Текст песни и перевод на английский Toto Cutugno - Mi'innamorero'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi'innamorero'
Mi'innamorero'
Solo
tu,
proprio
tu,
la
mia
trappola
sei
tu
Only
you,
just
you,
you
are
my
trap
Ti
prendo
al
mio
guinzaglio
I'll
take
you
into
my
leash
Più
mi
sfuggi
e
più
ti
voglio
The
more
you
escape
me,
the
more
I
want
you
Sono
il
gatto
e
tu
il
mio
topo
I'm
the
cat,
and
you
are
my
mouse
Sei
solo
tu,
proprio
tu,
cosa
pretendi
di
più?
It's
just
you,
just
you,
what
more
could
you
want?
Tra
una
carezza
e
uno
sbaglio
Between
a
caress
and
a
mistake
Una
promessa
e
un
imbroglio
A
promise
and
a
lie
In
questa
stanza,
la
tua
incoscienza
In
this
room,
your
unconsciousness
Sei
solo
tu,
proprio
tu,
inconfondibile
sei
tu
It's
just
you,
just
you,
you
are
unmistakable
Con
quel
carattere
bestiale
With
that
bestial
character
Incomprensibile
e
speciale
Incomprehensible
and
special
E
poi
rimani,
fino
a
domani
And
then
you
stay,
until
tomorrow
Sei
solo
tu,
proprio
tu,
ma
che
spettacolo
sei
tu
It's
just
you,
just
you,
but
what
a
spectacle
you
are
In
questo
mare
di
stelle,
sfioro
la
tua
pelle
In
this
sea
of
stars,
I
touch
your
skin
M'innamorerai,
t'innamorerò
I
will
make
you
fall
in
love,
I
will
make
you
fall
in
love
Tu
mi
ritroverai
You
will
find
me
Apri
il
tuo
cuore
e
poi
lasciami
un
po'
entrare
Open
your
heart
and
then
let
me
in
a
little
Senza
far
rumore
Without
making
any
noise
M'innamorerai,
t'innamorerò
I
will
make
you
fall
in
love,
I
will
make
you
fall
in
love
Tu
mi
ritroverai
You
will
find
me
Tra
le
tue
braccia,
a
due
passi
dal
mio
cuore
In
your
arms,
two
steps
away
from
my
heart
Noi
siamo
l'amore
We
are
love
Solo
tu,
proprio
tu,
che
mi
sfidi
sempre
più
Only
you,
just
you,
who
challenges
me
more
and
more
Ci
fai
o
tu
ci
sei?
E
poi
fai
sempre
quel
che
vuoi
Are
you
really
there?
And
always
doing
whatever
you
want
Ma
poi
rimani,
tra
le
mie
mani
But
then
you
stay,
in
my
hands
Sei
solo
tu,
proprio
tu,
ma
che
tempesta
che
sei
tu
It's
just
you,
just
you,
but
what
a
storm
you
are
Ma
dopo
il
temporale
But
after
the
stormYou
capture
my
animalWith
a
thousand
hooks,
with
strange
games
Tu
catturi
il
mio
animale
You
capture
my
animal
Con
mille
ami,
con
giochi
strani
With
a
thousand
hooks,
with
strange
games
Sei
solo
tu
proprio
tu,
imprevedibile
sei
tu
It's
just
you,
just
you,
you
are
unpredictable
Lunatica
indecisa,
incomprensibile
e
confusa
Moody,
indecisive,
incomprehensible,
and
confused
È
la
tua
vita,
incasinata
It's
your
life,
all
screwed
up
Sei
solo
tu,
proprio
tu,
ma
che
spettacolo
sei
tu
It's
just
you,
just
you,
but
what
a
spectacle
you
are
In
questo
mare
di
stelle,
sfioro
la
tua
pelle
In
this
sea
of
stars,
I
touch
your
skin
M'innamorerai,
t'innamorerò
I
will
make
you
fall
in
love,
I
will
make
you
fall
in
love
Tu
mi
ritroverai
You
will
find
me
Apri
il
tuo
cuore
e
poi
lasciami
un
po'
entrare
Open
your
heart
and
then
let
me
in
a
little
Senza
far
rumore
Without
making
any
noise
M'innamorerai,
t'innamorerò
I
will
make
you
fall
in
love,
I
will
make
you
fall
in
love
Tu
mi
ritroverai
You
will
find
me
Tra
le
tue
braccia
a
due
passi
dal
mio
cuore
In
your
arms,
two
steps
away
from
my
heart
Noi
siamo
l'amore
We
are
love
T'innamorerai
You
will
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.