Toteking - Putas Del Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toteking - Putas Del Rap




Putas Del Rap
Whores of Rap
Si, muy bien, muy bien, ya sabes como es,
Yes, very good, very good, you know how it is,
Dj Oscar, Acción Sánchez en el track,
Dj Oscar, Acción Sánchez on the track,
El Rey del desfase, Super Charlie Sheen...
The King of excess, Super Charlie Sheen...
Quiero matar al pop
I want to kill pop music
Joder al mundo en rap de spot
Fuck the world with spot rap
Tocar el top con el hip hop
Hit the top with hip hop
Y mutilar quien en chats dicen noobs
And mutilate who say noobs in chats
50 grados Fahrenheit en el blanco white
50 degrees Fahrenheit in the white white
Mira mis pintas ya sabes no soy de tu quinta guay
Look at my tags you know I'm not from your fifth cool
Solo por fintas opino sobre un Akai
Just for show I comment on an Akai
Mientras rebobino cintas con un boli bic sin tinta ay!
While rewinding tapes with a bic pen without ink oh!
No hay chica space solo hay cerda picante de flow is my
There is no space girl there is only spicy flow is my thing
Sin duda mi cuerda suda sino ecualizáis
Without a doubt my rope sweats if you don't equalize it
Homeboy vino a vestirme con ropa surfera
Homeboy came to dress me in surfer clothes
Y cuando entre en la tienda se escuchaban risas desde la otra acera
And when I entered the store you could hear laughter from the other sidewalk
Lo tuyo es fiesta y farlopa, lo mio internet y ojeras ---
Yours is party and coke, mine is internet and dark circles ---
Vivo del C3 y soy el dueño de la carretera.
I live on C3 and I own the highway.
Sureño style en sueños de grandes peras
Southern style in dreams of big pears
Freestyles que rompen barreras
Freestyles that break barriers
Dejan tus letras en listas de esperas
They leave your lyrics on waiting lists
Será que esmeras en busca del flow mas nulo
It will be that you long for the most null flow
Os meteré por el culo este rap hasta que abandoneis disqueras
I'll shove this rap up your ass until you leave record companies
Dicen colegas que el idioma ya no me pesa
Colleagues say that the language no longer weighs on me
Tu papa te enchufa en la empresa,
Your dad plugs you into the company,
Su várate, tu vida espesa
His guarantee, your thick life
Subir a improvisar en mi casa, en mi mesa
Come up and improvise at my house, at my table
Y veréis porque mi flow ruge cuando toma forma de presa
And you will see why my flow roars when it takes the form of prey
Solo respeto algunos MC's en el país de catetos que vivo
I only respect some MC's in the country of bumpkins I live
Please dont leave fuck with this
Please don't leave, fuck with this
Sólo porque el dinero no me controle no te gusto
Just because money doesn't control me you don't like me
Pero si fuera por flow me harías un ""busto"".
But if it were for flow, you would give me a "bust".
¿Putas del rap a mi? yo creo que si
Whores of rap to me? I think so
Mira tu rap es pop aquí sobre el beat soy el supremo MC.
Look, your rap is pop here on the beat, I'm the supreme MC.
¿Putas del rap a mi? yo creo que no
Whores of rap to me? I think not
Antes que tu mensaje de mierda prefiero tener flow
Before your shitty message I'd rather have flow
¿Putas del rap a mi? yo creo que si
Whores of rap to me? I think so
Mira tu rap es pop aquí sobre el beat soy el supremo mc.
Look, your rap is pop here on the beat, I'm the supreme MC.
¿Putas del rap a mi? yo creo que no
Whores of rap to me? I think not
Antes que tu mensaje de mierda prefiero tener flow
Before your shitty message I'd rather have flow
Todo el mundo entiende y comprende lo que es mensaje
Everyone understands what the message is
Pero no entiendo esa obsesión por olvidarse el lenguaje
But I don't understand this obsession with forgetting the language
Será ficción o realidad y que mas da
It will be fiction or reality and what else gives
Si fumo porros de gorra y tus
If I smoke joints for free and yours
Gónadas no te dan na de acción ¡despidelas!
