Текст и перевод песни Toteking - Un Año Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enhorabuena
a
todos
los
que
acaban
el
año,
Поздравляю
всех,
кто
завершает
этот
год,
Un
año
mas
...
Еще
один
год...
Un
año
más
dentro,
lo
estás
viviendo,
Еще
один
год
внутри,
ты
проживаешь
его,
Yo
cambiaría
de
filosofía
si
los
días
se
te
van
durmiendo,
Я
бы
сменил
философию,
если
бы
твои
дни
проходили
во
сне,
Cuantos
planteamientos
nuevos
pasan,
Сколько
новых
планов
возникает,
¿Cúando
se
acabó
el
medievo?
Когда
закончилось
средневековье?
Si
sólo
eres
dueño
de
tus
sueños,
cifra,
Если
ты
властна
лишь
над
своими
мечтами,
дорогая,
Un
número
en
la
masa,
una
hoja
del
bloc
más,
Число
в
массе,
еще
один
лист
из
блокнота,
Calendarios
te
arrancan
las
fechas
sin
volver
atrás,
Календари
безвозвратно
отрывают
листки
с
датами,
Un
trazo
fugaz,
un
pedazo
de
hilo
del
sombrero,
Мимолетный
штрих,
кусочек
нитки
с
шляпы,
Puedo
empezar
a
contarlo
del
principio
lo
primero...
Могу
начать
рассказывать
с
самого
начала...
Enero,
es
el
centro
del
invierno
Январь,
сердцевина
зимы,
Nunca
te
sacas
todo
el
frío
del
cuerpo
los
pies
helaos,
Никогда
не
согреешься
до
конца,
ноги
ледяные,
Vienen
los
reyes
magos,
caramelo
en
los
balcones,
Приходят
Волшебные
Короли,
карамель
на
балконах,
Carbón
y
luego
las
rebajas
cuando
estás
to
arruinao,
Уголь,
а
потом
распродажи,
когда
ты
совсем
на
мели,
Febrero,
está
al
lao
el
que
yo
quiero,
Февраль,
рядом
тот,
кого
я
люблю,
Una
cenita,
al
cine,
regalos
del
angel
Serafín
Ужин,
кино,
подарки
от
ангела
Серафима,
Tiene
menos
días
que
el
resto
29
en
bisiestos,
В
нем
меньше
дней,
чем
в
остальных,
29
в
високосные
годы,
Es
cierto...
El
Corte
Inglés
inventó
el
San
Valentín
Это
правда...
El
Corte
Inglés
придумал
День
святого
Валентина,
Marzo
cambia
la
esfera,
la
primavera,
Март
меняет
сферу,
весна,
El
guiri
busca
nuestro
sol
le
roban
la
cartera
y
lo
que
traigan,
Иностранцы
ищут
наше
солнце,
у
них
крадут
кошельки
и
все,
что
привезли,
La
alergia
desespera
te
esperan
los
mocos,
Аллергия
изводит,
тебя
ждут
сопли,
Los
kleenex,
y
ojos
llorosos
detrás
de
una
Ray-Ban
Салфетки
и
слезящиеся
глаза
за
Ray-Ban,
Abril
la
feria
excusas
pa
ponerse
ciego,
Апрель,
ярмарка,
поводы
напиться,
La
semana
santa
el
clero,
Страстная
неделя,
духовенство,
Mira
no
es
que
pase
de
estas
fiestas
pa
dármelas
de
interesante
Слушай,
я
не
игнорирую
эти
праздники,
чтобы
казаться
интересным,
Es
que
estoy
triste
el
23
murieron
Просто
мне
грустно,
23-го
умерли
Shakespeare
y
Cervantes,
el
mismo
día,
Шекспир
и
Сервантес,
в
один
день,
Mayo,
las
madres
heroínas,
Май,
матери-героини,
La
revolución
en
las
plazas
por
Argentina,
Революция
на
площадях
Аргентины,
España
se
llevo
su
fajo,
poca
vergüenza...
Испания
забрала
свою
пачку,
какой
позор...
