Текст и перевод песни ToteKing, Shotta & Swan Fyahbwoy - Muchas Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Gracias
Большое спасибо
Solo
es
el
tiempo
lo
que
vale,
Только
время
имеет
значение,
A
todos
los
que
tuvieron
las
llaves,
Всем
тем,
кто
держал
ключи,
Abriendo
puertas
del
sueño
que
perseguimos,
Открывая
двери
к
мечте,
которую
мы
преследовали,
Siempre
agradecidos...
Мы
всегда
благодарны...
De
corazón,
gracias
por
todo
hermano,
От
всего
сердца,
спасибо
тебе,
брат,
Por
ser
valiente
en
la
aventura
que
empezamos,
За
смелость
в
приключении,
которое
мы
начали,
Valió
la
pena
decidir
esto,
perderse
cosas,
Стоило
решиться
на
это,
потерять
некоторые
вещи,
Todas
las
broncas
con
mamá
en
la
casa,
Все
ссоры
с
мамой
дома,
Mírala
orgullosa
ahora.
Посмотри,
как
она
гордится
сейчас.
Esto
quién
lo
mejora,
esto
no
es
una
moda,
Кто
может
это
улучшить,
это
не
мода,
10
años
ahí
fuera
entre
conciertos
que
devoran,
10
лет
там,
среди
концертов,
которые
поглощают,
Subidas
y
bajadas,
planes
que
se
tuercen,
Взлеты
и
падения,
планы,
которые
рушатся,
Noches
brillantes
dando
conciertos
todavía
imberbe.
Блестящие
ночи,
давая
концерты
еще
безбородым.
Muchas
gracias
pal
público
que
vale,
Большое
спасибо
публике,
которая
имеет
значение,
Os
lo
agradezco
por
aquí,
no
por
redes
sociales,
Я
благодарю
вас
здесь,
а
не
в
социальных
сетях,
Me
parto
el
coco
para
hacer
algo
digno
pa
ti,
Я
ломаю
голову,
чтобы
сделать
что-то
достойное
для
тебя,
¿Flow
dices?
¿Qué
significa
flow
sin
ti?
Ты
говоришь
"флоу"?
Что
значит
флоу
без
тебя?
Sufro
la
fatiga,
enfermo
de
los
nervios,
Я
страдаю
от
усталости,
болен
нервами,
Perdiendo
la
auditiva
por
tantos
decibelios.
Теряю
слух
от
такого
количества
децибел.
Gracias
a
todos
los
dj's
que
han
sido
serios
Спасибо
всем
диджеям,
которые
были
серьезны
Al
lao
mía
dando
la
cara
sin
buscar
un
premio,
Рядом
со
мной,
смотря
в
лицо,
не
ища
награды,
Gracias
a
todos
los
coristas
que
vinieron
Спасибо
всем
бэк-вокалистам,
которые
пришли
Cuando
había
poca
gente
en
salas
y
menos
dinero,
Когда
было
мало
людей
в
залах
и
меньше
денег,
A
todos
los
que
están
cuando
el
ánimo
está
a
cero,
Всем
тем,
кто
рядом,
когда
настроение
на
нуле,
Cuando
las
malas
noticias
son
lo
primero.
Когда
плохие
новости
на
первом
месте.
Gracias
de
verdad
a
toda
mi
gente
Спасибо
вам,
мои
люди,
Que
me
nutría
de
cd's
y
cassettes
cuando
cumplía
mis
20,
Которые
питали
меня
CD
и
кассетами,
когда
мне
исполнилось
20,
Ahora
comprendo
el
juego,
salto
al
ruedo
contento
Теперь
я
понимаю
игру,
с
радостью
прыгаю
на
арену
Y
disfruto
de
este
momento,
tú
contempla
mi
vuelo...
И
наслаждаюсь
этим
моментом,
ты
наблюдаешь
за
моим
полетом...
Todo
lo
que
sé
es
por
el
reggae
y
el
Hip
Hop,
Все,
что
я
знаю,
это
благодаря
регги
и
хип-хопу,
Yo
llegué
hasta
aquí
por
los
que
tengo
detrás.
Я
добрался
сюда
благодаря
тем,
кто
за
мной.
Tanto
que
perder
y
este
poco
por
ganar,
Так
много
терять
и
так
мало
приобрести,
Nadie
de
este
mundo
nos
lo
puede
arrebatar.
Никто
в
этом
мире
не
может
у
нас
это
отнять.
Y
hoy
puedo
decir,
que
hoy
quiero
escuchar,
И
сегодня
я
могу
сказать,
что
сегодня
я
хочу
услышать,
Sin
toda
esa
gente
no
valdríamos
pa
na,
Без
всех
этих
людей
мы
бы
ничего
не
стоили,
Miles
de
caminos
y
uno
solo
por
andar.
