Toteking & Shotta - Héroe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toteking & Shotta - Héroe




Héroe
Герой
Enseño el culo como Eminem en 8 Millas,
Выставляю зад, как Эминем в "8 миле",
Enseño la polla y Esperanza Aguirre cae de rodillas.
Покажу член, и Эсперанса Агирре падает на колени.
Yo soy un campesino, un sevillano primo, un obrero, pilla!
Я крестьянин, севильский кузен, рабочий, понял?
Suelto un poema y enamoro a tu musa, (ya no habláis)
Читаю стих и влюбляю твою музу (вы больше не вместе)
Es porque suenan los hermanos de Alcántara,
Потому что звучат братья из Алькантары,
Estoy vestido con la ropa de Tupac,
Я одет в одежду Тупака,
Cuando rimo a la señora Merkel le salen orugas de su vagina.
Когда я рифмую, у фрау Меркель из вагины выползают гусеницы.
Todo el mundo, MayDay,
Все на палубу, MayDay,
Si eres un facha con miedo el día del orgullo gay,
Если ты фашист, дрожащий от страха в день гей-парада,
Atrasados, conservadores,
Отсталые, консерваторы,
Hay cosas que no se discuten y ésta es una de ellas,
Есть вещи, которые не обсуждаются, и это одна из них,
Shotta y Tote.
Shotta и Tote.
En el colegio engañan a tu hijo,
В школе обманывают твоего сына,
Shotta es un cabrón, Cristobal Colón era un asesino.
Shotta мерзавец, Христофор Колумб был убийцей.
La vida es demasiado corta pa′ desperdiciar
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить
Cualquier momento de encontrar la felicidad.
Любой момент на поиски счастья.
"Shottaaa, eres un vendido"
"Shottaaa, ты продался"
Tu padre es un camión de cerdos,
Твой отец грузовик со свиньями,
¿Lo has entendido? Esto no es
Поняла? Это не
Tu madre es una foca,
Твоя мать тюлень,
Esto se llama Héroe, suena como un bazoka!
Это называется "Герой", звучит как базука!
En medio de este caos caen bombas,
Посреди этого хаоса падают бомбы,
Hermano está ganao' no hay sombras,
Брат, это выиграно, нет теней,
Todas estas letras y beats nos honran,
Все эти тексты и биты делают нам честь,
Es por demanda popular, no impongas!
Это по многочисленным просьбам, не навязывай!
Héroe, exprimen la cabeza para darte más Héroe,
Герой, выжимают мозги, чтобы дать тебе больше Героя,
Nunca miran lo que escriben los demás Héroe,
Никогда не смотрят, что пишут другие Герои,
Y es que nuestra meta es lo que no entendéis Héroe,
И наша цель это то, что вы не понимаете, Герой,
Al fin libres como Andy Dufresne.
Наконец-то свободны, как Энди Дюфрейн.
Yo no te escucho, no gastéis saliva,
Я тебя не слушаю, не трать слюну,
No lloré cuando se fue mi abuelo,
Я не плакал, когда умер мой дед,
No voy a llorar por J Dilla.
Не буду плакать по J Dilla.
Hemos vuelto para poner las pilas,
Мы вернулись, чтобы зарядить батарейки,
Cuando piso la calle, la huella de Godzilla.
Когда я ступаю на улицу, след Годзиллы.
Yo soy el Tote, no molesten,
Я Tote, не беспокойте,
Rapeaba mientras tu coqueteabas con tus primeros Chesters.
Читал рэп, пока ты флиртовала со своими первыми Chester.
Profes de baja y alumnos que vienen,
Учителя на больничном, а ученики приходят,
Carne de cañón pa′ popurrís de APM. Nene, traigo dualidades,
Пушечное мясо для попурри APM. Детка, я несу двойственность,
Como guiris, rompen la ciudad pero te llenan bares.
Как иностранцы, разрушают город, но наполняют бары.
Llámanos nuevos juglares, cambiando de destino como militares,
Называй нас новыми менестрелями, меняющими судьбу, как военные,
Soy un crack, tengo un don,
Я крут, у меня есть дар,
Me rio de ti a lo Carlos Sobera en Atrapa un millón, vale.
Смеюсь над тобой, как Карлос Собера в "Поймай миллион", ладно.
Mis iniciales: Tote, el rey, a tu chica no le gusto
Мои инициалы: Tote, король, твоей подружке я не нравлюсь
¿Cuánto hace que es gay?
Сколько времени она уже гей?
No hay secretos en mi entrada hermano,
Нет секретов в моем подъезде, брат,
Estoy borracho como un viernes Pipi Estrada...
Я пьян, как Пипи Эстрада в пятницу...
Ya te digo bro! Como si nada, tema uno, empieza la jornada!
Говорю тебе, бро! Как ни в чем не бывало, трек номер один, начинается рабочий день!
En medio de este caos caen bombas,
Посреди этого хаоса падают бомбы,
Hermano está ganao' no hay sombras,
Брат, это выиграно, нет теней,
Todas estas letras y beats nos honran,
Все эти тексты и биты делают нам честь,
Es por demanda popular, no impongas!
Это по многочисленным просьбам, не навязывай!
Héroe, exprimen la cabeza para darte más Héroe,
Герой, выжимают мозги, чтобы дать тебе больше Героя,
Nunca miran lo que escriben los demás Héroe,
Никогда не смотрят, что пишут другие Герои,
Y es que nuestra meta es lo que no entendéis Héroe,
И наша цель это то, что вы не понимаете, Герой,
Al fin libres como Andy Dufresne.
Наконец-то свободны, как Энди Дюфрейн.





Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Baghira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.