ToteKing feat. Easy-S - Brindis - перевод текста песни на немецкий

Brindis - Toteking , Easy-S перевод на немецкий




Brindis
Trinkspruch
Brindemos por lo que tenemos
Stoßen wir an auf das, was wir haben
Por lo que queremos, por lo que aún no vino
Auf das, was wir wollen, auf das, was noch nicht gekommen ist
Por lo que costaba cuando nadie estaba y no había ni pa' abrigo
Auf das, was es kostete, als niemand da war und es nicht mal für einen Mantel reichte
Por los que estuvieron y luego se fueron con mis enemigos
Auf die, die da waren und dann mit meinen Feinden gingen
Por los que murieron, los que se quedaron, to' lo que perdimos
Auf die, die starben, die, die blieben, all das, was wir verloren haben
Brindemos por la droga y el sexo
Stoßen wir an auf Drogen und Sex
Por la salud, por la familia y eso
Auf die Gesundheit, auf die Familie und so
Por esos años que pintamos los muros
Auf diese Jahre, in denen wir die Mauern bemalten
Y mangábamos los rulos porque estábamos tiesos
Und die Joints klauten, weil wir pleite waren
Por to'as las noches que faltamo' en la cama
Auf all die Nächte, die wir nicht im Bett verbrachten
Salir de noche y volver por la mañana
Nachts auszugehen und morgens zurückzukommen
Por alguna vez que me intentaron matar
Auf das eine Mal, als sie versuchten, mich zu töten
Pero salió rana, no new friends, no drama
Aber es ging schief, keine neuen Freunde, kein Drama
Tote, cata, el ron que te he traído
Tote, koste den Rum, den ich dir gebracht habe
Lleva cien año' en un sótano sin ser consumí'o
Er lagerte hundert Jahre in einem Keller, ohne getrunken zu werden
Así que rompe y saca el tapón al vacío
Also brich das Siegel und zieh den Korken
Encara el óvalo del vaso, chócalo con el mío
Richte das Oval des Glases aus, stoß es mit meinem an
¡Maldita sea! Algún hermano murió
Verdammt! Irgendein Bruder starb
Se las dedico desde aquí, que Dios le lo que no le di yo
Ich widme es ihnen von hier aus, möge Gott ihm geben, was ich ihm nicht gab
El último día que pude verte dije que iba al día siguiente y el siguiente no llegó
Am letzten Tag, an dem ich dich sehen konnte, sagte ich, ich käme am nächsten Tag, und der nächste kam nicht
La vida vuela, por eso brindo y fumo
Das Leben fliegt vorbei, deshalb stoße ich an und rauche
Es mi escuela, vivir cada segundo hasta que me duela
Das ist meine Schule, jede Sekunde zu leben, bis es wehtut
Hasta que no quede un euro en mi cartera
Bis kein Euro mehr in meiner Brieftasche ist
Y pagar por rapear yo tuviera
Und ich dafür bezahlen müsste, um zu rappen
Así voy a vivir, nena... así voy a vivir
So werde ich leben, Süße... so werde ich leben
Échame una copa buena pa' resistir
Schenk mir ein gutes Glas ein, um durchzuhalten
Cuando me atacan, yo estoy en la hamaca chill
Wenn sie mich angreifen, bin ich in der Hängematte und chille
De resaca, bebiendo y fumando weed
Mit einem Kater, trinke und rauche Weed
Brindemos por lo que tenemos
Stoßen wir an auf das, was wir haben
Por lo que queremos, por lo que aún no vino
Auf das, was wir wollen, auf das, was noch nicht gekommen ist
Por lo que costaba cuando nadie estaba y no había ni pa' abrigo
Auf das, was es kostete, als niemand da war und es nicht mal für einen Mantel reichte
Por los que estuvieron y luego se fueron con mis enemigos
Auf die, die da waren und dann mit meinen Feinden gingen
