Toto Cutugno - L'été indien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toto Cutugno - L'été indien




L'été indien
Бабье лето
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
Мы гуляли по пляжу, похожему на этот
C'était l'automne, un automne il faisait beau
Стояла осень, теплая и солнечная осень
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Время года, которое бывает только в Северной Америке
Là-bas on l'appelle l'été indien
Там его называют бабьим летом
Et je me souviens, je me souviens très bien
И я помню, я очень хорошо помню
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Что я сказал тебе в то утро
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
Год назад, век назад, целую вечность назад
On ira tu voudras, quand tu voudras
Мы поедем, куда ты захочешь, когда ты захочешь
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
И мы будем любить друг друга, даже когда любовь умрет
Toute la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет похожа на то утро
Aux couleurs de l'été indien
На краски бабьего лета
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Сегодня я очень далеко от того осеннего утра
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Но я словно там. Я думаю о тебе.
es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Где ты? Что ты делаешь? Существую ли я еще для тебя?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Видишь, как она, я возвращаюсь назад
Comme elle je me couche sur le sable
Как она, я ложусь на песок
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
И я вспоминаю, я вспоминаю высокие приливы
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Солнце и счастье, которые разливались по морю
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
Целую вечность назад, век назад, год назад
On ira tu voudras, quand tu voudras
Мы поедем, куда ты захочешь, когда ты захочешь
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
И мы будем любить друг друга, даже когда любовь умрет
Toute la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет похожа на то утро
Aux couleurs de l'été indien
На краски бабьего лета
Va, va, va, sera pareille à ce matin
Уходи, уходи, уходи, будет похожа на то утро
Aux couleurs de l'été indien
На краски бабьего лета
De l'été indien
Бабьего лета





Авторы: Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, C. Lemesle, P. Delance, Graham Stuart Johnson, Pasquale Losito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.