Текст и перевод песни Toto Cutugno - Caspita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
che
si
fa
stasera
che
si
fa
Чем
же
заняться
сегодня
вечером,
чем
заняться?
Che
monotona
serata
che
si
fa
Какой
однообразный
вечер,
чем
заняться?
Vorrei
poterti
offrire
un'avventura
strana
Я
хотел
бы
предложить
тебе
необычное
приключение,
Magari
sotto
il
cielo
di
Copacabana
Может
быть,
под
небом
Копакабаны.
Dai
che
si
va
fai
presto
che
si
va
Поехали,
скорее,
поехали,
C'è
nell'aria
un'atmosfera
che
con
te
mi
va
В
воздухе
витает
атмосфера,
которая
мне
с
тобой
нравится.
C'è
una
notte
un
po'
ruffiana
Эта
ночь
немного
легкомысленная,
C'è
una
luna
tropicana
Луна
такая
тропическая,
E
un'altra
settimana
è
andata
già
И
еще
одна
неделя
уже
прошла.
Oe
oe
oe
che
storia
giusta
in
moto
a
Saint
Tropez
О-о-о,
какая
отличная
история,
на
мотоцикле
в
Сен-Тропе,
Oe
oe
oe
e
sulla
spiaggia
un
fuoco
e
il
bello
viene
dopo
О-о-о,
и
костер
на
пляже,
а
самое
прекрасное
ждет
нас
впереди.
L'estate
va
a
mille
all'ora
va
Лето
летит
со
скоростью
тысячи
километров
в
час,
Due
ragazzi
che
si
amano
di
già
più
in
là
Двое
влюбленных
уже
далеко
впереди.
E
noi
cosa
aspettiamo
io
per
primo
butto
l'amo
Чего
же
мы
ждем?
Я
первый
закидываю
удочку,
Sarà
per
gioco
e
intanto
lei
ci
sta
Пусть
это
будет
игрой,
и,
тем
временем,
она
соглашается.
Dai
che
si
va
un
tuffo
e
siamo
là
Давай,
нырнем,
и
мы
уже
там,
Dietro
la
scogliera
ma
che
caldo
fa
За
скалой,
как
же
жарко.
Hai
la
pelle
screpolata
ma
sei
dolce
sei
salata
У
тебя
обветренная
кожа,
но
ты
такая
сладкая,
такая
соленая,
Non
fare
quella
doccia
che
è
troppo
gelata
Не
принимай
этот
ледяной
душ.
Dai
che
si
va
fai
presto
che
si
va
Поехали,
скорее,
поехали,
Che
bellísima
giornata
e
il
sole
scende
già
Какой
прекрасный
день,
и
солнце
уже
садится.
Facciamo
una
passeggiata
poi
cucchiamo
una
limonata
Давай
прогуляемся,
потом
приготовим
лимонад,
E
poi
stasera
ti
porto
a
Saint
Tropez
А
вечером
я
отвезу
тебя
в
Сен-Тропе.
Oe
oe
oe
facciamo
quattro
salti
a
Saint
Tropez
О-о-о,
давай
потанцуем
в
Сен-Тропе,
Oe
oe
oe
e
sulla
spiaggia
un
fuoco
e
mi
innamoro
a
poco
a
poco
О-о-о,
и
костер
на
пляже,
и
я
влюбляюсь
понемногу.
L'estate
va
a
mille
all'ora
va
Лето
летит
со
скоростью
тысячи
километров
в
час,
Due
ragazzi
che
si
amano
più
in
là
Двое
влюбленных
уже
далеко
впереди.
La
luna
è
una
banana
io
ti
sento
più
vicina
Луна
похожа
на
банан,
я
чувствую
тебя
ближе,
La
nostra
estate
se
ne
è
andata
già
Наше
лето
уже
прошло.
Ma
dai
che
andiamo
tutti
a
Santa
Да
ладно,
поехали
все
в
Санту,
Ci
sono
tanti
pezzi
da
novanta
Там
полно
важных
персон.
Ma
guarda
quanta
bella
gente
Смотри,
сколько
красивых
людей,
Che
spende
e
spande
e
poi
si
pente
Которые
тратят
и
тратят,
а
потом
жалеют.
Facciamo
una
picchiata
a
Portofino
Сделаем
набег
на
Портофино,
Ci
sono
tutti
quelli
di
Milano
Там
все
миланцы.
Hai
visto
il
Marco
Allevi
e
i
Tiranzoni
Видела
Марко
Аллеви
и
Тиранцони?
Son
quelli
sulla
barca
dei
felloni
Это
те,
что
на
яхте
негодяев.
C'è
pure
la
Contessa
Stirinzini
Там
еще
и
графиня
Стириндзини,
Che
fa
la
dieta
a
forza
di
grissini
Которая
сидит
на
диете
из
хлебных
палочек.
Ma
guarda
la
Duchessa
vien
dal
mare
Смотри,
герцогиня
идет
с
моря,
Che
ha
una
tintarella
da
sbiellare
У
нее
загар,
что
с
ума
сойти.
Che
bravo
ti
sei
fatto
il
cabinato
Молодец,
обзавелся
катером,
In
vetroresina
e
quanto
lo
hai
pagato
Из
стекловолокна,
и
сколько
ты
за
него
заплатил?
Che
fatica
andare
a
Montecarlo
Как
утомительно
ездить
в
Монте-Карло,
Io
con
i
Pirazzoli
non
ci
parlo
Я
с
Пираццоли
не
разговариваю.
Io
quasi
quasi
vado
a
Taormina
Я,
пожалуй,
поеду
в
Таормину,
Ma
no
lì
ci
trovo
mia
cugina
Но
нет,
там
я
встречу
свою
кузину.
Piuttosto
me
ne
vado
a
cavallo
Лучше
поеду
верхом,
Ma
a
casa
dei
Verdaro
proprio
no
Но
к
Вердаро
точно
нет.
Ma
dimmi
un
po'
ma
l'avvocato
Aliotta
Кстати,
а
адвокат
Алиотта
Al
casinò
ha
preso
una
gran
botta
В
казино
крупно
проигрался.
Pensa
che
Dino
mi
ha
venduto
il
bimotore
Представляешь,
Дино
продал
мне
двухмоторный
самолет,
Cinque
miliardi
non
è
certo
il
suo
valore
Пять
миллиардов
- это
точно
не
его
стоимость.
Caspita
caspita
caspita.
Вот
те
на!
Вот
те
на!
Вот
те
на!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.