Toteking & Shotta - N.O. H.A.Y. - перевод текста песни на немецкий

N.O. H.A.Y. - Tote King , Shotta перевод на немецкий




N.O. H.A.Y.
N.O. H.A.Y.
N.O. H.A.Y. dame más, por aquí no hay color, nada bien,
N.O. H.A.Y. gib mir mehr, hier gibt's keine Farbe, nichts ist gut,
Todo igual, no hay calendario pa′l pobre, no hay sutileza,
Alles gleich, kein Kalender für den Armen, keine Subtilität,
Best Sellers rebañando las sobras que la tele deja.
Bestseller kratzen die Reste zusammen, die das Fernsehen übrig lässt.
No hay fe, no hay Dios, no hay nada pa'l triste,
Kein Glaube, kein Gott, nichts für den Traurigen,
No hay masones mágicos mandando, no hay chistes,
Keine magischen Freimaurer, die befehlen, keine Witze,
No hay flow, no hay swag, no hay songs, no hay arte,
Kein Flow, kein Swag, keine Songs, keine Kunst,
Polis subiendo por el balcón pa′ desahuciarte.
Polizei klettert auf den Balkon, um dich rauszuwerfen.
No hay gente decente, adolescentes niñatos,
Keine anständigen Leute, unreife Teenager-Gören,
Debo haber nacido viejo como Benjamin Button,
Ich muss wohl alt geboren sein wie Benjamin Button,
No hay nada, no hay aguante, no soy joven como antes,
Nichts, keine Ausdauer, ich bin nicht mehr jung wie früher,
Borrachera el viernes, resaca hasta el martes.
Besäufnis am Freitag, Kater bis Dienstag.
No hay salvación si la torpeza me gana,
Keine Rettung, wenn die Ungeschicklichkeit mich besiegt,
Vivo en la tierra y no distingo a Beyoncé de Rihanna,
Ich lebe auf der Erde und kann Beyoncé nicht von Rihanna unterscheiden,
Estoy en las nubes, estoy con mis textos con mis hojas,
Ich bin in den Wolken, ich bin bei meinen Texten, meinen Blättern,
Más fuera de contexto que el ninja de Águila Roja.
Mehr aus dem Kontext gerissen als der Ninja von Águila Roja.
Estás en paro y pa' eso no hay solución, la cura no ha llegao'
Du bist arbeitslos und dafür gibt es keine Lösung, die Heilung ist nicht angekommen
Como el anillo de Lebron,
Wie der Ring von LeBron,
(Cabróooon ganó la liga y me jodió la rimaaaa)
(Arschloooch, er hat die Liga gewonnen und mir den Reim versauuuut)
Estaba claro no hay nada, trucos y trapis
Es war klar, es gibt nichts, Tricks und Mauscheleien
Y el colega que te pide que trabajes gratis.
Und der Kumpel, der dich bittet, umsonst zu arbeiten.
No hay nada para no ves, no queda vocación y arte,
Es gibt nichts für mich, siehst du nicht, es gibt keine Berufung und Kunst mehr,
Solo interés, ya no hay ideales solo títeres,
Nur Interesse, es gibt keine Ideale mehr, nur Marionetten,
Hay demasiados ladrones pero no hay cárceles, ya ves...
Es gibt zu viele Diebe, aber keine Gefängnisse, siehst du ja...
No hay nada pa′ mí, curro ni ocio, desde que pesetas no hay,
Nichts für mich, weder Arbeit noch Freizeit, seit es keine Peseten mehr gibt,
No hay negocio, no hay nada pa′ es lo que hay...
Gibt es kein Geschäft, nichts für mich, so ist es halt...
N.O.H.A.Y. No hay...
N.O.H.A.Y. Es gibt kein...
Hay crimen no hay huella,
Es gibt Verbrechen, keine Spur,
"La chica de tu vida no está en discos" dice el listo,
"Das Mädchen deines Lebens ist nicht in Discos", sagt der Schlaumeier,
Y acaba con ella. Aquí no hay amor,
Und landet bei ihr. Hier gibt es keine Liebe,
Aquí hay enfados y soldados decididos,
Hier gibt es Ärger und entschlossene Soldaten,
Une estos tres estados y tendrás Estados Unidos.
Vereine diese drei Zustände und du hast die Vereinigten Staaten.
Rap todo el día rompe tus vías, chico no hay salida,
Rap den ganzen Tag zerstört deine Wege, Junge, es gibt keinen Ausweg,
Soy un yonki, doble vida como Sho Hai.
Ich bin ein Junkie, Doppelleben wie Sho Hai.
Mi frase entretenida como el Bombay Sapphire azul,
Meine Phrase unterhaltsam wie der blaue Bombay Sapphire,
(Entretenidísimo) ya no hay buen rollo
(Sehr unterhaltsam) es gibt keine gute Stimmung mehr
Como en fiestas de la Old School.
Wie auf Old School Partys.
No hay nada de guay, todos tembláis
Nichts ist cool, ihr zittert alle
Porque solo hay sucedáneos como el sexo en Skype.
Weil es nur Surrogate gibt wie Sex über Skype.
No hay compromiso ya en el micro,
Kein Engagement mehr am Mikrofon,
Raperos cambian su cacho en colabos
Rapper ändern ihren Part in Kollabos
Cuando escuchan las del otro equipo.
Wenn sie die vom anderen Team hören.
Es tan triste pienso, que pa' qué enfadarme,
Es ist so traurig, denke ich, wozu sich aufregen,
No hay humor como antes, Groucho, Billy Wilder,
Kein Humor wie früher, Groucho, Billy Wilder,
No hay nada para mí, la suerte está echá′,
Nichts für mich, die Würfel sind gefallen,
Soy una broma de Borat,
Ich bin ein Witz von Borat,
El Black Sabbath del rap y no hay más.
Der Black Sabbath des Rap und mehr gibt's nicht.
No hay arte ya, no hay cultura ni canción,
Keine Kunst mehr, keine Kultur, kein Lied,
Todo lo que hice mío se encuentra en extinción,
Alles, was ich mir zu eigen machte, ist vom Aussterben bedroht,
No queda gente normal, o tonto o cabrón,
Es gibt keine normalen Leute mehr, entweder dumm oder Arschloch,
Ni primavera ni otoño solo invierno y sol.
Weder Frühling noch Herbst, nur Winter und Sonne.
No hay nada pa' mí, no hay nada pa′ ti,
Nichts für mich, nichts für dich,
No hay nada aquí, estaba escrito.
Nichts hier, es stand geschrieben.
No hay nada pa' mí, no hay nada pa′ ti,
Nichts für mich, nichts für dich,
No hay nada aquí y apago el micro.
Nichts hier und ich schalte das Mikro aus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.