Текст и перевод песни Toteking - Sangre y Sudor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre y Sudor
Кровь и пот
My
blood,
sweat
and
tears
Моя
кровь,
пот
и
слёзы
And
I'd
love
to
give
my
blood
sweat
and
tears
to
the
mic
И
я
бы
с
радостью
отдал
свою
кровь,
пот
и
слёзы
микрофону
36
primaveras,
ya
no
soy
un
niño
36
весен,
я
уже
не
ребёнок
Ya
no
digo
"puta"
desde
hace
3 discos
Уже
3 альбома
как
не
говорю
"шлюха"
Vengo
a
defender
el
titulo
que
está
invicto
Пришёл
защищать
титул,
который
непобедим
A
contarte
la
verdad
como
en
el
Chester
con
Risto
Рассказать
тебе
правду,
как
на
шоу
у
Честера
с
Ристо
No
quiero
pasta
que
me
sobre
en
la
tumba
Не
хочу
денег,
которые
останутся
в
могиле
La
suficiente
pa'
no
madrugar
nunca
Достаточно,
чтобы
никогда
не
вставать
рано
Baila
con
ella,
no
bailes
con
cifras
Танцуй
с
ней,
не
танцуй
с
цифрами
Yo
soy
lo
que
buscaba
el
profesor
de
Wiplash
Я
- то,
что
искал
профессор
из
Одержимости
En
carne
y
hueso,
hermano,
que
poeta,
ah
Во
плоти,
сестрёнка,
какой
поэт,
а?
Si
Lorca
no
estuviera
muerto,
lo
mata
tu
rap
Если
бы
Лорка
не
умер,
твой
рэп
убил
бы
его
Se
está
pudriendo
la
cultura,
donde
pisas
ya
Культура
гниёт
там,
где
ты
ступаешь
Dame
ese
concierto
que
está
muerto
y
yo
lo
sé
llevar
Дай
мне
тот
концерт,
который
мёртв,
и
я
его
оживлю
No
estoy
en
redes,
no
estoy
en
plebes
ni
en
promoción
Меня
нет
в
соцсетях,
нет
в
тусовках
и
промоушене
Estoy
tan
arriba
que
el
móvil
va
solo
en
modo
avión
Я
так
высоко,
что
телефон
работает
только
в
авиарежиме
Esta
es
la
música
loca
que
sale
sola
Это
сумасшедшая
музыка,
которая
льётся
сама
Cuando
el
corazón
la
llama
y
cuando
me
da
algo
de
tregua
el
TOC
Когда
зовёт
сердце
и
когда
ОКР
даёт
мне
немного
передышки
Sin
temor,
solo
con
humildad
y
con
pasión
Без
страха,
только
со
смирением
и
страстью
Sangre
y
sudor
Кровь
и
пот
Sentís
el
temblor
Ты
чувствуешь
дрожь
Motherfuckers,
tengo
el
control
Сволочи,
я
контролирую
ситуацию
Sangre
y
sudor
Кровь
и
пот
Si
veis
la
T
es
que
llega
la
hora
Если
видишь
букву
Т,
значит,
час
настал
Se
va
la
fe
pero
vuelve
sola
Вера
уходит,
но
возвращается
сама
Habéis
tenido
tres
años
para
investigar
y
no
da
У
вас
было
три
года,
чтобы
разобраться,
и
не
вышло
Aprovecha,
bro,
si
llego
yo,
game
over
Пользуйся
моментом,
дорогуша,
если
пришёл
я
- игра
окончена
Oye,
rapear
es
más
divertido
con
el
ciego
de
Elvis
Слушай,
читать
рэп
веселее
со
слепым
Элвисом
Después
de
empalarte
vivo
con
tu
palo
de
selfies
После
того,
как
я
насажу
тебя
живьём
на
твою
селфи-палку
Hermano,
hago
un
crowdfunding,
pillo
esa
lana
Сестрёнка,
я
запущу
краудфандинг,
соберу
бабла
Y
le
doy
una
paga
al
retrasado
de
las
pipas
Tijuana
И
дам
пособие
дебилу
из
рекламы
семечек
"Тихуана"
Sin
piedad,
así
rapeo
desde
el
nueve-seis
Без
жалости,
так
я
читаю
с
девяносто
шестого
Muchos
vieron
mi
final,
aciertan
como
Sandro
Rey
Многие
видели
мой
конец,
угадывают
как
Сандро
Рей
Ganarme
a
mí
es
complicado,
esta
vez
el
Победить
меня
сложно,
на
этот
раз
Jefe
infiltrado
no
va
a
hacer
llorar
al
empleado
Тайный
босс
не
заставит
плакать
сотрудника
Tu
público
va
pilas,
es
mentira
Твоя
публика
в
восторге,
это
ложь
Son
los
mismos
que
pagaban
la
entrada
pa'
abuchear
a
Dylan
Это
те
же,
кто
платил
за
вход,
чтобы
освистать
Дилана
Pobre
iluso,