Тысячи
путей
и
только
один,
по
которому
нужно
идти.
Por
todos
los
demás
que
van
detrás...
За
всех
остальных,
кто
идет
следом...
Gracias
por
enseñarme
tanto
y
ayudarme
en
los
momentos
malos,
Спасибо
за
то,
что
ты
так
многому
меня
научил
и
помог
мне
в
трудные
времена,
Siempre
sabes
qué
decir
cuando
todo
sabe
amargo,
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать,
когда
все
кажется
горьким,
Ni
el
tiempo
ni
la
distancia
nunca
podrán
separarnos,
Ни
время,
ни
расстояние
никогда
не
смогут
нас
разлучить,
Aunque
la
vida
se
acabe,
tú
serás
siempre
mi
hermano.
Даже
если
жизнь
закончится,
ты
всегда
будешь
моим
братом.
Gracias
a
los
que
me
insultan,
Спасибо
тем,
кто
меня
оскорбляет,
Me
hacen
superarme
día
a
día,
esto
es
una
aventura.
Они
заставляют
меня
совершенствоваться
день
ото
дня,
это
приключение.
Mucha
duda,
mucha
puta
inculta
insulta
mi
cultura,
Много
сомнений,
много
тупых,
необразованных
девок
оскорбляют
мою
культуру,
Ellos
no
saben
cuánto
amor
y
cuánto
tiempo
de
escritura
pura.
Они
не
знают,
сколько
любви
и
времени
уходит
на
чистое
письмо.
Pasión
desbocada,
gracias
a
la
fe
sigo
en
pie,
Необузданная
страсть,
благодаря
вере
я
стою
на
ногах,
Gracias
infinitas
al
oyente
fiel,
Бесконечная
благодарность
верному
слушателю,
Me
estoy
bebiendo
un
botellín
en
un
volcán,
Я
пью
бутылочку
пива
на
вулкане,
Mi
vida
es
el
rap,
gracias
por
existir
y
ser.
Моя
жизнь
- это
рэп,
спасибо
за
то,
что
ты
есть
и
за
то,
что
ты
есть.
La
fuente
de
alegría
que
nunca
me
cansa,
Источник
радости,
который
никогда
меня
не
утомляет,
Gracias
a
papá
y
mamá
por
la
crianza,
y
la
confianza,
Спасибо
папе
и
маме
за
воспитание
и
доверие,
La
gente
como
yo
nunca
busca
una
excusa,
Люди,
как
я,
никогда
не
ищут
оправданий,
Nos
la
jugamos
como
Simoncelli
en
esa
curva.
Мы
рискуем,
как
Симончелли
на
том
повороте.
Estuve
tan
dentro
del
pozo
del
lamento
que
la
alegría
Я
был
так
глубоко
в
колодце
печали,
что
радость
A
la
sonrisa
le
ponía
un
precio,
Улыбке
назначала
цену,
Pero
muchas
gracias
a
los
compis
de
este
gremio
Но
большое
спасибо
коллегам
по
цеху
Por
matar
al
miedo
y
no
tomarlo
todo
tan
enserio.
За
то,
что
убили
страх
и
не
принимают
все
так
серьезно.
Gracias
al
amor,
gracias
a
mi
dios,
Спасибо
любви,
спасибо
моему
богу,
Gracias
al
bboy
hoy
no
tenemos
comparación,
Спасибо
би-бою,
сегодня
у
нас
нет
конкуренции,
Por
eso
somos
lo
que
somos
sin
miedo
ni
compasión.
Поэтому
мы
те,
кто
мы
есть,
без
страха
и
сострадания.
Gracias
a
la
lucha,
muchas
gracias
Hip
Hop.
Спасибо
борьбе,
большое
спасибо
хип-хопу.
Todo
lo
que
sé
es
por
el
reggae
y
el
Hip
Hop,
Все,
что
я
знаю,
это
благодаря
регги
и
хип-хопу,
Yo
llegué
hasta
aquí
por
los
que
tengo
detrás.
Я
добрался
сюда
благодаря
тем,
кто
за
мной.
Tanto
que
perder
y
este
poco
por
ganar,
Так
много
терять
и
так
мало
приобрести,
Nadie
de
este
mundo
nos
lo
puede
arrebatar.
Никто
в
этом
мире
не
может
у
нас
это
отнять.
Y
hoy
puedo
decir,
que
hoy
quiero
escuchar,
И
сегодня
я
могу
сказать,
что
сегодня
я
хочу
услышать,
Sin
toda
esa
gente
no
valdríamos
pa
na,
Без
всех
этих
людей
мы
бы
ничего
не
стоили,
Miles
de
caminos
y
uno
solo
por
andar.
Тысячи
путей
и
только
один,
по
которому
нужно
идти.
