Toto Cutugno - Mi piacerebbe... (Andare al mare di lunedì o giù di lì) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toto Cutugno - Mi piacerebbe... (Andare al mare di lunedì o giù di lì)




Mi piacerebbe... (Andare al mare di lunedì o giù di lì)
Мне бы хотелось... (Поехать на море в понедельник или около того)
Voglio andare al mare...
Я хочу поехать на море...
Voglio andare al mare...
Я хочу поехать на море...
Voglio un po′ di sale
Я хочу немного соли
Voglio andare al mare di lunedì!
Я хочу поехать на море в понедельник!
Ma sì, ma sì, di lunedì, di lunedì!
Да, да, в понедельник, в понедельник!
Un'altra birra io mi sparo giù
Еще одно пиво я себе налью
Fa un caldo boia e non resisto più
Стоит такая жара, что я больше не выдерживаю
Se resto all′ombra picchia il sole
Если я останусь в тени, будет бить солнце
È come l'equatore, sembra l'Africa in città
Это как экватор, это похоже на Африку в городе.
Nella piscina non si vede più il blu
В бассейне больше не видно синевы
Saremo in mille o forse cento di più
Нас будет тысяча или, может, на сотню больше
Se chiudo gli occhi vedo il mare
Если я закрою глаза, я увижу море
Ma il mare qui in città non c′è
Но моря в нашем городе нет
Mi piace... mi piace...
Мне нравится... мне нравится...
Mi piacerebbe andare al mare, al mare o giù di
Мне бы хотелось поехать на море или около того
A respirare un po′ di cielo
Подышать немного небом
Mi piacerebbe andare al mare, al mare, al lunedì
Мне бы хотелось поехать на море, на море, в понедельник
Mandare al diavolo il lavoro
Послать к черту работу
E poi cantare insieme mare, mare, mare, mare
И потом петь вместе: море, море, море, море
Sdraiati al sole un giorno intero
Лежать на солнце целый день
E poi restare insieme
А потом остаться вместе
Mare, mare, mare, mare
Море, море, море, море
Per diventar sempre più nero
Чтобы становиться все чернее
Voglio andare al mare di lunedì, di lunedì!
Я хочу поехать на море в понедельник, в понедельник!
Tra i grattacieli io mi sento giù
Среди небоскребов я чувствую себя подавленным
Un'altra doccia, non ne posso più
Еще один душ, я больше не могу
Guardo nel fondo di un bicchiere
Я смотрю в дно стакана
Passano le ore, chissà dove tu sarai
Часы идут, интересно, где ты сейчас
Se questa sera c′è una stella in più
Если сегодня вечером будет еще одна звезда
Stringo il cuscino dove dormi tu
Я прижму подушку, на которой ты спишь
Se chiudo gli occhi, sogno il mare
Если я закрою глаза, я буду мечтать о море
Ma il mare qui in città non c'è
Но моря в нашем городе нет
Mi piace... mi piace... mi...
Мне нравится... мне нравится... мне...
Mi piacerebbe andare al mare, al mare o giù di
Мне бы хотелось поехать на море, на море или около того
A respirare un po′ di cielo
Подышать немного небом
Mi piacerebbe andare al mare, al mare, al lunedì
Мне бы хотелось поехать на море, на море, в понедельник
Mandare al diavolo il lavoro
Послать к черту работу
E poi cantare insieme mare, mare, mare, mare
И потом петь вместе: море, море, море, море
Sdraiati al sole un giorno intero
Лежать на солнце целый день
E poi restare insieme
А потом остаться вместе
Mare, mare, mare, mare
Море, море, море, море
Per diventar sempre più nero
Чтобы становиться все чернее
Mi piacerebbe andare al mare, mare, mare, mare
Мне бы хотелось поехать на море, море, море, море
Mandare al diavolo il lavoro
Послать к черту работу
Mi piacerebbe andare al mare, mare, mare, mare
Мне бы хотелось поехать на море, море, море, море
Per diventar sempre più nero
Чтобы становиться все чернее
Oh, come sono nero...
Ох, как я черен...
Voglio andare, voglio andare al mare
Я хочу поехать, я хочу поехать на море
Voglio un po' di sale!
Я хочу немного соли!
Mia cara signora, come va, come sta?
Милая леди, как дела, как поживаете?
Ma come è diventata bella nera, nera, nera, wow!
Но как же вы стали такой черной, черной, черной, вау!
E come l′anno scorso siamo già di ferragosto
И как и в прошлом году, уже Успение
Ma che si fa, questa sera, si va?
Что будем делать этим вечером, пойдем?
Si va o non si va?
Пойдем или не пойдем?
Si va o non si va?
Пойдем или не пойдем?
Ma dove si va?
Но куда пойдем?
Che giusta, che tosta
Какая справедливая, какая крутая
Che cifra, che mondo
Какая цифра, какой мир
Dai, ciccia, che balliamo il rock e il mambo
Давай, танцуй со мной рок и мамбо
E poi quando dicono che copio Celentano
А потом, когда говорят, что я копирую Челентано
Un po' di Vasco Rossi, che sono un bel ruffiano
Немного Васко Росси, что я забавный прохвост
E allora?
И что?
Intanto andiamo al mare e poi si vedrà!
Пока поедем на море, а там видно будет!
Su, dai, su dai, ciccia, ma come nuoti bene
Давай, давай, детка, как хорошо ты плаваешь
Ma come nuoti bene, ciccia
Как хорошо ты плаваешь, детка
Di lunedì, di lunedì andiamo al mare
В понедельник, в понедельник поедем на море
Di lunedì, di lunedì, di lunedì...
В понедельник, в понедельник, в понедельник...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.