sklaverei
El
bombo
de
este
beat
es
un
ángel
flotando
en
nubes
Die
Bassdrum
dieses
Beats
ist
ein
Engel,
der
in
Wolken
schwebt
La
caja
suena
como
el
puto
bofetón
al
Youtuber
Die
Snare
klingt
wie
die
verdammte
Ohrfeige
für
den
Youtuber
Con
la
calma,
masticando
un
almax,
quiero
morir
en
mi
barrio
Mit
Ruhe,
ein
Almax
kauend,
möchte
ich
in
meinem
Viertel
sterben
La
tierra
es
mi
faz,
alcanzo
la
paz
leyendo
a
Octavio
Die
Erde
ist
mein
Antlitz,
ich
erreiche
Frieden,
indem
ich
Octavio
lese
"¡El
rap
español
es
una
mierda!"
"Spanischer
Rap
ist
scheiße!"
No
me
digas,
Sherlock
¿Lo
has
deducio'
tú
solo,
tío?
Sag
bloß,
Sherlock,
hast
du
das
selbst
herausgefunden,
Alter?
¿Y
vas
a
curarlo
tú,
con
tus
cuatro
amigos?
¡No!
Und
wirst
du
es
heilen,
mit
deinen
vier
Freunden?
Nein!
Mejor
rapea
solo,
donde
nadie
te
oiga
Rappe
lieber
allein,
wo
dich
niemand
hört
Porque
más
que
cantautores,
yo
a
vosotros
os
veo
como
autocantores
Denn
mehr
als
Liedermacher
sehe
ich
euch
als
Selbstsänger
Y
es
que
viven
por
pasta
Und
sie
leben
für
Geld
Matan
por
pasta
Töten
für
Geld
Aman
por
pasta
Lieben
für
Geld
Mueren
por
pasta
Sterben
für
Geld
Viven
por
pasta
Leben
für
Geld
Matan
por
pasta
Töten
für
Geld
Aman
por
pasta
Lieben
für
Geld
Mueren
por
pasta
Sterben
für
Geld
Y
yo
lo
pienso
a
menudo
Und
ich
denke
oft
darüber
nach
Que
si
algo
es
seguro
es
que
nada
es
seguro,
cabrón
Dass,
wenn
etwas
sicher
ist,
dann
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
Lo
pienso
tol'
día
Ich
denke
den
ganzen
Tag
daran
Temprano
o
más
tarde,
que
nada
es
seguro,
cabrón
Früher
oder
später,
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
Que
nada
es
seguro,
nada
es
seguro,
cabrón.
Dass
nichts
sicher
ist,
nichts
sicher
ist,
verdammt.
Me
quería
poner
cachondo
Ich
wollte
geil
werden
Y
al
final
me
puse
triste
Und
am
Ende
wurde
ich
traurig
Chavalitas
del
IG
Mädels
von
IG
Pa
llegar
al
punto
g
hay
que
luchar
como
Alatriste
Um
zum
G-Punkt
zu
kommen,
muss
man
kämpfen
wie
Alatriste
Y
yo
recuerdo
a
Campanella
hoy
Und
ich
erinnere
mich
heute
an
Campanella
Barbijaputa
seguro
que
sueña
con
Thelma
& Louise
Barbijaputa
träumt
sicher
von
Thelma
& Louise
Perdona
de
alegría
escaso
Entschuldige,
wenig
Freude
Porque
yo
solo
celebro
si
un
LP
tiene
más
de
cinco
temazos
Denn
ich
feiere
nur,
wenn
eine
LP
mehr
als
fünf
Knaller
hat
Hoy
repaso
cuando
cuento
el
fajo,
el
bullying
que
me
hacían
Heute
denke
ich,
wenn
ich
den
Stapel
zähle,
an
das
Mobbing,
das
sie
mir
angetan
haben
Y
el
que
me
hacía
bullying
a
mí
curra
en
una
mierda
cada
día
Und
der,
der
mich
gemobbt
hat,
arbeitet
jeden
Tag
in
einem
Scheißjob
Y
mi
mayor
problema
es
decidir
que
libro
empieza
chachi
Und
mein
größtes
Problem
ist
zu
entscheiden,
welches
Buch
richtig
gut
anfängt
Mientras
bailo
con
mi
parienta
en
mi
casa
de
Gianlucha
Vacchi
Während
ich
mit
meiner
Freundin
in
meinem
Haus
von
Gianluca
Vacchi
tanze
Wow,
esta
es
mi
razon
de
vivir
Wow,
das
ist
mein
Lebenssinn
Mi
Superman
favorito
es
Dwight
Howard,
no
Christopher
Reeve
Mein
Lieblings-Superman
ist
Dwight
Howard,
nicht
Christopher
Reeve
Y
tu
mierda
me
recuerda
a
alguien,
coño
¿a
quién
será?
Und
deine
Scheiße
erinnert
mich
an
jemanden,
verdammt,
an
wen
nur?
