Текст и перевод песни Toteking & Shotta - Sanse
Ahí
fuera
todos
venden
rap,
droga,
qué
genial!
Вон
там
все
толкают
рэп,
наркоту,
как
здорово!
Lo
mío
es
el
cristal
puro
del
friki
de
Breaking
Bad.
Мое
дело
- чистейший
кристалл,
как
у
фрика
из
"Во
все
тяжкие".
Deja
ya
de
hacerle
juegos
al
público,
panoli,
Хватит
уже
играть
с
публикой,
дурачок,
Han
venido
a
ver
un
concierto
tío,
no
a
hacer
aeróbic
Они
пришли
на
концерт,
чувак,
а
не
на
аэробику.
Subnormales
preocupaos
por
las
visitas
en
sus
videos
Дебилы,
озабоченные
просмотрами
своих
видео,
Y
tiene
más
Lory
Money,
tiene
más
Antonio
de
Mendoza,
У
Лори
Мани
больше,
у
Антонио
де
Мендосы
больше,
Así
que
tú
conténtate
con
escupir
tu
mierda
Так
что
довольствуйся
тем,
что
извергаешь
свою
грязь
En
este
mundo
de
babosas.
В
этом
мире
слизняков.
Choca
con
el
genio
puro
que
éste
saca,
Столкнись
с
чистым
гением,
который
он
извлекает,
Más
duro
que
el
cuadrao′
de
abdominales
de
Ibaka,
Тверже,
чем
кубики
пресса
у
Ибаки,
La
voz
rota
por
el
bolo
de
ayer,
garganta,
placas,
Голос
сорван
после
вчерашнего
концерта,
горло,
связки,
Tu
rap
da
más
vergüenza
que
La
letra
Escarlata.
Твой
рэп
вызывает
больше
стыда,
чем
"Алая
буква".
Primo,
soy
sencillo,
tu
vida
es
ruina,
yo
en
la
macarena,
Братан,
я
простой,
твоя
жизнь
- руины,
я
на
Макарене,
En
el
mercao'
comprando
lubina,
albariño
en
la
mesa,
На
рынке
покупаю
сибаса,
альбариньо
на
столе,
Jamón
y
coquinas,
prefiero
comer
bien
a
tu
mierda
de
cocaína.
Хамон
и
моллюски,
я
лучше
поем
вкусно,
чем
твою
дерьмовую
кокаину.
Las
redes
sociales
os
han
destrozado,
Социальные
сети
вас
уничтожили,
Ya
no
hay
raperos
hermanos,
hay
tertulianos,
Больше
нет
рэперов-братьев,
есть
только
болтуны,
Podría
hacer
la
historia
de
Hip
Hop
pero
ni
yo
soy
Justin
Я
мог
бы
рассказать
историю
хип-хопа,
но
я
не
Джастин,
Ni
Buenafuente
es
Jimmy
Fallon.
А
Буэнафуэнте
- не
Джимми
Фэллон.
Escucha
al
Tote
es
tu
telediario
más
necesario
Слушай
Тоте,
это
твой
самый
необходимый
выпуск
новостей,
Que
un
Maywheather
con
Pacquiao.
Чем
Мэйвезер
с
Пакьяо.
Quiero
al
rap
y
lo
demuestro
siempre
así
qué!!
Я
люблю
рэп
и
всегда
это
демонстрирую,
так
что!!
En
público
sin
vergüenza
como
Shakira
y
Piqué.
На
публике
без
стыда,
как
Шакира
и
Пике.
Claro
que
lo
ponen
en
el
aire
como
son,
Конечно,
они
это
пускают
в
эфир,
как
есть,
Hijoputas
de
la
escuela
de
las
canchas
al
sol,
Сукины
сыны
из
школы
уличных
площадок,
Mira
como
escupen
esas
rimas
del
millón,
Смотри,
как
они
выплевывают
эти
миллионные
рифмы,
Si
mi
boca
es
la
pistola
voy
a
llamarme
big
guns.
Este
es
mi
show
donde
nada
importa,
Если
мой
рот
- пистолет,
то
я
буду
зваться
"большие
пушки".
Это
мое
шоу,
где
ничего
не
имеет
значения,
Quieren
matar
al
presidente,
al
abogado
y
a
sus
escoltas.
C.
Terrible
desmonta
tu
chiringuito
de
poca
monta
Они
хотят
убить
президента,
адвоката
и
их
охранников.
C.
Terrible
разрушает
твой
жалкий
бизнес,
Follandose
a
Pocahontas
y
a
Frankenstein.
Трах*я
Покахонтас
и
Франкенштейна.
Pandillas
de
come
mierdas
os
coloco
la
nueve
en
la
face,
Банды
говноeдов,
я
приставляю
вам
девяточку
к
лицу,
Te
meto
en
el
boquete
del
culo
el
Empire
State.
Засовываю
тебе
в
жопу
Эмпайр-стейт-билдинг.
Hoy
spiderman
no
salva
a
la
put*
de
Mary
jane,
Сегодня
Человек-паук
не
спасает
шлю*у
Мэри
Джейн,
Hago
arder
el
mercurio
a
600
grados
Farenheit.
Я
поджигаю
ртуть
до
600
градусов
по
Фаренгейту.
Crimen
y
castigo,
estás
conmigo
o
contra
mí,
Преступление
и
наказание,
ты
со
мной
или
против
меня,
Estás
conmigo
blanco
y
negro,
negro,
blanco
y
gris.
Ты
со
мной
- черное
и
белое,
черное,
белое
и
серое.
Lo
siento
por
Simoncelli
ya
no
corre
en
el
grand
prix,
Мне
жаль
Симончелли,
он
больше
не
гоняет
на
Гран-при,
Quiero
montarme
en
su
moto
y
volverme
haciendo
un
remix.
