Текст и перевод песни Toto Cutugno - Mi piacerebbe... (Andare al mare di lunedì o giù di lì)
Mi piacerebbe... (Andare al mare di lunedì o giù di lì)
Мне бы хотелось... (Поехать на море в понедельник или около того)
Voglio
andare
al
mare...
Я
хочу
поехать
на
море...
Voglio
andare
al
mare...
Я
хочу
поехать
на
море...
Voglio
un
po′
di
sale
Я
хочу
немного
соли
Voglio
andare
al
mare
di
lunedì!
Я
хочу
поехать
на
море
в
понедельник!
Ma
sì,
ma
sì,
di
lunedì,
di
lunedì!
Да,
да,
в
понедельник,
в
понедельник!
Un'altra
birra
io
mi
sparo
giù
Еще
одно
пиво
я
себе
налью
Fa
un
caldo
boia
e
non
resisto
più
Стоит
такая
жара,
что
я
больше
не
выдерживаю
Se
resto
all′ombra
picchia
il
sole
Если
я
останусь
в
тени,
будет
бить
солнце
È
come
l'equatore,
sembra
l'Africa
in
città
Это
как
экватор,
это
похоже
на
Африку
в
городе.
Nella
piscina
non
si
vede
più
il
blu
В
бассейне
больше
не
видно
синевы
Saremo
in
mille
o
forse
cento
di
più
Нас
будет
тысяча
или,
может,
на
сотню
больше
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
il
mare
Если
я
закрою
глаза,
я
увижу
море
Ma
il
mare
qui
in
città
non
c′è
Но
моря
в
нашем
городе
нет
Mi
piace...
mi
piace...
Мне
нравится...
мне
нравится...
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare
o
giù
di
lì
Мне
бы
хотелось
поехать
на
море
или
около
того
A
respirare
un
po′
di
cielo
Подышать
немного
небом
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare,
al
lunedì
Мне
бы
хотелось
поехать
на
море,
на
море,
в
понедельник
Mandare
al
diavolo
il
lavoro
Послать
к
черту
работу
E
poi
cantare
insieme
mare,
mare,
mare,
mare
И
потом
петь
вместе:
море,
море,
море,
море
Sdraiati
al
sole
un
giorno
intero
Лежать
на
солнце
целый
день
E
poi
restare
insieme
А
потом
остаться
вместе
Mare,
mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
море
Per
diventar
sempre
più
nero
Чтобы
становиться
все
чернее
Voglio
andare
al
mare
di
lunedì,
di
lunedì!
Я
хочу
поехать
на
море
в
понедельник,
в
понедельник!
Tra
i
grattacieli
io
mi
sento
giù
Среди
небоскребов
я
чувствую
себя
подавленным
Un'altra
doccia,
non
ne
posso
più
Еще
один
душ,
я
больше
не
могу
Guardo
nel
fondo
di
un
bicchiere
Я
смотрю
в
дно
стакана
Passano
le
ore,
chissà
dove
tu
sarai
Часы
идут,
интересно,
где
ты
сейчас
Se
questa
sera
c′è
una
stella
in
più
Если
сегодня
вечером
будет
еще
одна
звезда
Stringo
il
cuscino
dove
dormi
tu
Я
прижму
подушку,
на
которой
ты
спишь
Se
chiudo
gli
occhi,
sogno
il
mare
Если
я
закрою
глаза,
я
буду
мечтать
о
море
Ma
il
mare
qui
in
città
non
c'è
Но
моря
в
нашем
городе
нет
Mi
piace...
mi
piace...
mi...
Мне
нравится...
мне
нравится...
мне...
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare
o
giù
di
lì
Мне
бы
хотелось
поехать
на
море,
на
море
или
около
того
A
respirare
un
po′
di
cielo
Подышать
немного
небом
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
al
mare,
al
lunedì
Мне
бы
хотелось
поехать
на
море,
на
море,
в
понедельник
Mandare
al
diavolo
il
lavoro
Послать
к
черту
работу
E
poi
cantare
insieme
mare,
mare,
mare,
mare
И
потом
петь
вместе:
море,
море,
море,
море
Sdraiati
al
sole
un
giorno
intero
Лежать
на
солнце
целый
день
E
poi
restare
insieme
А
потом
остаться
вместе
Mare,
mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
море
Per
diventar
sempre
più
nero
Чтобы
становиться
все
чернее
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
mare,
mare,
mare
Мне
бы
хотелось
поехать
на
море,
море,
море,
море
Mandare
al
diavolo
il
lavoro
Послать
к
черту
работу
Mi
piacerebbe
andare
al
mare,
mare,
mare,
mare
Мне
бы
хотелось
поехать
на
море,
море,
море,
море
Per
diventar
sempre
più
nero
Чтобы
становиться
все
чернее
Oh,
come
sono
nero...
Ох,
как
я
черен...
Voglio
andare,
voglio
andare
al
mare
Я
хочу
поехать,
я
хочу
поехать
на
море
Voglio
un
po'
di
sale!
Я
хочу
немного
соли!
Mia
cara
signora,
come
va,
come
sta?
Милая
леди,
как
дела,
как
поживаете?
Ma
come
è
diventata
bella
nera,
nera,
nera,
wow!
Но
как
же
вы
стали
такой
черной,
черной,
черной,
вау!
E
come
l′anno
scorso
siamo
già
di
ferragosto
И
как
и
в
прошлом
году,
уже
Успение
Ma
che
si
fa,
questa
sera,
si
va?
Что
будем
делать
этим
вечером,
пойдем?
Si
va
o
non
si
va?
Пойдем
или
не
пойдем?
Si
va
o
non
si
va?
Пойдем
или
не
пойдем?
Ma
dove
si
va?
Но
куда
пойдем?
Che
giusta,
che
tosta
Какая
справедливая,
какая
крутая
Che
cifra,
che
mondo
Какая
цифра,
какой
мир
Dai,
ciccia,
che
balliamo
il
rock
e
il
mambo
Давай,
танцуй
со
мной
рок
и
мамбо
E
poi
quando
dicono
che
copio
Celentano
А
потом,
когда
говорят,
что
я
копирую
Челентано
Un
po'
di
Vasco
Rossi,
che
sono
un
bel
ruffiano
Немного
Васко
Росси,
что
я
забавный
прохвост
Intanto
andiamo
al
mare
e
poi
si
vedrà!
Пока
поедем
на
море,
а
там
видно
будет!
Su,
dai,
su
dai,
ciccia,
ma
come
nuoti
bene
Давай,
давай,
детка,
как
хорошо
ты
плаваешь
Ma
come
nuoti
bene,
ciccia
Как
хорошо
ты
плаваешь,
детка
Di
lunedì,
di
lunedì
andiamo
al
mare
В
понедельник,
в
понедельник
поедем
на
море
Di
lunedì,
di
lunedì,
di
lunedì...
В
понедельник,
в
понедельник,
в
понедельник...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.