No
creo
que
me
convenza
haciendo
huelga
el
día
del
trabajo,
Не
думаю,
что
меня
убедит
забастовка
в
День
труда,
Junio,
vacaciones,
veranos,
viajes,
separaciones,
Июнь,
каникулы,
лето,
путешествия,
расставания,
Infortunios,
caprichos
del
tiempo,
Несчастья,
капризы
погоды,
Todos
los
que
pueden
salen
por
patas
Все,
кто
может,
сматывают
удочки,
Menos
los
fieles,
las
gotas
de
sudor
resbalan
Кроме
верных,
капли
пота
стекают,
Nos
delatan,
Julio,
con
el
sol
las
modas
se
disparan,
Выдают
нас,
июль,
с
солнцем
мода
выходит
из-под
контроля,
Como
esas
gafas
que
te
cubren
to
la
cara,
Как
те
очки,
которые
закрывают
все
лицо,
Que
sacan
ahora
y
que
esconden
fallos,
Которые
сейчас
выпускают
и
которые
скрывают
недостатки,
Sales
a
la
calle
una
diita
sin
pintar
y
eres
un
callo
Выходишь
на
улицу
ненакрашенной,
и
ты
просто
мозоль,
Agosto
tan
agusto,
Август,
так
приятно,
Te
dicen
de
volver
a
currar
y
te
dan
un
susto
Тебе
говорят
вернуться
на
работу,
и
ты
пугаешься,
Fue
cuando
se
hizo
Woostock,
Тогда
прошел
Вудсток,
400.000
personas
esa
mañana,
400
000
человек
тем
утром,
Cantando
las
canciones
de
Bob
Dylan,
y
Carlos
Santana,
Пели
песни
Боба
Дилана
и
Карлоса
Сантаны,
Septiembre,
la
esperanza
del
suspenso
en
Junio,
Сентябрь,
надежда
для
тех,
кто
провалился
в
июне,
Cierras
los
puños
y
recuperas
algo
siempre,
Сжимаешь
кулаки
и
всегда
что-то
наверстываешь,
Cuando
siembres
ten
paciencia
tío
que
vendran
retoños,
Когда
сеешь,
будь
терпелива,
милая,
появятся
ростки,
En
este
mes
cambiamos
de
estación
hacia
el
otoño
В
этом
месяце
мы
меняем
время
года
на
осень,
Octubre,
espera
vuelven
las
sudaderas,
Октябрь,
подожди,
возвращаются
толстовки,
La
peña
es
hortera
sin
fin
celebrando
el
Halloween,
Люди
без
конца
безвкусно
празднуют
Хэллоуин,
Y
no
se
enteran
que
eso
aquí...
es
como
un
lunes,
И
не
понимают,
что
здесь
это...
как
понедельник,
Los
pubs
se
decoran
y
se
forran,
los
guiris
consumen,
Пабы
украшают
и
набивают
карманы,
иностранцы
потребляют,
Noviembre,
el
mes
del
escorpión,
Ноябрь,
месяц
Скорпиона,
El
año
se
termina,
mejor
junta
las
propinas
Год
заканчивается,
лучше
копи
деньги,
Que
la
navidad
es
un
apretón
y
tu
despistao,
Ведь
Рождество
— это
напряг,
а
ты
рассеянная,
Si
tienes
más
de
25
los
años
se
te
van
follaos
Если
тебе
больше
25,
годы
пролетают
незаметно,
Diciembre,
el
último
mes,
Декабрь,
последний
месяц,
Yo
vine
al
mundo
en
este,
el
1 y
el
3,
Я
появился
на
свет
в
этом
месяце,
13-го,
Y
todos
los
de
este
signo
estamos
locos
desde
chicos,
И
все,
кто
родился
под
этим
знаком,
с
детства
сумасшедшие,
Por
culpa
de
los
gritos
y
de
los
putos
villancicos,
Из-за
криков
и
чертовых
рождественских
песен,
Se
ha
acabado
si
has
llegao
al
final
ganaste
el
juego,
Все
кончено,
если
ты
дошла
до
конца,
ты
выиграла
игру,
Pero
momentáneamente
porque
empieza
el
nuevo,
Но
временно,
потому
что
начинается
новая,
Y
no
termina
hasta
que
pierdes,
la
energía,
И
она
не
заканчивается,
пока
ты
не
потеряешь
энергию,
Tus
colores,
alegrías,
desengaños,
amores,
Свои
краски,
радости,
разочарования,
любовь,
Desamores,
un
año
más...
Нелюбовь,
еще
один
год...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.