Я
хочу
сесть
на
его
байк
и
вернуться,
сделав
ремикс.
The
motherfucking
Knicks,
juramentos
que
proclamo,
The
motherfucking
Knicks,
клятвы,
которые
я
провозглашаю,
Si
quieres
aprenderlos
escucha
bien
Screep
shadow.
Если
хочешь
их
выучить,
послушай
внимательно
Screep
shadow.
Me
tachan
como
el
malo
porque
voy
con
descaro
Меня
называют
плохим,
потому
что
я
иду
напролом,
Por
la
mañana
temprano
directamente
a
penetraros.
Рано
утром
сразу
же
проникнуть
в
вас.
Fisioterapeuta
de
rap
shit
con
más
calle
que
un
taxi,
Физиотерапевт
рэп-дерьма,
у
меня
больше
уличного
опыта,
чем
у
такси,
Que
un
husky,
que
un
Trusky
como
las
pelis
de
Spike
Lee.
Чем
у
хаски,
чем
у
Траски,
как
в
фильмах
Спайка
Ли.
Lo
prometido
es
deuda,
flow
mecánico,
metálico,
Обещанного
три
года
ждут,
механический,
металлический
флоу,
Fumando
hierba
con
Denzel
Washington.
Курим
травку
с
Дензелом
Вашингтоном.
Shitty
bang
shitty
shitty
bang
bang,
Стреляй
дерьмом,
стреляй
дерьмом,
бах-бах,
Vuelve
el
hijoputa
más
real,
ve
a
esconderte.
Возвращается
самый
настоящий
сукин
сын,
иди
прячься.
Yo
no
digo
na′
en
mis
letras
lo
mantengo
fuerte,
Я
не
говорю
ничего
лишнего
в
своих
текстах,
я
держусь
крепко,
Quieren
joderme
pero
quién,
quién...
Они
хотят
меня
поиметь,
но
кто,
кто...
Voy
montao'
en
una
moto
sin
frenos,
llevo
al
demonio
por
dentro,
Я
еду
на
мотоцикле
без
тормозов,
во
мне
сидит
демон,
Sin
remordimientos
sentao'
en
ese
banco
recoge
del
micro
tu
notificación
de
embargo.
Deja
de
sacar
la
cámara
en
el
escenario,
Без
угрызений
совести
сижу
на
этой
скамье,
получи
свое
уведомление
о
конфискации.
Перестань
доставать
камеру
на
сцене,
El
público
no
es
un
zoológico
y
no
estás
visitando
un
acuario.
Ningún
cabrón
pilla
una
metralleta
y
hace
algo,
Публика
- не
зоопарк,
а
ты
не
в
аквариуме.
Ни
один
ублюдок
не
возьмет
пулемет
и
не
сделает
что-нибудь,
Están
en
casa
criticando
desde
su
teclado.
Они
сидят
дома
и
критикуют
со
своей
клавиатуры.
Swarzeneger
en
mi
silla
eléctrica,
Шварценеггер
на
моем
электрическом
стуле,
Sus
músculos
no
aguantan
la
presión
de
tanta
métrica.
Его
мышцы
не
выдерживают
давления
такой
метрики.
Yo
soy
un
niño
chico,
tengo
mi
dinastía,
tu
grupo
no
la
lía,
Я
маленький
мальчик,
у
меня
есть
своя
династия,
твоя
группа
не
качает,
Tu
grupo
es
una
guardería.
La
transición,
el
rey
es
un
ladrón,
Твоя
группа
- детский
сад.
Переход,
король
- вор,
España
muerta
de
hambre
y
él
cazando,
que
cabrón!
Испания
умирает
от
голода,
а
он
охотится,
какой
ублюдок!
Así
le
muerda
el
nabo
un
oso
y
le
deje
to′
frío,
Пусть
его
за
яйца
укусит
медведь
и
оставит
совсем
холодным,
Los
pobre
somos
peligrosos,
más
que
un
jabalí
herido.
Мы,
бедные,
опасны,
как
раненый
кабан.
Mira
cuanto
fondo
tengo,
Посмотри,
сколько
у
меня
глубины,
A
alguno
le
cabe
el
Falete
vestido
de
flamenco.
В
некоторых
помещается
Фалете
в
костюме
фламенко.
Soy
neurólogo
del
hip
hop,
tu
rap
es
una
pija
consentida
masoca,
Я
невролог
хип-хопа,
твой
рэп
- избалованная
мазохистка,
Yo
estoy
borracho
de
vodka,
yo
no
respondo.
Я
пьян
от
водки,
я
не
отвечаю.
Camarera
ponme
otra,
bailando
ciego
de
caballo
como
John
Travolta,
Барменша,
налей
мне
еще,
танцую
вслепую
на
лошади,
как
Джон
Траволта,
El
Shotta,
será
rapero
de
la
cuna
al
cementerio,
Шотта,
будет
рэпером
от
колыбели
до
могилы,
Más
sincero
que
el
beso
de
Iker
Casillas
a
Sara
Carbonero.
Искреннее,
чем
поцелуй
Икера
Касильяса
с
Сарой
Карбонеро.
Claro
que
lo
ponen
en
el
aire
como
son,
Конечно,
они
это
пускают
в
эфир,
как
есть,
Hijoputas
de
la
escuela
de
las
canchas
al
sol,
Сукины
сыны
из
школы
уличных
площадок,
Mira
como
escupen
esas
rimas
del
millón,
Смотри,
как
они
выплевывают
эти
миллионные
рифмы,
Si
mi
boca
es
la
pistola
voy
a
llamarme
big
guns.
Если
мой
рот
- пистолет,
то
я
буду
зваться
"большие
пушки".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Frank T
Альбом
Sanse
дата релиза
16-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.