Текст и перевод песни Toteking & Shotta - Gordos
Una
olla
de
puchero
y
pan
pa′mojar
A
pot
of
stew
and
bread
for
dipping
Tu
dame
pal
parcero
y
va
vamos
a
Give
me
for
my
partner
and
we
are
going
to
Potaje
en
la
visera
y
pan
pa
mojar
Stew
in
the
visor
and
bread
for
dipping
Campero,
calzone
de
col
crujiente
y
carne
mechada
Campero,
calzone
with
crunchy
cabbage
and
stewed
meat
Dame
salsa
y
pan
pa'mojar,
Give
me
sauce
and
bread
to
dip,
Es
que
comer
me
encanta
y
no
puedo
parar
It's
just
that
I
love
to
eat
and
I
can't
stop
Sentirse
tentativo
en
el
peso
del
rap,
Feeling
tentative
in
the
weight
of
rap,
A
los
mc′s
los
echamos
a
la
cazuela
y
nos
hacemos
un
fideguay.
We
throw
the
MCs
into
the
pot
and
make
ourselves
a
fideuá.
No
pueden
compararse
con
nosotros
They
can't
compare
to
us
Todo
lo
que
sale
de
mi
boca
es
gordo
Everything
that
comes
out
of
my
mouth
is
fat
Tengo
talega,
barriga
y
no
pasa
nada
I
have
a
bag,
a
belly
and
nothing
happens
Me
cago
en
la
puta
sociedad
moderna
y
su
metro
sexualidad
I
shit
on
modern
fucking
society
and
its
metro
sexuality
Ven
aquí,
sin
límites,
flow
enorme
Come
here,
no
limits,
huge
flow
El
tío
Phil,
big
punisher,
Andrés
Montes
Uncle
Phil,
big
punisher,
Andrés
Montes
Estoy
comiéndome
el
pie
de
un
cerdo,
literalmente
I'm
literally
eating
a
pig's
foot
Tengo
hambre
me
como
un
ojo,
el
último
superviviente
I'm
hungry,
I
eat
an
eye,
the
last
survivor
Gordo
del
flow,
alitas
de
pollo
picante
Ya
Fat
flow,
spicy
chicken
wings
Yeah
Yo
no
quiero
abdominales
Quiero
reventar
I
don't
want
abs
I
want
to
explode
A
mí
no
me
hables
de
pan
integral
Don't
talk
to
me
about
whole
wheat
bread
Ya
mira
como
acabo
con
la
sobrasada
Look
how
I
finish
the
sobrasada
Aceite,
tomate,
pimienta
y
sal
Oil,
tomato,
pepper
and
salt
Burger
King,
Bender
kriss
Burger
King,
Bender
kriss
Di
la
verdad,
es
el
enganche
total
Tell
the
truth,
it's
the
total
hook
Dame
que
coma
que
estoy
canijo
Give
me
food,
I'm
skinny
¡Chucherías
te
invito
Fijo!
Sweets
I
invite
you
Fixed!
¿Un
kebab
ya?,
¿de
madrugada?
A
kebab
already?,
at
dawn?
Ven
que
te
llevo
al
sitio
Come
I'll
take
you
to
the
place
Sexy
comida
fundamentales
Sexy
food
fundamentals
Sobrepeso
en
el
rap
tu
sabes
Overweight
in
rap
you
know
Reggaetón
por
aquí
no
vale,
¡Dame
más
chocolate!
Reggaeton
is
not
worth
it
here,
Give
me
more
chocolate!
Esta
canción
representa
a
Michelle
infelicidad
This
song
represents
Michelle
unhappiness
Muerte
a
la
dieta
en
centros
de
estética
"no
file"
ash
Death
to
diet
in
aesthetic
centers
"no
file"
ash
Comiendo
pasta
sin
parar
viendo
ombak
Eating
pasta
non-stop
watching
ombak
Bebiendo
vodka
como
un
ruso
alcohólico
trompa
Drinking
vodka
like
a
Russian
alcoholic
horn
Espagueti
carbonara
te
cocino
yo
Spaghetti
carbonara
I
cook
for
you
Le
hecho
la
yema
de
un
huevo
y
listo
píllale
el
sabor
I
put
the
yolk
of
an
egg
and
that's
it,
get
the
flavor
En
chile
balda
y
yo
con
ojo
picón
In
Chile
bald
and
I
with
a
mischievous
eye
El
serranito
de
pollo
ya
es
un
clásico
donde
vivo
yo
The
chicken
serranito
is
already
a
classic
where
I
live
Una
olla
de
puchero
y
pan
pa'mojar
A
pot
of
stew
and
bread
for
dipping
Tu
dame
pal
parcero
y
va
vamos
a
Give
me
for
my
partner
and
we
are
going
to
Potaje
en
la
visera
y
pan
pa'
mojar
Stew
in
the
visor
and
bread
for
dipping
Campero,
calzone
de
col
crujiente
y
carne
mechada
Campero,
calzone
with
crunchy
cabbage
and
stewed
meat
Dame
salsa
y
pan
pa′mojar,
Give
me
sauce
and
bread
to
dip,
Es
que
comer
me
encanta
y
no
puedo
parar
It's
just
that
I
love
to
eat
and
I
can't
stop
Sentirse
tentativo
en
el
peso
del
rap,
Feeling
tentative
in
the
weight
of
rap,
A
los
mc′s
los
echamos
a
la
cazuela
y
nos
hacemos
un
fideguay.