háblame
de
éxito
Бедная
наивная,
говори
мне
об
успехе,
Cuando
Amancio
Ortega
se
compre
el
ejército
Когда
Амансио
Ортега
купит
себе
армию
Vender,
crear,
todo
está
pensado
Продавать,
творить,
всё
продумано
De
lo
primero
soy
libre
y
de
lo
segundo
esclavo
От
первого
я
свободен,
а
второму
я
раб
Tú
sólo
petarás,
homie,
de
una
manera
Ты
станешь
популярной,
малышка,
только
одним
способом
Y
es
haciéndome
un
concierto
tributo
cuando
me
muera
Устроив
мне
трибьют-концерт,
когда
я
умру
Sin
temor,
solo
con
humildad
y
con
pasión
Без
страха,
только
со
смирением
и
страстью
Sangre
y
sudor
Кровь
и
пот
Sentís
el
temblor
Ты
чувствуешь
дрожь
Motherfuckers,
tengo
el
control
Сволочи,
я
контролирую
ситуацию
Sangre
y
sudor
Кровь
и
пот
Si
veis
la
T
es
que
llega
la
hora
Если
видишь
букву
Т,
значит,
час
настал
Se
va
la
fe
pero
vuelve
sola
Вера
уходит,
но
возвращается
сама
Habéis
tenido
tres
años
para
investigar
y
no
da
У
вас
было
три
года,
чтобы
разобраться,
и
не
вышло
Aprovecha,
bro,
si
llego
yo,
game
over
Пользуйся
моментом,
дорогуша,
если
пришёл
я
- игра
окончена
Compadre,
sé
que
en
tu
WhatsApp
solo
tienes
haters
Подруга,
я
знаю,
что
в
твоём
WhatsApp
одни
хейтеры
En
cambio
en
el
mío
solo
hay
beat
makers
А
в
моём
- только
битмейкеры
Mucho
bocachancla
jugando
con
el
yeyo
Много
болтунов
играют
с
коксом
Y
no
huelen
al
diablo
aunque
le
pille
por
el
cuello
И
не
чуют
дьявола,
даже
если
он
схватит
их
за
шею
Tu
rollo
es
puro,
pastillita
tónica
Твоя
тема
- чистая,
таблетка
тоника
Mi
extremo
es
duro,
mi
sociedad
es
alcohólica
Моя
крайность
- жёсткая,
моё
общество
- алкогольное
Mi
gloria
es
pa
siempre,
paso
página
Моя
слава
- навсегда,
я
переворачиваю
страницу
Tu
victoria
un
espejismo,
el
mundial
de
Sudáfrica
Твоя
победа
- мираж,
чемпионат
мира
в
ЮАР
Todas
esas
frases
que
te
allanan
el
terreno
Все
эти
фразы,
которые
расчищают
тебе
путь,
Se
descubren
y
se
sabe
que
tienen
mas
cara
que
Jay
Leno
Раскрываются,
и
становится
ясно,
что
у
них
больше
наглости,
чем
у
Джея
Лено
Que
Bárcenas
es
muy
malo
ya
lo
sabemos
Что
Барсенас
- плохой
парень,
мы
уже
знаем
Y
con
periodistas
detrás
mendigando
frases
lo
ves
hasta
bueno
А
с
журналистами,
выпрашивающими
фразы,
он
кажется
даже
хорошим
Escritor
en
mis
venas,
al
detalle
Писатель
в
моих
венах,
до
мелочей
Alcalde,
La
Macarena,
ponme
una
calle
Мэр,
Ла
Макарена,
назови
улицу
моим
именем
A
los
que
te
fallan
que
los
follen
Пусть
тех,
кто
тебя
подводит,
поимеют
Y
lo
de
siempre,
a
las
que
te
follas,
que
no
te
fallen
И
как
всегда,
пусть
те,
кого
ты
имеешь,
тебя
не
подводят
Sin
temor,
solo
con
humildad
y
con
pasión
Без
страха,
только
со
смирением
и
страстью
Sangre
y
sudor
Кровь
и
пот
Sentís
el
temblor
Ты
чувствуешь
дрожь
Motherfuckers,
tengo
el
control
Сволочи,
я
контролирую
ситуацию
Sangre
y
sudor
Кровь
и
пот
Si
veis
la
T
es
que
llega
la
hora
Если
видишь
букву
Т,
значит,
час
настал
Se
va
la
fe
pero
vuelve
sola
Вера
уходит,
но
возвращается
сама
Habéis
tenido
tres
años
para
investigar
y
no
da
У
вас
было
три
года,
чтобы
разобраться,
и
не
вышло
Aprovecha,
bro,
si
llego
yo,
game
over
Пользуйся
моментом,
дорогуша,
если
пришёл
я
- игра
окончена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Brainiac Beats
Альбом
78
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.