Toto Cutugno - Aeroplani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toto Cutugno - Aeroplani




Aeroplani
Самолеты
Come è amaro sentirti parlare
Как горько слышать твои слова,
Non ti sai contenere
Ты не можешь сдержаться,
E ogni volta è una freccia nel cuore
И каждый раз это стрела в сердце,
Che non mi fa respirare
Которая не дает мне дышать.
Ma il silenzio solo rancore
Но молчание лишь вызывает обиду
E fa ancora più male
И делает еще больнее.
Ti tormenta e ti fa disperare
Оно мучает тебя и доводит до отчаяния,
E allora tanto vale
И тогда уж лучше так.
Quante piccole bugie... ci avvelenano la vita
Сколько маленьких лжей... отравляют нам жизнь,
Ognuno tiene dentro di sé... la sua anima segreta
Каждый хранит в себе... свою тайную душу.
Le tue ragioni con le mie... si riflettono su un vetro
Твои доводы и мои... отражаются в стекле,
E cerco un modo per tornare indietro
И я ищу способ вернуться назад.
Amore mio... stringimi le mani
Любимая моя... сожми мои руки,
Potrei morire... a star così lontani
Я могу умереть... находясь так далеко.
Vorrei che mi dicessi... che non ti sei già arresa
Я хочу, чтобы ты сказала мне... что ты еще не сдалась.
Mi basta il tuo sorriso... per ricominciare
Мне достаточно твоей улыбки... чтобы начать все сначала.
Amore mio... stringimi forte le mani
Любимая моя... крепко сожми мои руки,
E voleremo... come aeroplani
И мы взлетим... как самолеты,
Verso l'alto più su
Вверх, еще выше,
Dove il cielo sei tu
Туда, где небо - это ты,
Oltre le nuvole
За облака.
Ti ricordi dei nostri vent'anni
Помнишь наши двадцать лет,
Delle tante ambizioni
Столько амбиций,
Quella vita in comune in quei sogni
Та жизнь, что мы делили в тех мечтах,
Son rimaste illusioni
Остались лишь иллюзиями.
Ma quell'immagine di noi... come un chiodo nella mente
Но тот образ нас... как гвоздь в моем сознании,
Sempre nitida però... ogni volta più distante
Всегда четкий, но... каждый раз более далекий.
Non esiste che è finita... non accetto un'altra vita
Не может быть, чтобы все кончено... я не приму другую жизнь,
Sei solo tu la via d'uscita
Ты - мой единственный выход.
Amore mio... dimmi che mi ami
Любимая моя... скажи, что любишь меня,
Voglio sentir tremare... ancora le tue mani
Я хочу почувствовать дрожь... твоих рук снова.
Raggiungeremo il mare... come la prima volta
Мы доберемся до моря... как в первый раз,
E fermeremo il tempo... per ricominciare
И остановим время... чтобы начать все сначала.
Amore, amore mio... apri le tue ali
Любимая, любимая моя... расправь свои крылья,
E voleremo... come aeroplani
И мы взлетим... как самолеты,
Verso l'alto più su
Вверх, еще выше,
Dove il cielo sei tu
Туда, где небо - это ты,
Oltre le nuvole
За облака.
Dai proviamo ancora... come la prima volta
Давай попробуем еще раз... как в первый раз,
A far scoppiare il cuore... e ricominciare
Заставить сердце биться чаще... и начать все сначала.
Amore mio... stringimi forte... le mani
Любимая моя... крепко сожми... мои руки.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.