Por los que murieron, los que se quedaron, to' lo que perdimos
Auf die, die starben, die, die blieben, all das, was wir verloren haben
Mi casa era tan chica que iba a rapear
Mein Haus war so klein, dass, wenn ich rappen wollte,
Y se escuchaba to' desde el salón, ¿verdad, mamá?
Man alles vom Wohnzimmer aus hörte, nicht wahr, Mama?
Hoy doy un paso del salón a la piscina ya
Heute mache ich einen Schritt vom Wohnzimmer zum Pool
Estoy grabando en bañador, la silla está mojá'
Ich nehme in Badehose auf, der Stuhl ist nass
Por esa profe que me desanimó
Auf diese Lehrerin, die mich entmutigte
Y que dijo: "Yo le di clase", cuando la fama llegó
Und die sagte: "Ich habe ihn unterrichtet", als der Ruhm kam
Brindo por papá, que al menos lo vio
Ich stoße an auf Papa, der es zumindest gesehen hat
Y se fue tranquilo sabiendo cómo se gana el pan su hijo el mayor
Und ruhig ging, wissend, wie sein ältester Sohn sein Brot verdient
Por amor, ¿vale? Estamos tan arriba
Aus Liebe, okay? Wir sind so weit oben
Que radares empiezan a decir mentiras
Dass Radare anfangen, Lügen zu erzählen
Así que Easy, ¡Dale! rómpeles el cuello a los chavales
Also Easy, Los! Brich den Jungs das Genick
Y brinda con tu hermano de Sevilla
Und stoß mit deinem Bruder aus Sevilla an
Y yo celebro por los fieles que no escapan
Und ich feiere für die Treuen, die nicht fliehen
Que si se hunde el barco no huyen como ratas
Die, wenn das Schiff sinkt, nicht wie Ratten davonlaufen
Y ahora que vengan esos sellos, con su plata
Und jetzt sollen diese Labels kommen, mit ihrem Geld
Pa' hablar conmigo necesitan dos corbatas
Um mit mir zu reden, brauchen sie zwei Krawatten
Por los amigos que te dan la vida
Auf die Freunde, die dir das Leben geben
Y no los que llaman pa' ayudar cuando ya tienes la marrona encima
Und nicht die, die anrufen, um zu helfen, wenn du schon tief in der Scheiße steckst
Por los que comen talego porque no callan
Auf die, die im Knast sitzen, weil sie nicht schweigen
Son los que hablan por ti cuando no opinas
Das sind die, die für dich sprechen, wenn du keine Meinung äußerst
Por ese público que tengo y que lo da to'
Auf dieses Publikum, das ich habe und das alles gibt
Y que me quieren más de lo que me quiero yo
Und das mich mehr liebt, als ich mich selbst liebe
Por to' el que vive con una obsesión
Auf jeden, der mit einer Besessenheit lebt
Y pa' mi peña worldwide, one love!
Und für meine weltweite Crew, one love!
(Fuego, fuego)
(Feuer, Feuer)
Brindemos por los que se quedan
Stoßen wir an auf die, die bleiben
Brindemos por los que se van
Stoßen wir an auf die, die gehen
Brindemos pa' que to' esto suba
Stoßen wir an, damit all das aufsteigt
Y pa' to el que suda pa' buscar su pan
Und auf jeden, der schwitzt, um sein Brot zu verdienen
Brindemos por los que se quedan
Stoßen wir an auf die, die bleiben
Brindemos por las que se van
Stoßen wir an auf die, die gehen
Bebiendo cuando cae la luna
Trinkend, wenn der Mond untergeht
Sin mujer alguna que me pue'a calmar
Ohne irgendeine Frau, die mich beruhigen könnte
Que me pue'a calmar
Die mich beruhigen könnte
Que me pue'a calmar
Die mich beruhigen könnte
Tote, Easy
Tote, Easy





Авторы: Manuel Gonzalez Rodriguez, Isidro Ramos Cabello, Lucas Cervantes Blanc

ToteKing feat. Easy-S - Brindis - Single
Альбом
Brindis - Single
дата релиза
08-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.