Текст и перевод песни Toto Cutugno - Buonanotte
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
non
riesce
a
prender
sonno
And
good
night,
good
night
to
those
who
can't
fall
asleep
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
insegue
un
altro
sogno
And
good
night,
good
night
to
those
who
are
chasing
another
dream
E
buonanotte
al
sole,
che
spegne
la
luce
e
va
a
dormire
senza
me
And
good
night
to
the
sun,
who
turns
off
the
light
and
goes
to
sleep
without
me
E
buonanotte,
buonanotte
amore,
buonanotte
a
te
And
good
night,
good
night
my
love,
good
night
to
you
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
ha
chiuso
già
la
porta
And
good
night,
good
night
to
those
who
have
already
closed
the
door
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
è
fuori
un′altra
volta
And
good
night,
good
night
to
those
who
are
out
again
tonight
E
buonanotte
al
mare,
che
al
buio
ha
paura
e
le
lampare
accende
già
And
good
night
to
the
sea,
who
is
afraid
of
the
dark
and
has
already
turned
on
the
lights
E
buonanotte,
buonanotte
amore
e
a
chi
ti
vizierà
And
good
night,
good
night
my
love
and
to
those
who
will
spoil
you
Giù
per
le
scale
Down
the
stairs
È
già
finita
la
domenica
Sunday
is
already
over
Ma
un
altro
giorno
nascerà
per
noi
But
another
day
will
be
born
for
us
Se
tu
lo
vuoi
If
you
want
it
Lungo
la
strada
Along
the
road
Un
vecchio
con
la
fisarmonica
An
old
man
with
an
accordion
La
tua
finestra
guarderò
I'll
look
at
your
window
Finché
una
luce
ci
vedrò
Until
I
see
a
light
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
ne
fuma
ancora
una
And
good
night,
good
night
to
those
who
are
still
smoking
one
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
si
sposa
con
la
luna
And
good
night,
good
night
to
those
who
marry
the
moon
E
buonanotte
al
cielo,
che
accende
le
stelle
mentre
dorme
la
città
And
good
night
to
the
sky,
who
lights
the
stars
while
the
city
sleeps
E
buonanotte,
buonanotte
amore
e
a
chi
ti
scalderà
And
good
night,
good
night
my
love
and
to
those
who
will
warm
you
E
buonanotte
amore,
che
nel
buio
fra
le
lenzuola
stai
cercando
me
And
good
night
my
love,
who
in
the
darkness
between
the
sheets
are
looking
for
me
E
buonanotte,
buonanotte
amore,
buonanotte
a
te
And
good
night,
good
night
my
love,
good
night
to
you
In
quel
portone
In
that
doorway
Al
terzo
piano
c'è
Veronica
On
the
third
floor
is
Veronica
Chissà
se
dorme
oppure
no
I
wonder
if
she's
asleep
or
not
Per
me
un
angelo
è
For
me
she's
an
angel
Suonata
da
una
fisarmonica
Played
by
an
accordion
A
casa
solo
tornerò
I'll
only
go
home
Ma
nei
miei
sogni
io
ti
avrò
But
in
my
dreams
I'll
have
you
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
si
tuffa
dentro
il
letto
And
good
night,
good
night
to
those
who
dive
into
bed
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
in
amor
non
ha
rispetto
And
good
night,
good
night
to
those
who
have
no
respect
in
love
E
buonanotte
al
cuore,
che
al
buio
si
gonfia
come
il
mare
e
scoppierà
And
good
night
to
the
heart,
who
in
the
darkness
swells
like
the
sea
and
will
burst
E
buonanotte,
buonanotte
amore
e
a
chi
ti
sveglierà
And
good
night,
good
night
my
love
and
to
those
who
will
wake
you
E
buonanotte
amore,
che
nel
buio
fra
le
lenzuola
stai
cercando
me
And
good
night
my
love,
who
in
the
darkness
between
the
sheets
are
looking
for
me
E
buonanotte,
buonanotte
amore,
buonanotte
a
te
And
good
night,
good
night
my
love,
good
night
to
you
E
buonanotte
al
mare,
che
al
buio
ha
paura
e
le
lampare
accende
già
And
good
night
to
the
sea,
who
is
afraid
of
the
dark
and
has
already
turned
on
the
lights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Norina Piras, Roberto Ferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.