Текст и перевод песни Toteking - Ya Lo Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yeah,
mi
voz
suena
sale
aquí
otra
vez,
My
voice
sounds
here
again,
Sale
por
el
micro
dos
segundos
y
te
la
crees
It
comes
out
through
the
mic
for
two
seconds
and
you
believe
it
Randy
esta
conmigo,
Randy
is
with
me,
Navego
en
este
espacio
de
palabras
con
mi
amigo
I
navigate
this
word
space
with
my
friend
Voy
despacio,
pa'
la
gente
entienda
lo
que
digo
I
am
going
slowly
so
that
people
understand
what
I
am
saying
Años
hipotecaos
ver
para
creer,
Years
of
mortgage,
seeing
is
believing,
Lo
damos
to'
por
esa
chica
que
acabas
de
conocer
We
give
it
all
for
this
girl
you
just
met
Y
se
te
olvida
tu
familia,
tu
gente,
And
you
forget
about
your
family,
your
people,
Posiblemente
porque
es
"fácil"
contactar,
viven
enfrente
Possibly
because
it's
"easy"
to
contact
them,
they
live
across
the
street
Y
se
me
olvida
como
son,
cegao
por
mi
prepucio
And
I
forget
what
they
are
like,
blinded
by
my
foreskin
Vivo
una
mentira
como
en
los
anuncios,
I
live
a
lie
like
in
the
ads,
Sigue
la
vida,
el
ego,
la
métrica,
me
olvido,
Life,
ego,
metrics
go
on,
I
forget,
Paro
de
escribir,
basta
con
ella
y
sus
motivos,
I
stop
writing,
enough
with
her
and
her
reasons,
Se
convierten
en
prioridad,
puede
molestar,
They
become
a
priority,
it
can
be
annoying,
Pero
en
este
tema
quiero
decir
solo
la
verdad
But
in
this
track
I
want
to
tell
only
the
truth
Mucho
cumpleaños,
mucho
aniversario,
Many
birthdays,
many
anniversaries,
Demostraciones,
fechas
son
tu
calendario
Demonstrations,
dates
are
your
calendar
Ahora
vivo
otra
vida,
lo
notas
cuando
vengo,
Now
I
live
another
life,
you
notice
when
I
come,
Randy
dame
un
par
de
horas
hermano
y
ya
lo
tengo,
Randy
give
me
a
couple
of
hours,
brother,
and
I'll
have
it,
Floto
sin
complejos
me
olvido
del
ritmo
I
float
without
complexes,
I
forget
the
rhythm
El
ritmo
pone
rejas
a
tu
reflejo
y
ahora
mismo,
The
rhythm
puts
bars
on
your
reflection
and
right
now,
Vuelo
mas
lejos,
no,
no
soy
mas
viejo,
I
fly
further,
no,
I
am
not
older,
Soy
mas
joven
que
antes
solo
que
antes
estaba
preso
I
am
younger
than
before,
it's
just
that
before
I
was
trapped
Mi
vida
es
la
música
y
la
música
soy
yo,
My
life
is
music
and
I
am
the
music,
No
hay
hueco
para
ti
cariño
ya
lo
he
dicho
to'
There
is
no
room
for
you,
darling,
I've
already
said
it
all
Sexo
es
todo
lo
que
ofrezco,
Sex
is
all
I
offer,
Ni
siquiera
es
mucho
lo
sé
por
eso
me
mantengo
fresco
It's
not
even
much,
I
know,
that's
why
I
stay
fresh
Con
el
rap,
hip-hop,
mas
ritmos
buenos
para
el
Tote,
With
rap,
hip-hop,
more
good
rhythms
for
Tote,
Porque
el
Tote
es
un
seísmo
Because
Tote
is
an
earthquake
Nena
todas
tus
conversaciones
son
desgracias,
Babe,
all
your
conversations
are
misery,
Asique
si
follo
mal
dame
las
gracias
So
if
I
fuck
badly,
thank
me
O
den
gracias
haciendo
chistes
Or
give
thanks
by
making
jokes
Se
como
mis
compis
I
eat
like
my
buddies
Dale
algo
de
vida
a
esta
relación
zombi
Give
some
life
to
this
zombie
relationship
Muertos
en
la
calle
Dead
in
the
street
Muertos
en
la
disco
Dead
at
the
disco
Esperando
un
tema
que
caliente
como
el
cisco
Waiting
for
a
track
that
burns
like
the
poker
En
la
arena
de
esta
playa
no
te
brindo
ni
un
paseo
On
the
sand
of
this
beach
I
won't
even
give
you
a
ride
No
esperes
ver
estrellas
fugaces
con
este
feo
Don't
expect
to
see
shooting
stars
with
this
ugly
guy
A
veces
libre
porque
leo
Sometimes
free
because
I
read
A
veces
solo
estando
contigo
yo
me
mareo
Sometimes
just
being
with
you
makes
me
dizzy
Tu
quieres
un
tipo
guapo
fuerte,
muy
inteligente
You
want
a
guy
who's
handsome,
strong,
very
intelligent,
Que
te
saque
volando
de
Matrix
como
el
puto
neo
Who'll
blow
you
away
from
the
Matrix
like
that
fucking
Neo
Mi
rap
es
la
alegría
como
la
hora
del
recreo
My
rap
is
joy
like
recess
time
Día
tras
día
con
Randy
este
es
nuestro
empleo
Day
after
day
with
Randy,
this
is
our
job
No
bajo
el
nivel
porque
vivo
por
él,
I
don't
lower
the
level
because
I
live
for
it,
Ya
lo
creo,
porque
vivo
por
él
Yes,
I
do,
because
I
live
for
it
Soy
yo
máximo
I'm
maximum
Vivo
por
mis
letras
y
por
mi
flow
I
live
for
my
lyrics
and
my
flow
Todo
mi
público,
pasa
por
las
fases
que
pase
yo(¿Qué?)
All
of
my
audience
go
through
the
same
phases
I
do
(What?)
No
te
pienso
prestar
mi
atención
I
am
not
going
to
give
you
my
attention
No
estas
en
el
centro
del
to'
You're
not
the
center
of
it
all
Soy
yo
Toteking
(ya
lo
creo)
I'm
Toteking
(I
believe
it)
Soy
yo
máximo
I'm
maximum
Vivo
por
mis
letras
y
por
mi
flow
I
live
for
my
lyrics
and
my
flow
Todo
mi
público,
pasa
por
las
fases
que
pase
yo
All
of
my
audience
go
through
the
same
phases
I
do
No
te
pienso
prestar
mi
atención
I
am
not
going
to
give
you
my
attention
No
estas
en
el
centro
del
to',
no
No,
you're
not
the
center
of
it
all,
Soy
yo
Toteking
libre
en
el
micro
I'm
Toteking,
free
on
the
mic
Libre
por
fin
Free
at
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Roberts, Manuel Gonzalez Rodriguez, Francisco Joaquin Ruiz Curiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.