We
throw
the
MCs
into
the
pot
and
make
ourselves
a
fideuá.
Yo
consumo
callos,
Grasa,
Jamón
5 jotas
homie
I
eat
tripe,
Fat,
5 jotas
ham
homie
¿Por
mi
casa
dietas
chungas?
¿Pienso
de
perro
pa
mí?
No,
no
In
my
house
crappy
diets?
Dog
food
for
me?
No
no
Presa,
pluma,
pasta,
pizza,
Burger
pal
barrigón
Dam,
pen,
pasta,
pizza,
Burger
for
the
belly
Tony
Rodríguez,
Falete,
Paquirrin,
Santiago
segura
y
el
show
de
flo
Tony
Rodríguez,
Falete,
Paquirrin,
Santiago
Segura
and
the
flow
show
Tu
cuenta
Premium
se
la
comió,
el
dueño
gordito
de
megaupload
Your
Premium
account
was
eaten
by
the
fat
owner
of
megaupload
Pescado
frito,
pa
todo
el
distrito,
un
papel
de
estraza
es
la
solución
Fried
fish,
for
the
whole
district,
a
piece
of
greaseproof
paper
is
the
solution
Biggie
smalls,
bud
spencer,
Kevin
Smith,
Boris
Yeltsin
Biggie
smalls,
bud
spencer,
Kevin
Smith,
Boris
Yeltsin
Yo
quiero
de
todo
verduras,
también
vengo
fuerte
I
want
everything
vegetables,
I'm
also
coming
strong
No
me
importa
estar
pasado
de
peso,
el
micro
pesa
más
I
don't
care
about
being
overweight,
the
microphone
weighs
more
Tote
King
y
shotta,
bolsas
grandes
del
Kentucky
atrás
Tote
King
and
shotta,
big
bags
of
Kentucky
in
the
back
Gordos,
con
papeo
a
bordo,
con
hip
hop
de
fondo
con
cordero
al
horno,
Fat,
with
food
on
board,
with
hip
hop
in
the
background
with
lamb
in
the
oven,
Prepárense,
Toda
la
comida
ca-ca
camina
hacia
mí
con
la
brisa,
la
gula
me
domina
Get
ready,
All
the
food
wa-wa
walks
towards
me
with
the
breeze,
gluttony
dominates
me
No
me
importa
estar
tumbado,
quien
quiere
abdominales
cuadrados
I
don't
mind
lying
down,
who
wants
square
abs
Cereales
con
cola
cao,
pipas
Kiko
y
arroz
inflado
Cereals
with
cola
cao,
Kiko
pipes
and
puffed
rice
Cerrad
el
pico,
a
la
mierda
el
t
pop,
hay
villancicos
y
mantecados
Shut
your
beak,
fuck
t
pop,
there
are
carols
and
shortbread
No,
no
quiero
dejar
nada
de
lado,
me
como
hasta
el
cristal
No,
I
don't
want
to
leave
anything
out,
I
even
eat
the
glass
Jack
Black,
Diego
Armando,
Aretha
Franklin
Bank
ag
Jack
Black,
Diego
Armando,
Aretha
Franklin
Bank
ag
En
chándal,
con
la
estética
de
Michael
Moore
In
a
tracksuit,
with
the
aesthetics
of
Michael
Moore
Estas
ante
los
cabrones
más
gordos
del
sur
You
are
facing
the
fattest
bastards
in
the
south
Una
olla
de
puchero
y
pan
pa'mojar
A
pot
of
stew
and
bread
for
dipping
Tu
dame
pal
parcero
y
va
vamos
a
Give
me
for
my
partner
and
we
are
going
to
Potaje
en
la
visera
y
pan
pa′
mojar
Stew
in
the
visor
and
bread
for
dipping
Campero,
calzone
de
col
crujiente
y
carne
mechada
Campero,
calzone
with
crunchy
cabbage
and
stewed
meat
Dame
salsa
y
pan
pa'mojar,
Give
me
sauce
and
bread
to
dip,
Es
que
comer
me
encanta
y
no
puedo
parar
It's
just
that
I
love
to
eat
and
I
can't
stop
Sentirse
tentativo
en
el
peso
del
rap,
Feeling
tentative
in
the
weight
of
rap,
A
los
mc′s
los
echamos
a
la
cazuela
y
nos
hacemos
un
fideguay.
We
throw
the
MCs
into
the
pot
and
make
ourselves
a
fideuá.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Heavy Roots, Gordo Master
Альбом
Héroe
дата релиза
30-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.