Toteking & Shotta - Sanse - перевод текста песни на немецкий

Sanse - Tote King , Shotta перевод на немецкий




Sanse
Sanse
Ahí fuera todos venden rap, droga, qué genial!
Da draußen verkaufen alle Rap, Drogen, wie genial!
Lo mío es el cristal puro del friki de Breaking Bad.
Meins ist das reine Kristall vom Freak aus Breaking Bad.
Deja ya de hacerle juegos al público, panoli,
Hör auf, Spielchen mit dem Publikum zu treiben, Dummkopf,
Han venido a ver un concierto tío, no a hacer aeróbic
Sie sind gekommen, um ein Konzert zu sehen, Mann, nicht um Aerobic zu machen.
Subnormales preocupaos por las visitas en sus videos
Unterbelichtete, besorgt um die Klicks auf ihre Videos
Y tiene más Lory Money, tiene más Antonio de Mendoza,
Und Lory Money hat mehr, Antonio de Mendoza hat mehr,
Así que conténtate con escupir tu mierda
Also gib du dich damit zufrieden, deine Scheiße auszuspucken
En este mundo de babosas.
In dieser Welt voller Schleimer.
Choca con el genio puro que éste saca,
Prall auf das reine Genie, das dieser hier rausholt,
Más duro que el cuadrao′ de abdominales de Ibaka,
Härter als Ibakas Sixpack,
La voz rota por el bolo de ayer, garganta, placas,
Die Stimme gebrochen vom Gig gestern, Hals, Beläge,
Tu rap da más vergüenza que La letra Escarlata.
Dein Rap ist peinlicher als Der scharlachrote Buchstabe.
Primo, soy sencillo, tu vida es ruina, yo en la macarena,
Cousin, ich bin einfach, dein Leben ist eine Ruine, ich in La Macarena,
En el mercao' comprando lubina, albariño en la mesa,
Auf dem Markt, Wolfsbarsch kaufend, Albariño auf dem Tisch,
Jamón y coquinas, prefiero comer bien a tu mierda de cocaína.
Schinken und Herzmuscheln, ich esse lieber gut als deine Scheiß-Kokain.
Las redes sociales os han destrozado,
Die sozialen Netzwerke haben euch zerstört,
Ya no hay raperos hermanos, hay tertulianos,
Es gibt keine Rapper-Brüder mehr, es gibt Talkshow-Gäste,
Podría hacer la historia de Hip Hop pero ni yo soy Justin
Ich könnte die Geschichte des Hip Hop machen, aber ich bin weder Justin
Ni Buenafuente es Jimmy Fallon.
Noch ist Buenafuente Jimmy Fallon.
Escucha al Tote es tu telediario más necesario
Hör auf Tote, das sind deine notwendigsten Nachrichten
Que un Maywheather con Pacquiao.
Notwendiger als ein Maywheather gegen Pacquiao.
Quiero al rap y lo demuestro siempre así qué!!
Ich liebe Rap und zeige es immer, also was!!
En público sin vergüenza como Shakira y Piqué.
In der Öffentlichkeit ohne Scham wie Shakira und Piqué.
Claro que lo ponen en el aire como son,
Klar bringen sie es an die Luft, so wie sie sind,
Hijoputas de la escuela de las canchas al sol,
Hurensöhne von der Schule der sonnigen Basketballplätze,
Mira como escupen esas rimas del millón,
Schau, wie sie diese Millionen-Reime ausspucken,
Si mi boca es la pistola voy a llamarme big guns. Este es mi show donde nada importa,
Wenn mein Mund die Pistole ist, nenne ich mich Big Guns. Das ist meine Show, wo nichts zählt,
Quieren matar al presidente, al abogado y a sus escoltas. C. Terrible desmonta tu chiringuito de poca monta
Sie wollen den Präsidenten töten, den Anwalt und seine Leibwächter. C. Terrible zerlegt deinen kleinen Billig-Laden
Follandose a Pocahontas y a Frankenstein.
Fickt Pocahontas und Frankenstein.
Pandillas de come mierdas os coloco la nueve en la face,
Ihr Banden von Scheißefressern, ich setz euch die Neun ins Gesicht,
Te meto en el boquete del culo el Empire State.
Ich steck dir das Empire State Building ins Arschloch.
Hoy spiderman no salva a la put* de Mary jane,
Heute rettet Spiderman die Hure Mary Jane nicht,
Hago arder el mercurio a 600 grados Farenheit.
Ich bringe Quecksilber bei 600 Grad Fahrenheit zum Brennen.
Crimen y castigo, estás conmigo o contra mí,
Verbrechen und Strafe, du bist mit mir oder gegen mich,
Estás conmigo blanco y negro, negro, blanco y gris.
Du bist mit mir, schwarz und weiß, schwarz, weiß und grau.
Lo siento por Simoncelli ya no corre en el grand prix,
Tut mir leid für Simoncelli, er fährt nicht mehr im Grand Prix,
Quiero montarme en su moto y volverme haciendo un remix.
