Toto Cutugno - L' etè indien (africa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toto Cutugno - L' etè indien (africa)




L' etè indien (africa)
Indian Summer (Africa)
Tu sais, je n′ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
You know, I have never been as happy as that morning
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
We walked on a beach something like this one
C'était l′automne, un automne il faisait beau
It was autumn, an autumn when the weather was good
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
A season that only exists in the North of America
Là-bas on l′appelle l′été indien
There they call it Indian summer
Mais c'était tout simplement le notre
But it was simply ours
Et je me souviens, je me souviens très bien
And I remember, I remember very well
De ce que je t′ai dit ce matin-là
What I told you that morning
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
A year ago, a century ago, an eternity ago
On ira, tu voudras, quand tu voudras
We will go wherever you want, whenever you want
Et l'on s′aimera encore, lorsque l'amour sera mort
And we will still love each other when love is dead
Tout′ la vie sera pareille à ce matin
All life will be like this morning
Aux couleurs de l'été indien
In the colors of Indian summer
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d′automne
Today I am very far away from that autumn morning
Mais c′est comme si j'y étais. Je pense à toi
But it is as if I were there. I think of you
es-tu? Que fais-tu?
Where are you? What are you doing?
Est-ce que j′existe encore pour toi?
Do I still exist for you?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
I look at this wave that will never reach the dune
Je suis comme elle, tu vois, comme elle
I am like her, you see, like her
Je reviens en arrière comme elle, je me couche sur le sable
I come back like her, I lie down on the sand
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
And I remember, I remember the high tides
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
The sun and the happiness that passed over the sea
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
An eternity ago, a century ago, a year ago
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
We will go wherever you want, whenever you want
Et l′on s'aimera encore lorsque l′amour sera mort
And we will still love each other when love is dead
Toute la vie sera pareille a ce matin
All life will be like this morning
Aux couleurs de l'été indien
In the colors of Indian summer
Toute la vie sera pareille a ce matin
All life will be like this morning
Aux couleurs de l'été indien
In the colors of Indian summer
De l′été indien
Indian summer
Tu sais...
Do you know...





Авторы: C. Lemesle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.