Toteking - Un Año Más - перевод текста песни на английский

Un Año Más - Totekingперевод на английский




Un Año Más
One More Year
Enhorabuena a todos los que acaban el año,
Congratulations to all who finish the year,
Un año mas ...
One more year ...
Un año más dentro, lo estás viviendo,
One more year inside, you're living it,
Yo cambiaría de filosofía si los días se te van durmiendo,
I'd change my philosophy if your days were passing you by,
Cuantos planteamientos nuevos pasan,
So many new approaches happen,
¿Cúando se acabó el medievo?
When did the Middle Ages end?
Si sólo eres dueño de tus sueños, cifra,
If you're only the owner of your dreams, a figure,
Un número en la masa, una hoja del bloc más,
A number in the crowd, one more sheet from the notepad,
Calendarios te arrancan las fechas sin volver atrás,
Calendars tear off the dates without turning back,
Un trazo fugaz, un pedazo de hilo del sombrero,
A fleeting stroke, a piece of thread from the hat,
Puedo empezar a contarlo del principio lo primero...
I can start telling you about it from the very beginning...
Enero, es el centro del invierno
January, the heart of winter
Nunca te sacas todo el frío del cuerpo los pies helaos,
You never get all the cold out of your body, frozen feet,
Vienen los reyes magos, caramelo en los balcones,
The Three Wise Men come, candy on the balconies,
Carbón y luego las rebajas cuando estás to arruinao,
Coal and then the sales when you're totally broke,
Febrero, está al lao el que yo quiero,
February, the one I love is right beside,
Una cenita, al cine, regalos del angel Serafín
A little dinner, to the cinema, gifts from the Angel Seraph
Tiene menos días que el resto 29 en bisiestos,
It has fewer days than the rest, 29 in leap years,
Es cierto... El Corte Inglés inventó el San Valentín
It's true... El Corte Inglés invented Valentine's Day
Marzo cambia la esfera, la primavera,
March changes the sphere, spring,
El guiri busca nuestro sol le roban la cartera y lo que traigan,
The tourist seeks our sun, they steal his wallet and whatever they bring,
La alergia desespera te esperan los mocos,
Allergies drive you crazy, snot awaits you,
Los kleenex, y ojos llorosos detrás de una Ray-Ban
Kleenex, and teary eyes behind Ray-Bans
Abril la feria excusas pa ponerse ciego,
April, the fair, excuses to get wasted,
La semana santa el clero,
Holy Week, the clergy,
Mira no es que pase de estas fiestas pa dármelas de interesante
Look, it's not that I don't care about these holidays to pretend I'm interesting,
Es que estoy triste el 23 murieron
It's just that I'm sad, on the 23rd they died
Shakespeare y Cervantes, el mismo día,
Shakespeare and Cervantes, on the same day,
Mayo, las madres heroínas,
May, heroic mothers,
La revolución en las plazas por Argentina,
The revolution in the squares for Argentina,
España se llevo su fajo, poca vergüenza...
Spain took its wad of cash, shameless...
No creo que me convenza haciendo huelga el día del trabajo,
I don't think I'd be convinced striking on Labor Day,
Junio, vacaciones, veranos, viajes, separaciones,
June, vacations, summers, travels, separations,
Infortunios, caprichos del tiempo,
Misfortunes, whims of the weather,
Todos los que pueden salen por patas
Everyone who can gets out of Dodge
Menos los fieles, las gotas de sudor resbalan
Except the faithful, the beads of sweat slide down
Nos delatan, Julio, con el sol las modas se disparan,
They betray us, July, fashions soar with the sun,
Como esas gafas que te cubren to la cara,
Like those glasses that cover your whole face,
Que sacan ahora y que esconden fallos,
That they take out now and that hide flaws,
Sales a la calle una diita sin pintar y eres un callo
You go out on the street for a day without makeup and you're a callus
Agosto tan agusto,
August, so comfortable,
Te dicen de volver a currar y te dan un susto
They tell you to go back to work and it gives you a fright
Fue cuando se hizo Woostock,
That's when Woodstock happened,
400.000 personas esa mañana,
400,000 people that morning,
Cantando las canciones de Bob Dylan, y Carlos Santana,
Singing the songs of Bob Dylan, and Carlos Santana,
Septiembre, la esperanza del suspenso en Junio,
September, the hope for what was left hanging in June,
Cierras los puños y recuperas algo siempre,
You clench your fists and always recover something,
Cuando siembres ten paciencia tío que vendran retoños,
When you sow, be patient, man, the shoots will come,
En este mes cambiamos de estación hacia el otoño
In this month we change seasons towards autumn
Octubre, espera vuelven las sudaderas,
October, wait, the sweatshirts are back,
La peña es hortera sin fin celebrando el Halloween,
People are endlessly tacky celebrating Halloween,
Y no se enteran que eso aquí... es como un lunes,
And they don't realize that here... it's like a Monday,
Los pubs se decoran y se forran, los guiris consumen,
The pubs are decorated and make a killing, the tourists consume,
Noviembre, el mes del escorpión,
November, the month of Scorpio,
El año se termina, mejor junta las propinas
The year is ending, better gather the tips
Que la navidad es un apretón y tu despistao,
Because Christmas is a squeeze and you're clueless,
Si tienes más de 25 los años se te van follaos
If you're over 25, the years fly by
Diciembre, el último mes,
December, the last month,
Yo vine al mundo en este, el 1 y el 3,
I came into the world in this one, on the 1st and 3rd,
Y todos los de este signo estamos locos desde chicos,
And all those of this sign are crazy since we were kids,
Por culpa de los gritos y de los putos villancicos,
Because of the screams and the damn Christmas carols,
Se ha acabado si has llegao al final ganaste el juego,
It's over, if you've made it to the end, you won the game,
Pero momentáneamente porque empieza el nuevo,
But momentarily because the new one begins,
Y no termina hasta que pierdes, la energía,
And it doesn't end until you lose, energy,
Tus colores, alegrías, desengaños, amores,
Your colors, joys, disappointments, loves,
Desamores, un año más...
Heartbreaks, one more year...





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.