Текст и перевод песни Toto Cutugno - Con Te Ci Sto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Te Ci Sto
С тобой я рядом
Vorrei
sapere
da
te
quando
ti
stanchi
di
me
dove
il
pensiero
tuo
vola
Я
хотел
бы
знать,
когда
ты
устанешь
от
меня,
куда
улетят
твои
мысли.
Sostituirmi
al
tuo
gatto
quando
salta
sul
letto
e
non
ti
lascia
mai
sola
sola
Заменишь
ли
ты
меня
на
своего
кота,
который
прыгает
на
кровать
и
никогда
не
оставляет
тебя
одну?
Io
che
ne
so
Бог
его
знает,
Che
cosa
ti
frulla
in
mente
О
чем
ты
думаешь
Tra
i
ma
e
i
però
Между
"но"
и
"хотя"
Non
ci
capisco
più
niente
niente
niente
Я
ничего
не
понимаю.
Vorrei
sapere
da
te
voglio
esplorare
con
te
quando
si
accende
l′amore
Я
хотел
бы
знать,
когда
зажигается
любовь.
Accelerare
i
battiti
del
cuore
poi
frenare
il
pudore
fondere
il
motore
Ускорить
биение
сердца,
а
затем
сдержать
стыд,
запустить
двигатель.
Così
ci
sto
Вот
так
я
рядом
Oggi
e
domani
sempre
Сегодня,
завтра,
всегда.
Non
dirmi
no
e
libera
la
mente
Не
говори
мне
"нет"
и
освободи
свой
разум.
Parliamo
un
po'
di
più
fra
noi
Давай
поговорим
немного.
Bruciamo
la
tv
se
vuoi
Давай
сожжем
телевизор,
если
хочешь.
Proviamo
ancora
a
respirare
a
immaginare
un
mondo
Давай
попробуем
снова
дышать,
вообразим
мир,
Un
mondo
di
emozioni
dove
ci
si
può
tuffare
così
ci
sto
Мир
эмоций,
в
который
можно
погрузиться.
Вот
так
я
рядом.
Oggi
domani
e
sempre
Сегодня,
завтра,
всегда.
Si
sì
ci
sto
Да,
да,
я
рядом.
Ma
libera
la
mente
Но
освободи
свой
разум.
Vorrei
vedere
chi
c′è
fra
le
coperte
con
te
o
se
ti
arrangi
da
sola
Я
хотел
бы
увидеть,
кто
лежит
в
постели
с
тобой,
или
ты
сама
по
себе.
Ma
non
lo
voglio
sapere
cosa
fan
le
tue
mani
sotto
le
lenzuola
Но
я
не
хочу
знать,
что
делают
твои
руки,
скрытые
под
простынями.
Io
non
lo
so
se
c'è
Я
не
знаю,
есть
ли
Qualcuno
fra
le
tue
braccia
Кто-то
в
твоих
объятиях.
Ma
se
lo
sapessi
cancella
la
mia
faccia
Но
если
бы
я
узнал,
то
стер
бы
свой
образ
из
твоей
памяти.
Adesso
voglio
sapere
se
ti
manco
o
son
solo
la
tua
ruota
di
scorta
Сейчас
я
хочу
знать,
скучаешь
ли
ты
по
мне
или
я
просто
твоя
запасная
шина.
O
se
mi
ami
davvero
se
il
tuo
cuore
è
sincero
quando
chiudi
la
porta
Или
ты
действительно
любишь
меня,
искренне
ли
твое
сердце,
когда
ты
закрываешь
дверь?
Con
te
ci
sto
bene
oggi
e
domani
sempre
С
тобой
мне
хорошо,
сегодня,
завтра,
всегда.
Con
te
vivrò
insieme
sei
la
mia
stella
nascente
С
тобой
я
буду
жить
вместе,
ты
- моя
восходящая
звезда.
Parliamo
un
po'
di
più
fra
noi
Давай
поговорим
немного.
Bruciamo
la
tv
se
vuoi
Давай
сожжем
телевизор,
если
хочешь.
Proviamo
ancora
a
respirare
a
immaginare
un
mondo
Давай
попробуем
снова
дышать,
вообразим
мир,
Un
mondo
di
emozioni
dove
ci
si
può
tuffare
così
ci
sto
Мир
эмоций,
в
который
можно
погрузиться.
Вот
так
я
рядом.
Oggi
domani
sempre
Сегодня,
завтра,
всегда.
Si
sì
ci
sto
Да,
да,
я
рядом.
Ma
libera
la
mente
mente
mente
Но
освободи
свой
разум.
Giochiamo
un
po′
se
vuoi
sotto
la
voce
insieme
Давай
немного
поиграем,
вдвоем.
Ridiamo
un
po′
se
vuoi
noi
ci
vogliamo
bene
bene
bene
Давай
посмеемся,
ведь
мы
любим
друг
друга.
Con
te
ci
sto
se
vuoi
С
тобой
я
рядом,
если
хочешь.
Oggi
domani
e
sempre
Сегодня,
завтра,
всегда.
Si
sì
ci
sto
se
vuoi
Да,
да,
я
рядом,
если
хочешь.
Ma
libera
la
mente
mente
mente
Но
освободи
свой
разум.
Con
te
ci
sto
se
vuoi
sotto
la
voce
insieme
С
тобой
я
рядом,
если
хочешь,
вдвоем.
Si
sì
ci
sto
se
vuoi
noi
ci
vogliamo
bene
bene
bene
Да,
да,
я
рядом,
если
хочешь,
мы
любим
друг
друга.
Con
te
ci
sto
С
тобой
я
рядом.
Si
sì
ci
sto
Да,
да,
я
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D, De Marinis, S. Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.