Toteking - Nada es Seguro - перевод текста песни на немецкий

Nada es Seguro - Totekingперевод на немецкий




Nada es Seguro
Nichts ist sicher
Lo pienso a menudo
Ich denke oft darüber nach
Que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
Dass, wenn etwas sicher ist, dann dass nichts sicher ist, verdammt
Lo pienso tol' día
Ich denke den ganzen Tag daran
Temprano o más tarde, que nada es seguro, cabrón
Früher oder später, dass nichts sicher ist, verdammt
Lo tengo presente
Ich habe es immer vor Augen
Na' escapa a la muerte porque nada es seguro, cabrón
Nichts entkommt dem Tod, weil nichts sicher ist, verdammt
Mi conciencia de migrañas ocultas en bitcoin
Mein Bewusstsein von Migränen, versteckt in Bitcoin
Necesito un año entero pa' explicaros quién soy
Ich brauche ein ganzes Jahr, um euch zu erklären, wer ich bin
Gritan "¡Dinero, ya voy!" como un acto de fe
Sie schreien "Geld, ich komme!" wie ein Glaubensakt
Yo estoy colgao' como las guitarras del Hard Rock Café
Ich bin abgehängt wie die Gitarren im Hard Rock Café
No me creo que no creas en mis discos
Ich glaube nicht, dass du nicht an meine Platten glaubst
Y le reces a un señor al que no conoces y al que nunca has visto
Und zu einem Herrn betest, den du nicht kennst und den du nie gesehen hast
No existo como Johnny Wishbone, solo existe mi pasión
Ich existiere nicht wie Johnny Wishbone, nur meine Leidenschaft existiert
Y es que si algo es seguro, es que nada es seguro, cabrón
Und wenn etwas sicher ist, dann dass nichts sicher ist, verdammt
(Mátalos, Tote ¡Mátalos!)
(Bring sie um, Tote, bring sie um!)
Tu flow se fue como mi juventud
Dein Flow ist weg wie meine Jugend
El oro no cura el recuerdo de la esclavitud
Gold heilt nicht die Erinnerung an die Sklaverei
El bombo de este beat es un ángel flotando en nubes
Die Bassdrum dieses Beats ist ein Engel, der in Wolken schwebt
La caja suena como el puto bofetón al Youtuber
Die Snare klingt wie die verdammte Ohrfeige für den Youtuber
Con la calma, masticando un almax, quiero morir en mi barrio
Mit Ruhe, ein Almax kauend, möchte ich in meinem Viertel sterben
La tierra es mi faz, alcanzo la paz leyendo a Octavio
Die Erde ist mein Antlitz, ich erreiche Frieden, indem ich Octavio lese
"¡El rap español es una mierda!"
"Spanischer Rap ist scheiße!"
No me digas, Sherlock ¿Lo has deducio' solo, tío?
Sag bloß, Sherlock, hast du das selbst herausgefunden, Alter?
¿Y vas a curarlo tú, con tus cuatro amigos? ¡No!
Und wirst du es heilen, mit deinen vier Freunden? Nein!
Mejor rapea solo, donde nadie te oiga
Rappe lieber allein, wo dich niemand hört
Porque más que cantautores, yo a vosotros os veo como autocantores
Denn mehr als Liedermacher sehe ich euch als Selbstsänger
(Tote)
(Tote)
Y es que viven por pasta
Und sie leben für Geld
Matan por pasta
Töten für Geld
Aman por pasta
Lieben für Geld
Mueren por pasta
Sterben für Geld
Viven por pasta
Leben für Geld
Matan por pasta
Töten für Geld
Aman por pasta
Lieben für Geld
Mueren por pasta
Sterben für Geld
Y yo lo pienso a menudo
Und ich denke oft darüber nach
Que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
Dass, wenn etwas sicher ist, dann dass nichts sicher ist, verdammt
Lo pienso tol' día
Ich denke den ganzen Tag daran
Temprano o más tarde, que nada es seguro, cabrón
Früher oder später, dass nichts sicher ist, verdammt
Que nada es seguro, nada es seguro, cabrón.
Dass nichts sicher ist, nichts sicher ist, verdammt.
(Yeah)
(Yeah)
Me quería poner cachondo
Ich wollte geil werden
Y al final me puse triste
Und am Ende wurde ich traurig
Chavalitas del IG
Mädels von IG
Pa llegar al punto g hay que luchar como Alatriste
Um zum G-Punkt zu kommen, muss man kämpfen wie Alatriste
Y yo recuerdo a Campanella hoy
Und ich erinnere mich heute an Campanella
Barbijaputa seguro que sueña con Thelma & Louise
Barbijaputa träumt sicher von Thelma & Louise
Perdona de alegría escaso
Entschuldige, wenig Freude
Porque yo solo celebro si un LP tiene más de cinco temazos
Denn ich feiere nur, wenn eine LP mehr als fünf Knaller hat
Hoy repaso cuando cuento el fajo, el bullying que me hacían
Heute denke ich, wenn ich den Stapel zähle, an das Mobbing, das sie mir angetan haben
Y el que me hacía bullying a curra en una mierda cada día
Und der, der mich gemobbt hat, arbeitet jeden Tag in einem Scheißjob
