Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Tóxica
Toxische Leute
(No
hay
lugar
para
tanto
número
uno)
(Es
gibt
nicht
genug
Platz
für
so
viele
Nummer
Einsen)
(Eh-eh-eh)
(No
hay
lugar
para
tanto)
(Eh-eh-eh)
(Es
gibt
nicht
genug
Platz
für
so
viele)
Prefiero
el
miedo
por
las
piernas
que
en
las
bocas
los
bozales
Ich
bevorzuge
die
Angst
in
den
Beinen
statt
Maulkörbe
auf
den
Mündern
En
este
mundo
faltan
huevos
y
sobran
charlas
motivacionales
In
dieser
Welt
fehlen
Eier
und
es
gibt
zu
viele
Motivationsreden
¿De
qué
nos
vale
tu
discurso
positivo
aquí?
Was
nützt
uns
dein
positives
Gerede
hier?
Llora
por
tu
país,
donde
hay
cárcel
por
un
tweet
Weine
um
dein
Land,
wo
man
für
einen
Tweet
ins
Gefängnis
kommt
No
soy
feliz,
coño,
ni
falta
que
me
hace
Ich
bin
nicht
glücklich,
verdammt,
und
das
muss
ich
auch
nicht
sein
No
bebo
café
porque
el
sobre
de
azúcar
trae
una
frase
Ich
trinke
keinen
Kaffee,
weil
auf
dem
Zuckertütchen
ein
Spruch
steht
Que
dice:
"Si
sonríes
puede
que
el
problema
pase"
Der
sagt:
"Wenn
du
lächelst,
geht
das
Problem
vielleicht
vorbei"
Y,
luego,
mueres
sin
avatar
al
que
engancharte
Und
dann
stirbst
du
ohne
einen
Avatar,
an
den
du
dich
klammern
kannst
Y
veo
esto
por
el
norte
y
sur
Und
ich
sehe
das
im
Norden
und
Süden
Te
dicen:
"¡Lucha
por
tus
sueños!"
Sie
sagen
dir:
"Kämpfe
für
deine
Träume!"
¿No
se
podrían
morir
los
de
Mr.
Wonderful?
Könnten
nicht
die
von
Mr.
Wonderful
sterben?
Y
que
resucitasen
Gila
y
Eugenio
Und
könnten
nicht
Gila
und
Eugenio
wiederauferstehen?
Te
sientes
mal,
te
venden
aire
Du
fühlst
dich
schlecht,
sie
verkaufen
dir
Luft
Ineptos
consumen
Unfähige
konsumieren
Los
mismos
torpes
que
en
Streetfighter
no
les
salía
el
"Hayuken"
Dieselbsen
Tollpatsche,
denen
bei
Streetfighter
das
"Hadouken"
nicht
gelang
Te
han
vendío′
tres
mentiras
y
han
entrao'
en
tu
cama
Sie
haben
dir
drei
Lügen
verkauft
und
sind
in
dein
Bett
gestiegen
Dime
una
puta
música
que
no
sea
urbana
Nenn
mir
eine
verdammte
Musikrichtung,
die
nicht
urban
ist
Monetizan
tu
pena
con
dos
chistes
Sie
monetarisieren
dein
Leid
mit
ein
paar
Witzen
Exige
tu
derecho
legítimo
a
estar
triste
Fordere
dein
legitimes
Recht
ein,
traurig
zu
sein
Porque
hacen
pasta
en
auto
ayuda
edulcorada
Weil
sie
mit
versüßter
Selbsthilfe
Geld
machen
Hablando
el
idioma
que
mantiene
los
esclavos
a
raya
Sie
sprechen
die
Sprache,
die
die
Sklaven
in
Schach
hält
No
existe
un
todo
sin
un
caos
Es
gibt
kein
Ganzes
ohne
Chaos
No
hay
subida
sin
bajada
Es
gibt
keinen
Aufstieg
ohne
Fall
En
este
estado
de
tristeza
In
diesem
Zustand
der
Traurigkeit
Mi
creatividad
se
dispara
Schießt
meine
Kreativität
in
die
Höhe
No
hay
lugar
para
tanto
número
uno
Es
gibt
nicht
genug
Platz
für
so
viele
Nummer
Einsen
Seré
especial
pero
girando
el
rumbo
Ich
werde
besonders
sein,
aber
indem
ich
den
Kurs
ändere
Seré
quien
marque
diferencia
Ich
werde
derjenige
sein,
der
den
Unterschied
macht
Porque
me
sobran
unos
kilos
Weil
ich
ein
paar
Kilo
zu
viel
habe
Y
mi
cara
no
es
perfecta
Und
mein
Gesicht
nicht
perfekt
ist
El
éxito
también
es
aceptar
Erfolg
bedeutet
auch
zu
akzeptieren
Me
equivoqué,
que
lo
luché,
no
lo
logré
Ich
habe
mich
geirrt,
ich
habe
gekämpft,
ich
habe
es
nicht
geschafft
Serás
más
libre
cuando
disfrutes
del
proceso
lento
Du
wirst
freier
sein,
wenn
du
den
langsamen
Prozess
genießt
Ya
no
sabes
mirarme
a
los
ojos
Du
kannst
mir
nicht
mehr
in
die
Augen
sehen
Lo
ves
todo
a
través
de
un
cristal
Du
siehst
alles
durch
eine
Glasscheibe
Ser
feliz
está
en
lo
puntual
(Eh-eh-eh)
Glücklichsein
liegt
im
Augenblick
(Eh-eh-eh)
Así
que
llora
cuando
tú
quieras
llorar
(Eh-eh-eh)
Also
weine,
wann