Ah
ya,
me
recuerda
a
alguien
con
quien
no
quiero
estar
Ah
ja,
sie
erinnert
mich
an
jemanden,
mit
dem
ich
nicht
zusammen
sein
will
Santurrón,
pa'
despreciar
la
pasta
hay
que
tener
algo
Scheinheiliger,
um
Geld
zu
verachten,
muss
man
etwas
haben
Mucho
o
nada,
lo
del
medio
no
me
lo
trago
Viel
oder
nichts,
das
dazwischen
schlucke
ich
nicht
Te
suelto
este
beat
y
no
sabes
entrar
como
lo
hago
Ich
lasse
diesen
Beat
laufen
und
du
weißt
nicht,
wie
du
einsteigen
sollst,
so
wie
ich
es
tue
Tú
entras
tarde
y
yo
entro
por
detrás,
Mike
Adriano
Du
kommst
zu
spät
und
ich
komme
von
hinten
rein,
Mike
Adriano
A
ti
te
gustan
cosas
que
a
mí
me
resultan
chistes
Dir
gefallen
Dinge,
die
mir
wie
Witze
vorkommen
A
mí
me
inspiran
cosas
que
tú
no
sabes
que
existen
Mich
inspirieren
Dinge,
von
denen
du
nicht
weißt,
dass
sie
existieren
No
te
mereces
ni
el
agua,
yo
me
merezco
una
estatua
Du
verdienst
nicht
mal
das
Wasser,
ich
verdiene
eine
Statue
Bosques
de
Noruega
en
mis
líneas,
Wälder
Norwegens
in
meinen
Zeilen,
Si
tienes
quejas
es
pa'l
Rubén
de
FACUA
Wenn
du
Beschwerden
hast,
wende
dich
an
Rubén
von
FACUA
Tú
amplias
miras,
yo
amplio
léxico
Du
hast
weite
Sicht,
ich
einen
großen
Wortschatz
Al
carajo
el
éxito,
regresiones
con
el
chamán
en
México
Zum
Teufel
mit
dem
Erfolg,
Regressionen
mit
dem
Schamanen
in
Mexiko
Tu
crew
es
una
fool,
mi
crew
es
Mötley
Crüe
Deine
Crew
ist
ein
Witz,
meine
Crew
ist
Mötley
Crüe
No
sabes
jugar
aunque
lo
luches
como
el
Rodman
de
los
Bulls
Du
kannst
nicht
spielen,
auch
wenn
du
kämpfst
wie
Rodman
von
den
Bulls
Te
mato
aquí,
te
mato
en
free
domingo
y
lunes
Ich
bring
dich
hier
um,
ich
bring
dich
am
Sonntag
und
Montag
im
Freestyle
um
Respeta
al
dueño;
te
mato
en
sueños,
Freddy
Krueger
Respektiere
den
Boss;
ich
bring
dich
im
Traum
um,
Freddy
Krueger
Mi
quinta
es
fuego,
la
de
los
Roots
de
Russell
Mein
fünftes
Album
ist
Feuer,
das
von
den
Roots
von
Russell
Cuando
Ghostface
rapeaba
sobre
soul
y
ponía
producí'o
por
él
Als
Ghostface
über
Soul
rappte
und
selbst
produzierte
¿Cuántas
barras
quedan?
No
lo
sé
Wie
viele
Bars
sind
noch
übrig?
Ich
weiß
es
nicht
No
busco
algo
viral
porque
hay
anticuerpos
y
yo
los
desarrollé
Ich
suche
nichts
Virales,
weil
es
Antikörper
gibt
und
ich
sie
entwickelt
habe
Se
matan
por
pasta
y
yo
por
un
renglón
Sie
töten
für
Geld
und
ich
für
eine
Zeile
Y
es
que
si
algo
es
seguro
es
que
nada
es
seguro,
cabrón.
Und
wenn
etwas
sicher
ist,
dann
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt.
Lo
pienso
a
menudo
Ich
denke
oft
darüber
nach
Que
si
algo
es
seguro
es
que
nada
es
seguro,
cabrón
Dass,
wenn
etwas
sicher
ist,
dann
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
Lo
pienso
tol'
día
Ich
denke
den
ganzen
Tag
daran
Temprano
o
más
tarde,
que
nada
es
seguro,
cabrón.
Früher
oder
später,
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt.
Mezclado
en
aire
Gemischt
in
der
Luft
ToteKing,
Sevilla
ToteKing,
Sevilla
Ah,
los
veo
matarse
por
cuatro
duros,
hermano
Ah,
ich
sehe
sie
sich
für
vier
Groschen
abrackern,
Bruder
Y
yo
buscando
la
barra,
buscando
la
idea,
to'l
puto
día,
loco
Und
ich
suche
die
Bar,
suche
die
Idee,
den
ganzen
verdammten
Tag,
Verrückter
You,
si
algo
es
seguro
es
que
nada
es
seguro,
cabrón
You,
wenn
etwas
sicher
ist,
dann
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt
Lo
pienso
a
menudo,
pienso
to'l
día
que
nada
es
seguro,
cabrón.
Ich
denke
oft
darüber
nach,
ich
denke
den
ganzen
Tag,
dass
nichts
sicher
ist,
verdammt.
Y
es
que
viven
por
pasta
Und
sie
leben
für
Geld
Matan
por
pasta
Töten
für
Geld
Aman
por
pasta
Lieben
für
Geld
Mueren
por
pasta
Sterben
für
Geld
Viven
por
pasta
Leben
für
Geld
Matan
por
pasta
Töten
für
Geld
Aman
por
pasta
Lieben
für
Geld
Mueren
por
pasta
Sterben
für
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Jesus Donaire Segura
Альбом
Lebron
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.