Gonads don't give you any action, say goodbye!
No me gustaban las chicas de chico
I didn't like girls as a boy
Ahora de grande me gustan la mas chicas no se si me explico tía!
Now as an adult I like the smallest ones, I don't know if you know what I mean, girl!
Imagina un día en Tico Ticos de Sandia
Imagine a day at Tico Ticos de Sandia
Como olor mundial sobre la instrumental la que me espía
Like a world smell over the instrumental, the one spying on me
Porque puedo hacer el rap con new mans primando en pares
Because I can rap with new mans prevailing in pairs
Sin pisar tus bares ni bailar con micros de bazares
Without stepping on your bars or dancing with bazaar microphones
Lugares que pienso y pierdo el sentido, pan comido
Places I think and lose my mind, eaten bread
Hoy la misión es vivir tarde lo que no has vivido decidido
Today the mission is to live late what you have not lived decided
Odio al pop porque existe y existen putas del rap
I hate pop music because it exists and rap whores exist
Me ponen triste, pensar que de improvisar desisten
They make me sad to think that they give up improvising
Hoy solo queda que pasen los malos tragos
Today it only remains that the bad drinks pass
Y que mi mierda os cierre los cuadernos como colegios de pago
And that my shit closes your notebooks like private schools
Ya ves que mal, no es underground ni comercial
You see how bad it is, it's not underground or commercial
Pero si vienes con la ropa play yo vendré con un chandal chaval
But if you come with the play clothes I'll come with a tracksuit kid
¿Que tal Rey? no bailas mal tu esnifas cal
How are you King? You don't dance badly, you sniff lime
Lo mas común a como cal yo crees que hace el tonto gratis puta!
The most common to how lime you think the fool does it for free, whore!
Pronto estaré en el látex hago latir el lápiz
Soon I'll be in latex, I make the pencil beat
Soy ex Alta el fakir
I'm ex Alta the fakir
Mancho de lefa la static classic
I stain the static classic with cum
Sorpréndeme artista ¿quieres seguir con 30 en casa?
Surprise me artist, do you want to continue with 30 at home?
¿Con trenzas de pegar? ¿vendiendo?. ¿improvisar?, ¿controlar pasta?
With braids to stick? Selling?. Improvise?, control pasta?
Veo tu futuro eres un queja sin remedio
I see your future, you are a complaint without remedy
Un genio que nadie entendió la basca en medio y tu sin un
A genius that nobody understood the basket in the middle and you without a
Duro en serio basta si, si toco un micro y rappers mueren
Seriously hard enough, yes, if I touch a microphone and rappers die
Es que el afán de sus vidas es querer parecerse al semen
It is that the eagerness of their lives is to want to resemble semen
Vienen a hablar conmigo no es hablar con cualquier cani
They come to talk to me, it's not talking to just any hooligan
Miedo tienen por verme grande como Siemens o como Danny Manning
They're afraid to see me as big as Siemens or Danny Manning
¿Putas del rap a mi? yo creo que si
Whores of rap to me? I think so
Mira tu rap es pop aquí sobre el beat soy el supremo mc.
Look, your rap is pop here on the beat, I'm the supreme MC.
¿Putas del rap a mi? yo creo que no
Whores of rap to me? I think not
Antes que tu mensaje de mierda prefiero tener flow
Before your shitty message I'd rather have flow
¿Putas del rap a mi? yo creo que si
Whores of rap to me? I think so
Mira tu rap es pop aquí sobre el beat soy el supremo mc.
Look, your rap is pop here on the beat, I'm the supreme MC.
¿Putas del rap a mi? yo creo que no
Whores of rap to me? I think not
Antes que tu mensaje de mierda prefiero tener flow
Before your shitty message I'd rather have flow





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Manuel Gonzalez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.