Текст и перевод песни Toteking - Peligroso
Un
cabrón
ahí
solo,
escupe
honestidad,
A
guy
alone
over
there,
spitting
honesty,
Dos
hermanos,
un
tostón
la
vida
ya,
Two
brothers,
a
bummer
life
already,
Tres,
el
dj
frota,
suelta
mierda
atrás,
Three,
the
DJ
rubs,
drops
shit
back,
Cuatro,
sois
vosotros,
he
veni'o
a
currar,
Four,
it's
you,
I
came
to
work,
Rapero
por
papeo
y
por
diversión,
Rapper
for
money
and
for
fun,
Aunque
mi
Pan
Bendito
como
el
Langui
o
Antón,
Although
my
Pan
Bendito
like
Langui
or
Antón,
Te
has
pasa'o
el
juego,
eso
piensas
ya,
You've
beaten
the
game,
that's
what
you
think,
Aun
te
quedo
yo,
el
malo
del
final,
I'm
still
here,
the
bad
guy
at
the
end,
Pero
ahora
estás
en
mi
casa,
But
now
you're
in
my
house,
Aquí
se
huelen
tus
miedos,
Your
fears
are
smelled
here,
Solo
era
como
el
Quintero,
He
was
just
like
Quintero,
Con
el
risitas
de
guasa,
With
the
laughing
hyena
of
a
joke,
Y
to's
esperando
locos
a
que
salga
el
video,
And
everyone
waiting
crazy
for
the
video
to
come
out,
Y
si
salgo
yo
es
como
si
sale
Insidious,
And
if
I
go
out
it's
like
Insidious
comes
out,
Llámame
comida
pa'
tus
beneficios,
Call
me
food
for
your
profit,
Soy
el
puto
Justin
llevo
a
to'
mi
thrillion.
I'm
the
damn
Justin,
I
keep
all
my
thrillion.
Llego
al
bolo
con
mi
bottle
de
ron,
I
arrive
at
the
gig
with
my
bottle
of
rum,
Camerino
roto,
llevo
un
millón,
Broken
dressing
room,
I
carry
a
million,
Viene
el
canijo
con
monkey
yao,
The
little
guy
comes
with
monkey
yao,
Finos
brandys
y
palos
corta'os,
Fine
brandies
and
cut
sticks,
Y
todo
es
mejorable,
y
no
me
sé
más
días,
And
everything
is
better,
and
I
don't
know
any
more
days,
Que
los
laborables,
salgo
en
profecías,
That
the
workdays,
I
come
out
in
prophecies,
Soy
Manuel
González
dijo
Nostradamus,
I'm
Manuel
González,
Nostradamus
said,
Que
he
vení'o
a
quedarme,
yo!
That
I've
come
to
stay,
yo!
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
Whoa,
Whoa!
This
is
dangerous!
Ahora
estás
en
mi
casa,
Now
you're
in
my
house,
Aquí
se
huelen
tus
miedos,
Your
fears
are
smelled
here,
Aquí
ninguno
me
pasa,
No
one
gets
past
me
here,
Sigo
siendo
amenaza.
I'm
still
a
threat.
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
Whoa,
Whoa!
This
is
dangerous!
Y
cuando
saco
disco
os
bajo
de
la
nube,
And
when
I
release
a
record
I
bring
you
down
from
the
cloud,
Cada
dos
años
como
la
ITV,
Every
two
years
like
the
ITV,
Con
mi
mente
joven,
sin
ser
chaquetero,
With
my
young
mind,
without
being
a
turncoat,
Aunque
ya
esté
cerca
del
4-0,
Although
I'm
already
close
to
4-0,
Y
no
eso
trucos
como
esos
raperos,
And
I
don't
do
tricks
like
those
rappers,
Que
hablan
ente
temas
pa
cantarnos
menos,
Who
talk
between
songs
to
sing
us
less,
He
llama'o
al
diablo
pa'
que
pare
el
tiempo,
I've
called
the
devil
to
stop
time,
Me
iré
como
Jordan
por
aburrimiento,
I'll
leave
like
Jordan
out
of
boredom,
Y
el
estilo
no
me
abandona,
mi
mentalidad
es
sencilla,
And
the
style
doesn't
abandon
me,
my
mentality
is
simple,
Prefiero
ver
Amazonas,
a
la
Capilla
Sixtina,
I
prefer
to
see
the
Amazon,
to
the
Sistine
Chapel,
Y
me
dieron
por
muerto,
hermano,
es
que
lo
estaba,
And
they
gave
me
for
dead,
brother,
that's
what
I
was,
Y
viene
de
los
muertos
a
lo
Lamberto
Bava,
And
he
comes
from
the
dead
like
Lamberto
Bava,
Y
tu
casa
es
Pokémon,
yo
no
digo
nada,
And
your
house
is
Pokémon,
I'm
not
saying
anything,
Si
se
muere
Leia
se
acabó
la
saga,
If
Leia
dies,
the
saga
is
over,
Yo
respeto
todo,
pero
eso
del
brazo,
I
respect
everything,
but
that
thing
about
the
arm,
No
es
un
tattoo,
es
un
arañazo,
It's
not
a
tattoo,
it's
a
scratch,
Pu
modas
que
me
ponen
triste,
Damn
fashions
that
make
me
sad,
Me
voy
a
morir
sin
saber
qué
es
un
hípster,
I'm
going
to
die
without
knowing
what
a
hipster
is,
Veo
esas
mierdas
al
final
del
día,
I
see
that
shit
at
the
end
of
the
day,
Y
pienso:
Dios
no
puede
ser
una
tía,
And
I
think:
God
can't
be
a
woman,
Tengo
el
rollo
que
tú
soñarías,
I
have
the
roll
that
you
would
dream
of,
Flotando
como
Mickey
en
Fantasía.
Floating
like
Mickey
in
Fantasia.
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
Whoa,
Whoa!
This
is
dangerous!
Ahora
estás
en
mi
casa,
Now
you're
in
my
house,
Aquí
se
huelen
tus
miedos,
Your
fears
are
smelled
here,
Aquí
ninguno
me
pasa,
No
one
gets
past
me
here,
Sigo
siendo
amenaza.
I'm
still
a
threat.
¡Poh,
Poh!
¡Esto's
peligroso!
Whoa,
Whoa!
This
is
dangerous!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Lucas Cervantes Blanc, Sergiu Teodor Stanis
Альбом
Lebron
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.