immer
du
weinen
willst
(Eh-eh-eh)
Prefiero
el
pesimismo
de
Céline
que
la
caspa
de
Reverte
Ich
bevorzuge
Célines
Pessimismus
gegenüber
Revertes
Mief
Y
amar
la
vida
en
realidad,
es
amar
el
disfraz
de
la
muerte
Und
das
Leben
wirklich
zu
lieben,
bedeutet,
die
Verkleidung
des
Todes
zu
lieben
Y
el
que
sonríe
positivo,
no
madruga
a
las
seis
Und
derjenige,
der
positiv
lächelt,
steht
nicht
um
sechs
Uhr
morgens
auf
Si
está
enfadado,
es
un
regalo
como
decían
los
Rage
Wenn
er
wütend
ist,
ist
das
ein
Geschenk,
wie
Rage
sagten
Ese
coach
te
quiere
enseñar
pero
está
amargao′
en
su
kel
Dieser
Coach
will
dich
unterrichten,
aber
er
ist
verbittert
in
seiner
Bude
En
su
pack
es
seguro
que
no
tendrá
Jazztel
In
seinem
Paket
hat
er
sicher
kein
Jazztel
Memes
de
Buddha
y
de
Coelho
mintiendo
Memes
von
Buddha
und
Coelho,
die
lügen
Cuando
encienden
la
estupidez,
se
me
apagan
los
pensamientos
Wenn
sie
die
Dummheit
anknipsen,
schalten
sich
meine
Gedanken
ab
Qué
mal
te
queda
esa
sonrisa
estudiada
Wie
schlecht
dir
dieses
einstudierte
Lächeln
steht
Qué
bien
te
saben
los
consejos
de
estética
Wie
gut
dir
die
Schönheitsratschläge
schmecken
Dicen
que
el
hombre
inventó
la
electricidad
como
un
bien
Man
sagt,
der
Mensch
erfand
die
Elektrizität
als
etwas
Gutes
Yo
digo
que
lo
hizo
sólo
pa'
poder
usar
la
silla
eléctrica
Ich
sage,
er
tat
es
nur,
um
den
elektrischen
Stuhl
benutzen
zu
können
Chavales
estafados
buscan
a
Dios
Betrogene
Jugendliche
suchen
Gott
El
corazón
de
hacendado,
sentimientos
low
cost
Das
Herz
von
Hacendado,
Low-Cost-Gefühle
Les
dicen
que
todo
es
posible,
que
lo
luchen
al
cuello
Man
sagt
ihnen,
alles
sei
möglich,
sie
sollen
mit
aller
Kraft
dafür
kämpfen
Y
cuando
no
lo
consiguen,
los
culpables
son
ellos
Und
wenn
sie
es
nicht
schaffen,
sind
sie
selbst
schuld
Que
no
te
engañen
con
sus
mundos
de
flores
Lass
dich
nicht
von
ihren
Blumenwelten
täuschen
Porque
eres
del
montón,
sin
la
genética
de
Julia
Roberts
Denn
du
bist
Durchschnitt,
ohne
die
Gene
von
Julia
Roberts
Para
estos
coach
nunca
existe
la
suerte
Für
diese
Coaches
existiert
Glück
nie
Con
discursos
más
repetios'
que
la
Estrella
de
la
Muerte,
bro′
Mit
Reden,
die
öfter
wiederholt
werden
als
der
Todesstern,
Bro
No
existe
un
todo
sin
un
caos
Es
gibt
kein
Ganzes
ohne
Chaos
No
hay
subida
sin
bajada
Es
gibt
keinen
Aufstieg
ohne
Fall
En
este
estado
de
tristeza
In
diesem
Zustand
der
Traurigkeit
Mi
creatividad
se
dispara
Schießt
meine
Kreativität
in
die
Höhe
No
hay
lugar
para
tanto
número
uno
Es
gibt
nicht
genug
Platz
für
so
viele
Nummer
Einsen
Seré
especial
pero
girando
el
rumbo
Ich
werde
besonders
sein,
aber
indem
ich
den
Kurs
ändere
Seré
quien
marque
diferencia
Ich
werde
derjenige
sein,
der
den
Unterschied
macht
Porque
me
sobran
unos
kilos
Weil
ich
ein
paar
Kilo
zu
viel
habe
Y
mi
cara
no
es
perfecta
Und
mein
Gesicht
nicht
perfekt
ist
El
éxito
también
es
aceptar
Erfolg
bedeutet
auch
zu
akzeptieren
Me
equivoqué,
que
lo
luché,
no
lo
logré
Ich
habe
mich
geirrt,
ich
habe
gekämpft,
ich
habe
es
nicht
geschafft
Serás
más
libre
cuando
disfrutes
del
proceso
lento
Du
wirst
freier
sein,
wenn
du
den
langsamen
Prozess
genießt
Ya
no
sabes
mirarme
a
los
ojos
Du
kannst
mir
nicht
mehr
in
die
Augen
sehen
Lo
ves
todo
a
través
de
un
cristal
Du
siehst
alles
durch
eine
Glasscheibe
Ser
feliz
está
en
lo
puntual
(Eh-eh-eh)
Glücklichsein
liegt
im
Augenblick
(Eh-eh-eh)
Así
que
llora
cuando
tú
quieras
llorar
(Eh-eh-eh)
Also
weine,
wann
immer
du
weinen
willst
(Eh-eh-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cambluff, Rozalén, Tote King
Альбом
Lebron
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.