Toteking - Rebelde Por Defecto - перевод текста песни на немецкий

Rebelde Por Defecto - Totekingперевод на немецкий




Rebelde Por Defecto
Standardmäßig Rebellisch
Entiende que no hay que pasarlo mal para buscarle trucos a la vida, yo vivo tranquilo, poesía viva alegría del día a día, this is amazing man, for real!
Versteh, man muss nicht schlecht drauf sein, um dem Leben Tricks abzugewinnen, ich lebe ruhig, lebendige Poesie, Alltagsfreude, das ist erstaunlich, Mann, echt!
Mi cuerpo un recipiente que sin música no sirve
Mein Körper, ein Gefäß, das ohne Musik nichts taugt
Es como quitarle a un niño Steven Spielberg
Das ist, als würde man einem Kind Steven Spielberg wegnehmen
Si te has bañado con la experiencia inmortalízalo en tus paginas
Wenn du in Erfahrung gebadet hast, verewige es auf deinen Seiten
Solo el fuerte sobrevive, límpiate esas lagrimas
Nur der Starke überlebt, wisch dir diese Tränen ab
La verdad está en el estomago, el amor es ventrílocuo
Die Wahrheit liegt im Magen, die Liebe ist ein Bauchredner
La fama son cajeros en calles sin numero
Ruhm sind Geldautomaten in Straßen ohne Nummer
Todo ese pellejo que te cubre es la fachada
All diese Haut, die dich bedeckt, ist die Fassade
Las joyas te camuflan las paredes desconchadas
Der Schmuck tarnt dir die bröckelnden Wände
Panfletos y promesas en la tele del salón
Flugblätter und Versprechen im Wohnzimmerfernseher
Sanguijuelas y gusanos, la prensa del corazón
Blutegel und Würmer, die Klatschpresse
Esta vez casi se meten mano en el debate de la nación
Diesmal wären sie sich bei der nationalen Debatte fast handgreiflich geworden
ZP y Mariano haciendo el Circo del sol
ZP und Mariano machen den Cirque du Soleil
Chicas lobas devoran, pidiendo igualdad
Wolfsmädchen verschlingen, fordern Gleichheit
Lanzándose pa demostrar que están liberás
Stürzen sich drauf, um zu zeigen, dass sie befreit sind
Engañándose, copiando lo más feo del hombre
Betrügen sich selbst, kopieren das Hässlichste am Mann
Tu inseguridad es más sexy, amiga, ¿por qué la escondes?
Deine Unsicherheit ist sexier, Freundin, warum versteckst du sie?
Los pijos toman rayos uva, quieren estar guapos
Die Schickimickis gehen ins Solarium, wollen gut aussehen
Los albañiles lo consiguen gratis trabajando un rato
Die Maurer schaffen das gratis, indem sie eine Weile arbeiten
Es mucho mas autentico, ¿arriba? los pájaros
Das ist viel authentischer. Oben? Die Vögel.
Si Dios existe debe de estar ciego y sin lázaro
Wenn Gott existiert, muss er blind sein und ohne Lazarus
Mi sitio es una ficha dentro de este juego
Mein Platz ist eine Spielfigur in diesem Spiel
Que tiene lagrimas negras como El Cigala y Bebo
Das schwarze Tränen hat wie El Cigala und Bebo
La venganza no equilibra la balanza ya
Rache bringt die Waage nicht mehr ins Gleichgewicht
Rapeo y mira... danzan los All Blacks
Ich rappe und schau... die All Blacks tanzen
Debajo de las caras de las mascaras
Unter den Gesichtern der Masken
De las lagrimas de un mara
Unter den Tränen eines Mara
De la sonrisa de un marajá
Unter dem Lächeln eines Maharadschas
De una camiseta de 50 pavos del Ché Guevara...
Unter einem 50-Euro-T-Shirt von Che Guevara...
Está la vida, cruel... si no tienes jugo,
Ist das Leben, grausam... wenn dir die Substanz fehlt,
El pan de ayer se convierte hoy en juez y verdugo
Das Brot von gestern wird heute zu Richter und Henker
Vivo tranquilo, no soy perfecto
Ich lebe ruhig, ich bin nicht perfekt
Mi mayor virtud es que soy rebelde por defecto
Meine größte Tugend ist, dass ich standardmäßig rebellisch bin
Parece que quieren coquetear con el desastre humanitario
Es scheint, sie wollen mit der humanitären Katastrophe kokettieren
Alimentar la inmensa ola de violencia que sacude al barrio
Die immense Welle der Gewalt nähren, die das Viertel erschüttert
En esos barrios donde pueden
In diesen Vierteln, wo sie können
Donde los kies van guapos como los de Oceans Eleven
Wo die Kies gut aussehen wie die von Ocean's Eleven
Yo dedico el tiempo a menesteres menos tristes
Ich widme meine Zeit weniger traurigen Aufgaben
Estoy matándome por encontrar un estilo que no existe
Ich quäle mich ab, um einen Stil zu finden, den es nicht gibt
Estoy usando el castellano
Ich benutze das Kastilische
Investigando en su lenguaje llano
Erforsche seine Umgangssprache
Haciendo que no suene a chiste.
Sorge dafür, dass es nicht wie ein Witz klingt.
Disciplina a tus colegas, enséñale los limites
Diszipliniere deine Kollegen, zeig ihnen die Grenzen
Mis novias son metáforas y símiles...
Meine Freundinnen sind Metaphern und Vergleiche...
Todo lo que cuentas fuera de un estudio es y si eres bueno...
Alles, was du außerhalb eines Studios erzählst, ist nichts, und wenn du gut bist...
Que tus compis sean criticos y te digan donde fallas luego
Sollen deine Kumpels kritisch sein und dir dann sagen, wo du Fehler machst
Es vital, en este espectro musical se dicen cosas
Es ist entscheidend, in diesem musikalischen Spektrum werden Dinge gesagt
Los párrafos son largos como Garbajosa
Die Absätze sind lang wie Garbajosa
Y ¿tú me quieres seducir, fiera?? de que manera?
Und du willst mich verführen, Wilde?? Auf welche Art?
Erase una mujer cualquiera colgá de un bolso Carolina Herrera
Es war einmal eine beliebige Frau, hängend an einer Carolina Herrera Tasche
Manchas en la ropa de amor...
Flecken auf der Kleidung von der Liebe...
Me dicen mucho más que los diseños de Cristian Dior
Sagen mir viel mehr als die Designs von Christian Dior
Y nunca dejes que un purista se instale bajo tu techo
Und lass niemals einen Puristen sich unter deinem Dach einnisten
Porque aunque no sea un poli te leerá tus derechos
Denn auch wenn er kein Polizist ist, wird er dir deine Rechte vorlesen
Debajo de las caras de las mascaras
Unter den Gesichtern der Masken
De las lagrimas de un mara
Unter den Tränen eines Mara
De la sonrisa de un marajá
Unter dem Lächeln eines Maharadschas
De una camiseta de 50 pavos del Ché Guevara...
Unter einem 50-Euro-T-Shirt von Che Guevara...
Está la vida, cruel... si no tienes jugo,
Ist das Leben, grausam... wenn dir die Substanz fehlt,
El pan de ayer se convierte hoy en juez y verdugo
Das Brot von gestern wird heute zu Richter und Henker
Vivo tranquilo, no soy perfecto
Ich lebe ruhig, ich bin nicht perfekt
Mi mayor virtud es que soy rebelde por defecto
Meine größte Tugend ist, dass ich standardmäßig rebellisch bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.