Por
todos
los
demás
que
van
detrás...
За
всех
остальных,
кто
идет
следом...
Gracias
por
la
vida,
gracias
por
el
don,
Спасибо
за
жизнь,
спасибо
за
дар,
Gracias
por
mi
voz,
por
escribir
esta
canción.
Спасибо
за
мой
голос,
за
то,
что
я
написал
эту
песню.
Ver
una
salida,
ser
la
solución,
Увидеть
выход,
быть
решением,
Alma
que
se
calma
y
encuentra
su
salvación.
Душа,
которая
успокаивается
и
обретает
свое
спасение.
Gracias
a
la
música
y
a
los
que
siguen
fieles,
Спасибо
музыке
и
тем,
кто
остается
верен,
Gracias
al
que
pega
por
la
calle
los
carteles,
Спасибо
тем,
кто
расклеивает
по
улице
плакаты,
Gracias
al
pone
ganas
y
se
juega
miles
de
papeles
Спасибо
тем,
кто
старается
и
играет
тысячи
ролей,
Y
si
no
viene
ni
dios
vuelan
y
no
los
huele.
И
если
никто
не
приходит,
они
улетают
и
не
чувствуют
запаха.
Siempre,
siempre
paro
un
rato
pero
sigo,
sigo,
Всегда,
всегда
я
останавливаюсь
на
chwilę,
но
продолжаю,
продолжаю,
Gracias
al
que
llama
para
trabajar
conmigo,
Спасибо
тем,
кто
звонит,
чтобы
поработать
со
мной,
Para
hacer
una
canción
a
veces
no
hay
motivos
Чтобы
написать
песню,
иногда
нет
причин,
Pero
no
harás
nada
en
la
vida
no!!
sin
ser
agradecido.
Но
ты
ничего
не
добьешься
в
жизни,
нет!!
если
не
будешь
благодарен.
Y
muchas
gracias
a
los
que
me
hicieron
videos,
И
большое
спасибо
тем,
кто
снимал
мне
видео,
Los
que
creyeron
en
mi
forma
de
sacar
los
discos,
Тем,
кто
верил
в
мой
способ
выпускать
альбомы,
A
los
que
me
enseñaron
que
esto
es
otro
mercadillo
Тем,
кто
научил
меня,
что
это
еще
один
блошиный
рынок,
Y
aquí
cualquier
cara
bonita
barre
pal
bolsillo.
И
здесь
любое
красивое
лицо
подметает
в
карман.
Gracias
a
los
que
me
escuchan
en
estéreo,
Спасибо
тем,
кто
слушает
меня
в
стерео,
En
tantas
partes
del
globo
y
los
hemisferios,
В
стольких
частях
земного
шара
и
полушарий,
A
los
que
saben
trabajar
y
hacerlo
serio
Тем,
кто
умеет
работать
и
делать
это
серьезно,
Y
no
te
tratan
como
a
un
j
И
не
относится
к
тебе
как
к
маленькому
Hippiosillo
de
colegio.
Хиппи
из
школы.
Sigo,
solo
canto
y
solo
brillo,
Я
продолжаю,
только
пою
и
только
сияю,
Solo
hago
lo
que
me
gusta
y
lo
veo
sencillo
Я
просто
делаю
то,
что
мне
нравится,
и
вижу
это
простым,
Y
se
te
vuelve
a
contagiar
el,
И
это
снова
заражает
тебя,
Gracias
a
la
musa
que
siempre
duerme
conmigo...
Спасибо
музе,
которая
всегда
спит
со
мной...
Todo
lo
que
sé
es
por
el
reggae
y
el
Hip
Hop,
Все,
что
я
знаю,
это
благодаря
регги
и
хип-хопу,
Yo
llegué
hasta
aquí
por
los
que
tengo
detrás.
Я
добрался
сюда
благодаря
тем,
кто
за
мной.
Tanto
que
perder
y
este
poco
por
ganar,
Так
много
терять
и
так
мало
приобрести,
Nadie
de
este
mundo
nos
lo
puede
arrebatar.
Никто
в
этом
мире
не
может
у
нас
это
отнять.
Y
hoy
puedo
decir,
que
hoy
quiero
escuchar,
И
сегодня
я
могу
сказать,
что
сегодня
я
хочу
услышать,
Sin
toda
esa
gente
no
valdríamos
pa'
na',
Без
всех
этих
людей
мы
бы
ничего
не
стоили,
Miles
de
caminos
y
uno
solo
por
andar.
Тысячи
путей
и
только
один,
по
которому
нужно
идти.
Por
todos
los
demás
que
van
detrás...
За
всех
остальных,
кто
идет
следом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Baghira, Swan Fyahbwoy
Альбом
Héroe
дата релиза
30-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.