Ich will auf sein Motorrad steigen und verrückt werden, einen Remix machend.
The motherfucking Knicks, juramentos que proclamo,
The motherfucking Knicks, Eide, die ich verkünde,
Si quieres aprenderlos escucha bien Screep shadow.
Wenn du sie lernen willst, hör gut zu, Screep shadow.
Me tachan como el malo porque voy con descaro
Sie stempeln mich als den Bösen ab, weil ich dreist auftrete
Por la mañana temprano directamente a penetraros.
Früh am Morgen, direkt um euch zu penetrieren.
Fisioterapeuta de rap shit con más calle que un taxi,
Physiotherapeut für Rap-Scheiße, mit mehr Straße als ein Taxi,
Que un husky, que un Trusky como las pelis de Spike Lee.
Als ein Husky, als ein Trusky wie die Filme von Spike Lee.
Lo prometido es deuda, flow mecánico, metálico,
Versprochen ist versprochen, mechanischer Flow, metallisch,
Fumando hierba con Denzel Washington.
Gras rauchend mit Denzel Washington.
Shitty bang shitty shitty bang bang,
Shitty bang shitty shitty bang bang,
Vuelve el hijoputa más real, ve a esconderte.
Der echteste Hurensohn ist zurück, geh dich verstecken.
Yo no digo na′ en mis letras lo mantengo fuerte,
Ich sag nix' in meinen Texten, ich halt's hart,
Quieren joderme pero quién, quién...
Sie wollen mich ficken, aber wer, wer...
Voy montao' en una moto sin frenos, llevo al demonio por dentro,
Ich fahr' auf 'nem Motorrad ohne Bremsen, hab den Teufel in mir,
Sin remordimientos sentao' en ese banco recoge del micro tu notificación de embargo. Deja de sacar la cámara en el escenario,
Ohne Reue sitzend auf dieser Bank, hol dir vom Mikro deine Pfändungsbenachrichtigung ab. Hör auf, die Kamera auf der Bühne rauszuholen,
El público no es un zoológico y no estás visitando un acuario. Ningún cabrón pilla una metralleta y hace algo,
Das Publikum ist kein Zoo und du besuchst kein Aquarium. Kein Arschloch schnappt sich eine Maschinenpistole und tut was,
Están en casa criticando desde su teclado.
Sie sitzen zu Hause und kritisieren von ihrer Tastatur aus.
Swarzeneger en mi silla eléctrica,
Swarzeneger auf meinem elektrischen Stuhl,
Sus músculos no aguantan la presión de tanta métrica.
Seine Muskeln halten dem Druck so vieler Metrik nicht stand.
Yo soy un niño chico, tengo mi dinastía, tu grupo no la lía,
Ich bin ein kleiner Junge, ich habe meine Dynastie, deine Gruppe reißt nichts,
Tu grupo es una guardería. La transición, el rey es un ladrón,
Deine Gruppe ist ein Kindergarten. Die Transition, der König ist ein Dieb,
España muerta de hambre y él cazando, que cabrón!
Spanien stirbt vor Hunger und er geht jagen, was für ein Arschloch!
Así le muerda el nabo un oso y le deje to′ frío,
Möge ihm ein Bär den Schwanz abbeißen und ihn ganz kalt lassen,
Los pobre somos peligrosos, más que un jabalí herido.
Wir Armen sind gefährlich, mehr als ein verletztes Wildschwein.
Mira cuanto fondo tengo,
Schau, wie viel Tiefgang ich habe,
A alguno le cabe el Falete vestido de flamenco.
In manchen passt Falete im Flamenco-Kleid rein.
Soy neurólogo del hip hop, tu rap es una pija consentida masoca,
Ich bin der Neurologe des Hip Hop, dein Rap ist eine verzogene, masochistische Tussi,
Yo estoy borracho de vodka, yo no respondo.
Ich bin betrunken von Wodka, ich übernehme keine Verantwortung.
Camarera ponme otra, bailando ciego de caballo como John Travolta,
Kellnerin, gib mir noch einen, tanzend blind vom Heroin wie John Travolta,
El Shotta, será rapero de la cuna al cementerio,
Der Shotta, wird Rapper sein von der Wiege bis zum Friedhof,
Más sincero que el beso de Iker Casillas a Sara Carbonero.
Aufrichtiger als der Kuss von Iker Casillas an Sara Carbonero.
Claro que lo ponen en el aire como son,
Klar bringen sie es an die Luft, so wie sie sind,
Hijoputas de la escuela de las canchas al sol,
Hurensöhne von der Schule der sonnigen Basketballplätze,
Mira como escupen esas rimas del millón,
Schau, wie sie diese Millionen-Reime ausspucken,
Si mi boca es la pistola voy a llamarme big guns.
Wenn mein Mund die Pistole ist, nenne ich mich Big Guns.





Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Frank T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.