Toteking - Un Año Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toteking - Un Año Más




Un Año Más
Еще один год
Enhorabuena a todos los que acaban el año,
Поздравляю всех, кто завершает этот год,
Un año mas ...
Еще один год...
Un año más dentro, lo estás viviendo,
Еще один год внутри, ты проживаешь его,
Yo cambiaría de filosofía si los días se te van durmiendo,
Я бы сменил философию, если бы твои дни проходили во сне,
Cuantos planteamientos nuevos pasan,
Сколько новых планов возникает,
¿Cúando se acabó el medievo?
Когда закончилось средневековье?
Si sólo eres dueño de tus sueños, cifra,
Если ты властна лишь над своими мечтами, дорогая,
Un número en la masa, una hoja del bloc más,
Число в массе, еще один лист из блокнота,
Calendarios te arrancan las fechas sin volver atrás,
Календари безвозвратно отрывают листки с датами,
Un trazo fugaz, un pedazo de hilo del sombrero,
Мимолетный штрих, кусочек нитки с шляпы,
Puedo empezar a contarlo del principio lo primero...
Могу начать рассказывать с самого начала...
Enero, es el centro del invierno
Январь, сердцевина зимы,
Nunca te sacas todo el frío del cuerpo los pies helaos,
Никогда не согреешься до конца, ноги ледяные,
Vienen los reyes magos, caramelo en los balcones,
Приходят Волшебные Короли, карамель на балконах,
Carbón y luego las rebajas cuando estás to arruinao,
Уголь, а потом распродажи, когда ты совсем на мели,
Febrero, está al lao el que yo quiero,
Февраль, рядом тот, кого я люблю,
Una cenita, al cine, regalos del angel Serafín
Ужин, кино, подарки от ангела Серафима,
Tiene menos días que el resto 29 en bisiestos,
В нем меньше дней, чем в остальных, 29 в високосные годы,
Es cierto... El Corte Inglés inventó el San Valentín
Это правда... El Corte Inglés придумал День святого Валентина,
Marzo cambia la esfera, la primavera,
Март меняет сферу, весна,
El guiri busca nuestro sol le roban la cartera y lo que traigan,
Иностранцы ищут наше солнце, у них крадут кошельки и все, что привезли,
La alergia desespera te esperan los mocos,
Аллергия изводит, тебя ждут сопли,
Los kleenex, y ojos llorosos detrás de una Ray-Ban
Салфетки и слезящиеся глаза за Ray-Ban,
Abril la feria excusas pa ponerse ciego,
Апрель, ярмарка, поводы напиться,
La semana santa el clero,
Страстная неделя, духовенство,
Mira no es que pase de estas fiestas pa dármelas de interesante
Слушай, я не игнорирую эти праздники, чтобы казаться интересным,
Es que estoy triste el 23 murieron
Просто мне грустно, 23-го умерли
Shakespeare y Cervantes, el mismo día,
Шекспир и Сервантес, в один день,
Mayo, las madres heroínas,
Май, матери-героини,
La revolución en las plazas por Argentina,
Революция на площадях Аргентины,
España se llevo su fajo, poca vergüenza...
Испания забрала свою пачку, какой позор...
No creo que me convenza haciendo huelga el día del trabajo,
Не думаю, что меня убедит забастовка в День труда,
Junio, vacaciones, veranos, viajes, separaciones,
Июнь, каникулы, лето, путешествия, расставания,
Infortunios, caprichos del tiempo,
Несчастья, капризы погоды,
Todos los que pueden salen por patas
Все, кто может, сматывают удочки,
Menos los fieles, las gotas de sudor resbalan
Кроме верных, капли пота стекают,
Nos delatan, Julio, con el sol las modas se disparan,
Выдают нас, июль, с солнцем мода выходит из-под контроля,
Como esas gafas que te cubren to la cara,
Как те очки, которые закрывают все лицо,
Que sacan ahora y que esconden fallos,
Которые сейчас выпускают и которые скрывают недостатки,
Sales a la calle una diita sin pintar y eres un callo
Выходишь на улицу ненакрашенной, и ты просто мозоль,
Agosto tan agusto,
Август, так приятно,
Te dicen de volver a currar y te dan un susto
Тебе говорят вернуться на работу, и ты пугаешься,
Fue cuando se hizo Woostock,
Тогда прошел Вудсток,
400.000 personas esa mañana,
400 000 человек тем утром,
Cantando las canciones de Bob Dylan, y Carlos Santana,
Пели песни Боба Дилана и Карлоса Сантаны,
Septiembre, la esperanza del suspenso en Junio,
Сентябрь, надежда для тех, кто провалился в июне,
Cierras los puños y recuperas algo siempre,
Сжимаешь кулаки и всегда что-то наверстываешь,
Cuando siembres ten paciencia tío que vendran retoños,
Когда сеешь, будь терпелива, милая, появятся ростки,
En este mes cambiamos de estación hacia el otoño
В этом месяце мы меняем время года на осень,
Octubre, espera vuelven las sudaderas,
Октябрь, подожди, возвращаются толстовки,
La peña es hortera sin fin celebrando el Halloween,
Люди без конца безвкусно празднуют Хэллоуин,
Y no se enteran que eso aquí... es como un lunes,
И не понимают, что здесь это... как понедельник,
Los pubs se decoran y se forran, los guiris consumen,
Пабы украшают и набивают карманы, иностранцы потребляют,
Noviembre, el mes del escorpión,
Ноябрь, месяц Скорпиона,
El año se termina, mejor junta las propinas
Год заканчивается, лучше копи деньги,
Que la navidad es un apretón y tu despistao,
Ведь Рождество это напряг, а ты рассеянная,
Si tienes más de 25 los años se te van follaos
Если тебе больше 25, годы пролетают незаметно,
Diciembre, el último mes,
Декабрь, последний месяц,
Yo vine al mundo en este, el 1 y el 3,
Я появился на свет в этом месяце, 13-го,
Y todos los de este signo estamos locos desde chicos,
И все, кто родился под этим знаком, с детства сумасшедшие,
Por culpa de los gritos y de los putos villancicos,
Из-за криков и чертовых рождественских песен,
Se ha acabado si has llegao al final ganaste el juego,
Все кончено, если ты дошла до конца, ты выиграла игру,
Pero momentáneamente porque empieza el nuevo,
Но временно, потому что начинается новая,
Y no termina hasta que pierdes, la energía,
И она не заканчивается, пока ты не потеряешь энергию,
Tus colores, alegrías, desengaños, amores,
Свои краски, радости, разочарования, любовь,
Desamores, un año más...
Нелюбовь, еще один год...





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.