Y mi mayor problema es decidir que libro empieza chachi
Und mein größtes Problem ist zu entscheiden, welches Buch richtig gut anfängt
Mientras bailo con mi parienta en mi casa de Gianlucha Vacchi
Während ich mit meiner Freundin in meinem Haus von Gianluca Vacchi tanze
Wow, esta es mi razon de vivir
Wow, das ist mein Lebenssinn
Mi Superman favorito es Dwight Howard, no Christopher Reeve
Mein Lieblings-Superman ist Dwight Howard, nicht Christopher Reeve
Y tu mierda me recuerda a alguien, coño ¿a quién será?
Und deine Scheiße erinnert mich an jemanden, verdammt, an wen nur?
Ah ya, me recuerda a alguien con quien no quiero estar
Ah ja, sie erinnert mich an jemanden, mit dem ich nicht zusammen sein will
Santurrón, pa' despreciar la pasta hay que tener algo
Scheinheiliger, um Geld zu verachten, muss man etwas haben
Mucho o nada, lo del medio no me lo trago
Viel oder nichts, das dazwischen schlucke ich nicht
Te suelto este beat y no sabes entrar como lo hago
Ich lasse diesen Beat laufen und du weißt nicht, wie du einsteigen sollst, so wie ich es tue
entras tarde y yo entro por detrás, Mike Adriano
Du kommst zu spät und ich komme von hinten rein, Mike Adriano
A ti te gustan cosas que a me resultan chistes
Dir gefallen Dinge, die mir wie Witze vorkommen
A me inspiran cosas que no sabes que existen
Mich inspirieren Dinge, von denen du nicht weißt, dass sie existieren
No te mereces ni el agua, yo me merezco una estatua
Du verdienst nicht mal das Wasser, ich verdiene eine Statue
Bosques de Noruega en mis líneas,
Wälder Norwegens in meinen Zeilen,
Si tienes quejas es pa'l Rubén de FACUA
Wenn du Beschwerden hast, wende dich an Rubén von FACUA
amplias miras, yo amplio léxico
Du hast weite Sicht, ich einen großen Wortschatz
Al carajo el éxito, regresiones con el chamán en México
Zum Teufel mit dem Erfolg, Regressionen mit dem Schamanen in Mexiko
Tu crew es una fool, mi crew es Mötley Crüe
Deine Crew ist ein Witz, meine Crew ist Mötley Crüe
No sabes jugar aunque lo luches como el Rodman de los Bulls
Du kannst nicht spielen, auch wenn du kämpfst wie Rodman von den Bulls
Te mato aquí, te mato en free domingo y lunes
Ich bring dich hier um, ich bring dich am Sonntag und Montag im Freestyle um
Respeta al dueño; te mato en sueños, Freddy Krueger
Respektiere den Boss; ich bring dich im Traum um, Freddy Krueger
Mi quinta es fuego, la de los Roots de Russell
Mein fünftes Album ist Feuer, das von den Roots von Russell
Cuando Ghostface rapeaba sobre soul y ponía producí'o por él
Als Ghostface über Soul rappte und selbst produzierte
¿Cuántas barras quedan? No lo
Wie viele Bars sind noch übrig? Ich weiß es nicht
No busco algo viral porque hay anticuerpos y yo los desarrollé
Ich suche nichts Virales, weil es Antikörper gibt und ich sie entwickelt habe
Se matan por pasta y yo por un renglón
Sie töten für Geld und ich für eine Zeile
Y es que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón.
Und wenn etwas sicher ist, dann dass nichts sicher ist, verdammt.
Lo pienso a menudo
Ich denke oft darüber nach
Que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
Dass, wenn etwas sicher ist, dann dass nichts sicher ist, verdammt
Lo pienso tol' día
Ich denke den ganzen Tag daran
Temprano o más tarde, que nada es seguro, cabrón.
Früher oder später, dass nichts sicher ist, verdammt.
Mezclado en aire
Gemischt in der Luft
Pandemic
Pandemie
ToteKing, Sevilla
ToteKing, Sevilla
Ah, los veo matarse por cuatro duros, hermano
Ah, ich sehe sie sich für vier Groschen abrackern, Bruder
Y yo buscando la barra, buscando la idea, to'l puto día, loco
Und ich suche die Bar, suche die Idee, den ganzen verdammten Tag, Verrückter
You, si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
You, wenn etwas sicher ist, dann dass nichts sicher ist, verdammt
Lo pienso a menudo, pienso to'l día que nada es seguro, cabrón.
Ich denke oft darüber nach, ich denke den ganzen Tag, dass nichts sicher ist, verdammt.
Y es que viven por pasta
Und sie leben für Geld
Matan por pasta
Töten für Geld
Aman por pasta
Lieben für Geld
Mueren por pasta
Sterben für Geld
Viven por pasta
Leben für Geld
Matan por pasta
Töten für Geld
Aman por pasta
Lieben für Geld
Mueren por pasta
Sterben für Geld
(Yeah)
(Yeah)





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Jesus Donaire Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.