Текст и перевод песни Toto Cutugno - Cantando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
bambino,
per
sognare,
В
детстве,
мечтая,
Mi
sedevo
in
faccia
al
mare
Я
сидел
лицом
к
морю
A
vent′anni
me
ne
andai
В
двадцать
лет
я
ушел
Ma
che
prezzo,
lo
pagai
Но
какую
цену
я
заплатил
Non
fa
tanto
male,
sai
Не
так
уж
и
больно,
знаешь
Se
consideri
i
tuoi
guai
Если
ты
думаешь
о
своих
бедах
Ed
è
molto
più
carino
И
это
намного
приятнее
Farsi
dare
del
cretino
Когда
тебя
называют
дураком
La
vita
meno
amara
è
Жизнь
становится
менее
горькой
Più
leggera
è
Когда
она
становится
легче,
E
la
prima
donna
mia
И
первую
свою
женщину
L'ho
incontrata
per
la
via
Я
встретил
на
улице
En
chantant.
Во
время
пения.
Quando
si
è
spogliata,
io
Когда
она
разделась,
я
Ho
giocato
al
duro,
io
Сделал
вид,
что
мне
все
равно,
En
chantant.
Во
время
пения.
Ero
tanto
fiero
in
me
Я
был
так
горд
собой
Che
ho
fatto
amor
per
tre
Что
занимался
любовью
втроем
Cantando.
Во
время
пения.
Ancor
oggi
non
lo
so
Я
до
сих
пор
не
знаю
Perché
all′alba
mi
lasciò
Почему
на
рассвете
она
меня
бросила
L'amore
meno
amaro
è
Любовь
становится
менее
горькой
Più
sincero
è
Когда
она
становится
более
искренней,
Ogni
uomo
va
in
galera
Каждый
мужчина
попадает
в
тюрьму,
Alla
guerra
o
va
in
balera
На
войну
или
в
танцевальный
зал
En
chantant.
Во
время
пения.
Una
rosa
sul
fucile
Роза
на
винтовке
Ubriaca
pure
un
vile
Даже
труса
делает
пьяным
En
chantant.
Во
время
пения.
Parli
a
Budda
ad
Jéhovah
Ты
говоришь
с
Буддой,
Иеговой
Al
to
Dio
ad
Allah
С
твоим
Богом,
с
Аллахом
En
chantant.
Во
время
пения.
Quale
sia
la
tua
opinione
Каково
бы
ни
было
твое
мнение
Fai
la
tua
rivoluzione
Делай
свою
революцию
Il
mondo
meno
amaro
è
Мир
становится
менее
горьким
Più
sincero
è
Когда
он
становится
более
искренним,
Visto
che
morir
si
deve
Видя,
что
умирать
все
равно
придется,
Meglio
andar
come
si
deve
Лучше
уйти
как
надо
En
chantant.
Во
время
пения.
Se
mia
moglie
ha
il
cuore
infranto
Если
у
моей
жены
разбито
сердце
Che
mio
figlio
le
stia
accanto
Пусть
мой
сын
будет
рядом
с
ней
En
chantant.
Во
время
пения.
Quando
andrò
a
trovar
la
morte
Когда
я
пойду
навстречу
смерти,
Che
mi
aspetta
a
braccia
aperte
Которая
ждет
меня
с
распростертыми
объятиями
En
chantant.
Во
время
пения.
Vorrei
che
al
mio
funerale
Я
бы
хотел,
чтобы
на
моих
похоронах
Ci
venisse
il
Carnevale
Был
карнавал
La
morte
meno
amara
è
Смерть
становится
менее
горькой
Più
leggera
è
Когда
она
становится
легче,
Da
bambino,
per
sognare
В
детстве,
мечтая,
Mi
sedevo
in
faccia
al
mare
Я
сидел
лицом
к
морю
A
vent'anni
me
ne
andai
В
двадцать
лет
я
ушел
Ma
che
prezzo,
lo
pagai
Но
какую
цену
я
заплатил
Non
fa
tanto
male,
sai
Не
так
уж
и
больно,
знаешь
Se
consideri
i
tuoi
guai
Если
ты
думаешь
о
своих
бедах
Ed
è
molto
più
carino
И
это
намного
приятнее
Farsi
dare
del
cretino
Когда
тебя
называют
дураком
Quand
j′étais
petit
garçon
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
Je
repassais
mes
chansons
Я
повторял
свои
песни
En
chantant
Во
время
пения
Et
bien
des
années
plus
tard
И
много
лет
спустя
Je
chassais
mes
idées
noires
Я
прогонял
свои
мрачные
мысли
En
chantant
Во
время
пения
C′est
beaucoup
moins
inquiétant
Это
не
так
страшно
De
parler
du
mauvais
temps
Рассказывать
о
плохой
погоде
En
chantant
Во
время
пения
Et
c'est
tellement
plus
mignon
И
это
так
мило,
De
se
faire
traiter
de
con
Когда
тебя
называют
идиотом
En
chansons
Во
время
пения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Pierre Delanoe, Roberto Arnaldi, Salvatore Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.