Toto - St. George and the Dragon - Live - перевод текста песни на русский

St. George and the Dragon - Live - To&Toперевод на русский




St. George and the Dragon - Live
Св. Георгий и Дракон - Живой
Can you tell me where I might find the Hydra?
Можешь ли ты сказать мне, где я могу найти Гидру?
Is he wearing a familiar face?
Он носит знакомое лицо?
Does he still live below Seventh Avenue
Он все еще живет под Седьмым Авеню
With the princess dipped in lace?
Вместе с принцессой в кружевах?
Does he know that I'm a soldier of fortune
Он знает, что я солдат удачи
And not a victim of circumstance?
А не жертва обстоятельств?
We drew lots for his soft underbelly
Мы бросали жребий на его мягкое брюхо
Now his fate is sealed with my lance
Теперь его судьба запечатлена моим копьем
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You've never seen the man with nothing to say
Ты никогда не видела человека, который не говорит ничего
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You'd better watch yourself, St. George is on his way
Тебе лучше остерегаться, Св. Георгий уже в пути
Is it true that he's a mighty warrior
Правда ли, что он могучий воин
And a viper of the first degree?
И первоклассный гадюк?
I've been sentenced here to slay the giant
Мне приговорено здесь убить гиганта
Geld this fear I cannot see
Этого страха, которого я не вижу
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You've never seen the man with nothing to say
Ты никогда не видела человека, который не говорит ничего
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You'd better watch yourself, St. George is on his way
Тебе лучше остерегаться, Св. Георгий уже в пути
Can you tell me where I might find the Hydra?
Можешь ли ты сказать мне, где я могу найти Гидру?
Is he wearing a familiar face?
Он носит знакомое лицо?
Does he still live below Seventh Avenue
Он все еще живет под Седьмым Авеню
In the slums of Satan's grace?
В трущобах благодати Сатаны?
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You've never seen the man with nothing to say
Ты никогда не видела человека, который не говорит ничего
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You'd better watch yourself, St. George is on his way
Тебе лучше остерегаться, Св. Георгий уже в пути
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You've never seen the man with nothing to say
Ты никогда не видела человека, который не говорит ничего
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду
You'd better watch yourself, St. George is on his way
Тебе лучше остерегаться, Св. Георгий уже в пути
I can tell by the, I can tell by the
Я могу сказать по твоему, я могу сказать по твоему
I can tell by the, I can tell by the
Я могу сказать по твоему, я могу сказать по твоему
I can tell by the, I can tell by the
Я могу сказать по твоему, я могу сказать по твоему
I can tell by the look in your eye
Я могу сказать по твоему взгляду





Авторы: DAVID PAICH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.