Текст и перевод песни Toto Cutugno - Buonanotte
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
non
riesce
a
prender
sonno
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
не
может
заснуть
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
insegue
un
altro
sogno
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
преследует
еще
одну
мечту
E
buonanotte
al
sole,
che
spegne
la
luce
e
va
a
dormire
senza
me
И
спокойной
ночи
Солнцу,
который
выключает
свет
и
ложится
спать
без
меня
E
buonanotte,
buonanotte
amore,
buonanotte
a
te
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь,
Спокойной
ночи
тебе
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
ha
chiuso
già
la
porta
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
уже
закрыл
дверь
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
è
fuori
un′altra
volta
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
в
другой
раз
E
buonanotte
al
mare,
che
al
buio
ha
paura
e
le
lampare
accende
già
И
спокойной
ночи
на
море,
который
в
темноте
боится
и
огни
зажигает
уже
E
buonanotte,
buonanotte
amore
e
a
chi
ti
vizierà
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь,
и
кто
будет
баловать
вас
Giù
per
le
scale
Вниз
по
лестнице
È
già
finita
la
domenica
Уже
закончилось
воскресенье
Ma
un
altro
giorno
nascerà
per
noi
Но
другой
день
родится
для
нас
Se
tu
lo
vuoi
Если
вы
этого
хотите
Un
vecchio
con
la
fisarmonica
Старик
с
аккордеоном
La
tua
finestra
guarderò
Ваше
окно
я
посмотрю
Finché
una
luce
ci
vedrò
Пока
свет
не
увидит
нас
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
ne
fuma
ancora
una
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
курит
еще
одну
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
si
sposa
con
la
luna
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
женится
на
Луне
E
buonanotte
al
cielo,
che
accende
le
stelle
mentre
dorme
la
città
И
спокойной
ночи
на
небе,
который
зажигает
звезды,
пока
спит
город
E
buonanotte,
buonanotte
amore
e
a
chi
ti
scalderà
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь,
и
кто
согреет
вас
E
buonanotte
amore,
che
nel
buio
fra
le
lenzuola
stai
cercando
me
И
спокойной
ночи,
любовь,
что
в
темноте
между
простынями
вы
ищете
Меня
E
buonanotte,
buonanotte
amore,
buonanotte
a
te
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь,
Спокойной
ночи
тебе
In
quel
portone
В
эту
дверь
Al
terzo
piano
c'è
Veronica
На
третьем
этаже-Вероника
Chissà
se
dorme
oppure
no
Кто
знает,
спит
он
или
нет
Per
me
un
angelo
è
Для
меня
ангел
Suonata
da
una
fisarmonica
Играл
на
аккордеоне
A
casa
solo
tornerò
Домой
только
вернусь
Ma
nei
miei
sogni
io
ti
avrò
Но
в
моих
снах
я
буду
иметь
тебя
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
si
tuffa
dentro
il
letto
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
ныряет
в
постель
E
buonanotte,
buonanotte
a
chi
in
amor
non
ha
rispetto
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
тем,
кто
в
любви
не
имеет
уважения
E
buonanotte
al
cuore,
che
al
buio
si
gonfia
come
il
mare
e
scoppierà
И
спокойной
ночи
сердцу,
которое
в
темноте
набухнет,
как
море,
и
лопнет
E
buonanotte,
buonanotte
amore
e
a
chi
ti
sveglierà
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь
и
кто
тебя
разбудит
E
buonanotte
amore,
che
nel
buio
fra
le
lenzuola
stai
cercando
me
И
спокойной
ночи,
любовь,
что
в
темноте
между
простынями
вы
ищете
Меня
E
buonanotte,
buonanotte
amore,
buonanotte
a
te
И
спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь,
Спокойной
ночи
тебе
E
buonanotte
al
mare,
che
al
buio
ha
paura
e
le
lampare
accende
già
И
спокойной
ночи
на
море,
который
в
темноте
боится
и
огни
зажигает
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Norina Piras, Roberto Ferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.