Toto Cutugno - America - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toto Cutugno - America




America
Америка
America... America... America... America
Америка... Америка... Америка... Америка
I grattacieli amor mio
Моя любовь, перед небоскрёбами
Non fanno solletico a Dio
Бог не благоговеет
E non c′e' niente piu′ vero del vero
И, дорогая, нет ничего правдивее правды
Ne' il buio piu' nero del nero.
И нет тьмы чернее темноты.
Io vengo da dove vuoi
Моя дорогая, откуда бы ты ни был
Vengo per stare con noi
Я приеду, чтобы быть с нами
E una finestra su questa citta′
И даже нам двоим хватит
Anche a noi due bastera′.
Окошка с видом на этот город.
America
Америка
Se questo amore qui non è l'America.
Если для нас с тобой это не Америка.
America
Америка
Se vuoi ti sveglio solo la domenica.
Если хочешь, я буду звонить тебе только по воскресеньям.
Le stelle e il blu
Звёзды и синеву
Col cielo per bandiera ce n′e' un sacco in piu′
С небесным флагом можно найти в изобилии,
E poi si puo' di notte camminare respirandosi.
Да ещё и гулять можно ночами, наслаждаясь воздухом.
America
Америка
Se apri quella porta c′e' l'America.
Если ты откроешь эту дверь, то попадёшь в Америку.
America
Америка
E canto una canzone nevrastenica.
И я спою тебе неврастеничную песню.
Ci sono io
Я здесь,
E guai a chi ti tocca bell′amore mio oh no
И горе тому, кто посмеет тронуть тебя, моя прелесть, о нет
Perché sei mia
Потому что ты моя
Perché non sei la prima ma sei l′ultima...
Потому что ты не первая, но ты последняя...
Na na na na na.
На-на-на-на-на.
Cosa ne faccio di te
Что же мне с тобой делать
Come ti spiego perché
Как мне объяснить тебе, почему
Io vedo gia' oltre questa avventura
Я уже вижу дальше этого приключения
C′e' il buio che a te fa paura
Есть тьма, которая тебя страшит
Questa è una notte cosi′
Это будет такой необычная ночь
Notte italiana da film
Ночь итальянского фильма
Piena di stelle di canti e poesia
Полная звёзд, песен и поэзии
Notte che mette allegria.
Ночь, которая приносит радость.
America
Америка
Se questo amore mio non è l'America.
Если для нас с тобой это не Америка.
America
Америка
Te la compongo io parole e musica.
Я сам сочиню её для тебя со словами и музыкой.
Son proprio io
Это же я
E guai a chi ti tocca caro amore mio oh no
И горе тому, кто посмеет тронуть тебя, моя любовь, о нет
Perché sei mia
Потому что ты моя
Perché non sei la prima ma sei l′ultima.
Потому что ты не первая, но ты последняя.
America
Америка
Se apri quella porta c'e' l′America.
Если ты откроешь эту дверь, то попадёшь в Америку.
America
Америка
Io canto una canzone nevrastenica.
Я спою тебе неврастеничную песню.
America
Америка





Авторы: Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.