Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amico del cuore
Друг сердца
Mi
ricordo
l′amico
sincero
Я
вспоминаю
своего
искреннего
друга
Ed
un
vincolo
di
periferia
И
привязанность
к
окраине
Quanti
anni
son
passati
davvero
Сколько
лет
прошло,
правда,
Sotto
i
ponti
della
ferrovia
Под
мостами
железной
дороги
Ma
oggi
noi,
così
diversi
noi,
Но
сегодня
мы,
такие
разные,
Tu
che
vivi
in
un'altra
città
Ты,
живущий
в
другом
городе
Lontani
noi
Далеко
друг
от
друга
Sei
cambiato,
sei
così
diverso
Ты
изменился,
ты
стал
таким
другим
Che
quasi
non
ti
riconosco
più
Что
я
почти
тебя
не
узнаю
Amico
del
cuore,
amico
resti
tu.
Друг
сердца,
ты
остаёшься
другом.
Non
mi
fermo
più
a
guardare
un
tramonto,
Я
больше
не
останавливаюсь,
чтобы
смотреть
на
закат,
Forse
ho
preso
più
di
quanto
era
mio,
Может
быть,
я
взял
больше,
чем
мог,
Guido
forte
per
scappare
dal
tempo,
Я
еду
быстро,
чтобы
убежать
от
времени,
Faccio
qualche
interurbana
con
Dio
Я
совершаю
несколько
междугородных
звонков
Богу
Ma
oggi
noi,
così
lontani
noi,
Но
сегодня
мы,
такие
далёкие,
Ti
vedo
così
sereno
Я
вижу
тебя
таким
спокойным
Dimmi
come
fai.
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Devi
avere
un
paradiso
nascosto
У
тебя
должно
быть
спрятанный
рай
O
metti
troppo
le
ali
alla
nostalgia
Или
ты
слишком
сильно
предаешься
ностальгии
Ritrovarsi
qui,
io
e
te
Снова
встретиться
здесь,
ты
и
я
Come
un
tempo
qui,
io
e
te
Как
и
раньше,
ты
и
я
Vecchio
amico
mio
vado
via,
Мой
старый
друг,
я
ухожу,
Ma
lascio
un
posto
nell′anima
Но
оставляю
место
в
своей
душе
Con
un
po'
di
malinconia.
С
немного
печали.
Non
è
facile
aggiustarsi
di
dentro,
Нелегко
измениться
изнутри,
Muovi
un
pezzo
e
l'altro
cade
giù
Ты
двигаешь
одну
деталь,
а
другая
падает
Ma
se
dici
che
la
vita
è
un
incanto
Но
если
ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна,
Ti
credo,
amico,
se
lo
dici
tu
Я
верю
тебе,
друг,
если
ты
так
говоришь
Domani
noi,
così
lontani
noi,
Завтра
мы,
такие
далёкие,
Ti
scriverò
magari
qualche
bugia
e
capirai
Напишу
тебе,
возможно,
какую-нибудь
ложь,
и
ты
поймёшь
Spero
che
si
accenda
un
nuovo
giorno
Я
надеюсь,
что
наступит
новый
день
Che
finisca
questa
galleria
И
этот
туннель
закончится
Ritrovarsi
qui,
io
e
te
Снова
встретиться
здесь,
ты
и
я
Come
un
tempo
qui,
io
e
te
Как
и
раньше,
ты
и
я
Vecchio
amico
mio
vado
via
Мой
старый
друг,
я
ухожу
Ma
lascio
un
posto
nell′anima
Но
оставляю
место
в
своей
душе
Con
un
po′
di
malinconia
С
немного
печали
Cuori
senza
età,
io
e
te
Сердца
без
возраста,
ты
и
я
Quante
verità,
io
e
te
Сколько
правды,
ты
и
я
Vecchio
amico
mio
vado
via
Мой
старый
друг,
я
ухожу
Ma
lascio
un
posto
nell'anima
Но
оставляю
место
в
своей
душе
Un
posto
alla
tua
allegria
Место
для
твоей
радости
Ritrovarsi
qui,
io
e
te.
Снова
встретиться
здесь,
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cutugno, Salvatore, Piccoli, Maurizio, Ferrara, Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.